Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 2d38e65b authored by Weblate's avatar Weblate
Browse files

Translated using Weblate (English)


Currently translated at 99.7% (10354 of 10375 strings)

Co-authored-by: default avatarMoritz Strohm <strohm@data-quest.de>
Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-5-3/en/
Translation: Stud.IP/Stud.IP 5.3
parent f8268a6e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 08:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/"
"stud-ip-5-3/en/>\n"
......@@ -9052,6 +9052,7 @@ msgstr "Curriculum vitae"
#: app/views/settings/details.php:61 lib/classes/LockRules.class.php:236
#: lib/extern/elements/main/ExternElementMainPersondetails.class.php:73
#: lib/extern/modules/ExternModulePersondetails.class.php:79
#, fuzzy
msgid "Schwerpunkte"
msgstr "Research interests"
 
......@@ -26940,6 +26941,7 @@ msgid "Die Zuordnung zu Nutzerdomänen wurde geändert!\n"
msgstr "User domain allocation changed!\n"
 
#: app/controllers/settings/details.php:35
#, fuzzy
msgid "Lebenslauf, Arbeitsschwerpunkte und Publikationen bearbeiten"
msgstr "Edit CV, research interests and publications"
 
......@@ -26961,6 +26963,7 @@ msgstr "Homepage address"
 
#: app/controllers/settings/details.php:111 app/controllers/profile.php:174
#: lib/models/User.class.php:887
#, fuzzy
msgid "Arbeitsschwerpunkte"
msgstr "Research interests"
 
......@@ -52644,6 +52647,7 @@ msgid "Das ist mein Lebenslauf."
msgstr "This is my C.V."
 
#: lib/extern/modules/views/persondetails_preview.inc.php:40
#, fuzzy
msgid "Das sind meine Arbeitsschwerpunkte."
msgstr "These are my research interests."
 
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment