Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 8f469bc7 authored by Elmar Ludwig's avatar Elmar Ludwig
Browse files

update translations

parent d69b565b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" ...@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-09 17:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-10 15:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr[0] "%d new worksheet" ...@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr[0] "%d new worksheet"
msgstr[1] "%d new worksheets" msgstr[1] "%d new worksheets"
#: VipsPlugin.php:253 controllers/solutions.php:51 #: VipsPlugin.php:253 controllers/solutions.php:51
#: controllers/solutions.php:157 controllers/solutions.php:1475 #: controllers/solutions.php:157 controllers/solutions.php:1403
#: controllers/solutions.php:1634 #: controllers/solutions.php:1562
msgid "Ergebnisse" msgid "Ergebnisse"
msgstr "Results" msgstr "Results"
...@@ -290,13 +290,13 @@ msgid_plural "Es wurden %d Gruppen angelegt." ...@@ -290,13 +290,13 @@ msgid_plural "Es wurden %d Gruppen angelegt."
msgstr[0] "One group has been created." msgstr[0] "One group has been created."
msgstr[1] "%d groups have been created." msgstr[1] "%d groups have been created."
#: controllers/groups.php:469 controllers/solutions.php:788 #: controllers/groups.php:469 controllers/solutions.php:716
#: controllers/solutions.php:1391 #: controllers/solutions.php:1319
msgid "Nachname" msgid "Nachname"
msgstr "Family name" msgstr "Family name"
#: controllers/groups.php:469 controllers/solutions.php:788 #: controllers/groups.php:469 controllers/solutions.php:716
#: controllers/solutions.php:1391 #: controllers/solutions.php:1319
msgid "Vorname" msgid "Vorname"
msgstr "First name" msgstr "First name"
...@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Time has expired!" ...@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Time has expired!"
#: controllers/sheets.php:422 controllers/sheets.php:1184 #: controllers/sheets.php:422 controllers/sheets.php:1184
#: controllers/sheets.php:1702 controllers/sheets.php:1872 #: controllers/sheets.php:1702 controllers/sheets.php:1872
#: controllers/solutions.php:1011 #: controllers/solutions.php:939
msgid "Zeichenwähler öffnen" msgid "Zeichenwähler öffnen"
msgstr "Show character picker" msgstr "Show character picker"
...@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" ...@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"submit student solutions here." "submit student solutions here."
#: controllers/sheets.php:440 controllers/sheets.php:1190 #: controllers/sheets.php:440 controllers/sheets.php:1190
#: controllers/solutions.php:1013 #: controllers/solutions.php:941
msgid "Aufgabe bearbeiten" msgid "Aufgabe bearbeiten"
msgstr "Work on this task" msgstr "Work on this task"
...@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Don't forget to save your input before leaving the page." ...@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Don't forget to save your input before leaving the page."
#: controllers/sheets.php:464 controllers/sheets.php:1198 #: controllers/sheets.php:464 controllers/sheets.php:1198
#: controllers/sheets.php:1433 controllers/sheets.php:1855 #: controllers/sheets.php:1433 controllers/sheets.php:1855
#: controllers/solutions.php:1037 controllers/solutions.php:1120 #: controllers/solutions.php:965 controllers/solutions.php:1048
#: lib/VipsAssignment.php:87 lib/VipsAssignment.php:143 #: lib/VipsAssignment.php:87 lib/VipsAssignment.php:143
#: views/pool/list_exercises.php:49 views/sheets/copy_exercise_dialog.php:40 #: views/pool/list_exercises.php:49 views/sheets/copy_exercise_dialog.php:40
msgid "Aufgabenblatt" msgid "Aufgabenblatt"
...@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Worksheet" ...@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Worksheet"
#: controllers/sheets.php:591 controllers/sheets.php:619 #: controllers/sheets.php:591 controllers/sheets.php:619
#: controllers/sheets.php:1707 controllers/solutions.php:390 #: controllers/sheets.php:1707 controllers/solutions.php:390
#: controllers/solutions.php:1016 controllers/solutions.php:1356 #: controllers/solutions.php:944 controllers/solutions.php:1284
#: views/pool/list_assignments.php:100 #: views/pool/list_assignments.php:100
#: views/sheets/list_assignments_list.php:132 #: views/sheets/list_assignments_list.php:132
#: views/sheets/list_assignments_stud.php:97 #: views/sheets/list_assignments_stud.php:97
...@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "The block assignment has been saved." ...@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "The block assignment has been saved."
msgid "Die Aufgabenblätter wurden verschoben." msgid "Die Aufgabenblätter wurden verschoben."
msgstr "The worksheets have been moved." msgstr "The worksheets have been moved."
#: controllers/sheets.php:971 controllers/solutions.php:1317 #: controllers/sheets.php:971 controllers/solutions.php:1245
msgid "" msgid ""
"Die Klausur wurde zurückgesetzt und alle abgegebenen Lösungen archiviert." "Die Klausur wurde zurückgesetzt und alle abgegebenen Lösungen archiviert."
msgstr "The exam has been reset and all existing solutions have been archived." msgstr "The exam has been reset and all existing solutions have been archived."
...@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "You can edit the description and answer options on this page." ...@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "You can edit the description and answer options on this page."
msgid "Neue Aufgabe erstellen" msgid "Neue Aufgabe erstellen"
msgstr "Create new task" msgstr "Create new task"
#: controllers/sheets.php:1201 controllers/solutions.php:1040 #: controllers/sheets.php:1201 controllers/solutions.php:968
#: controllers/solutions.php:1123 views/exercises/show_exercise_link.php:3 #: controllers/solutions.php:1051 views/exercises/show_exercise_link.php:3
#, php-format #, php-format
msgid "Aufgabe %d" msgid "Aufgabe %d"
msgstr "Task %d" msgstr "Task %d"
...@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr[0] "Worksheet %s was added with %d task." ...@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr[0] "Worksheet %s was added with %d task."
msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks." msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks."
#: controllers/sheets.php:1909 controllers/sheets.php:1916 #: controllers/sheets.php:1909 controllers/sheets.php:1916
#: controllers/solutions.php:1346 #: controllers/solutions.php:1274
msgid "Die Korrekturen wurden noch nicht freigegeben." msgid "Die Korrekturen wurden noch nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published." msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
...@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" ...@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Vips für Studierende sichtbar" msgid "Vips für Studierende sichtbar"
msgstr "Vips is visible to students" msgstr "Vips is visible to students"
#: controllers/sheets.php:2086 controllers/solutions.php:1022 #: controllers/sheets.php:2086 controllers/solutions.php:950
#: exercises/lti_exercise.php:111 #: exercises/lti_exercise.php:111
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Links" msgstr "Links"
...@@ -789,18 +789,18 @@ msgstr "This page lists the correction status of all your worksheets." ...@@ -789,18 +789,18 @@ msgstr "This page lists the correction status of all your worksheets."
msgid "Notenverteilung festlegen" msgid "Notenverteilung festlegen"
msgstr "Grade distribution" msgstr "Grade distribution"
#: controllers/solutions.php:158 controllers/solutions.php:1476 #: controllers/solutions.php:158 controllers/solutions.php:1404
#: controllers/solutions.php:1635 views/solutions/participants_overview.php:6 #: controllers/solutions.php:1563 views/solutions/participants_overview.php:6
msgid "Punkteübersicht" msgid "Punkteübersicht"
msgstr "Point overview" msgstr "Point overview"
#: controllers/solutions.php:159 controllers/solutions.php:1477 #: controllers/solutions.php:159 controllers/solutions.php:1405
#: controllers/solutions.php:1636 views/solutions/participants_overview.php:28 #: controllers/solutions.php:1564 views/solutions/participants_overview.php:28
msgid "Notenübersicht" msgid "Notenübersicht"
msgstr "Grade overview" msgstr "Grade overview"
#: controllers/solutions.php:160 controllers/solutions.php:1478 #: controllers/solutions.php:160 controllers/solutions.php:1406
#: controllers/solutions.php:1637 #: controllers/solutions.php:1565
msgid "Statistik" msgid "Statistik"
msgstr "Statistics" msgstr "Statistics"
...@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "The visibility settings have been saved." ...@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "The visibility settings have been saved."
msgid "Teilnehmer" msgid "Teilnehmer"
msgstr "Participants" msgstr "Participants"
#: controllers/solutions.php:361 controllers/solutions.php:1399 #: controllers/solutions.php:361 controllers/solutions.php:1327
#: views/solutions/participants_overview.php:109 #: views/solutions/participants_overview.php:109
msgid "Summe" msgid "Summe"
msgstr "Total" msgstr "Total"
...@@ -863,14 +863,14 @@ msgstr "Publish into gradebook" ...@@ -863,14 +863,14 @@ msgstr "Publish into gradebook"
msgid "Punktetabelle exportieren" msgid "Punktetabelle exportieren"
msgstr "Export score table" msgstr "Export score table"
#: controllers/solutions.php:421 #: controllers/solutions.php:423
msgid "Lösungen der Teilnehmer exportieren"
msgstr "Export all solutions"
#: controllers/solutions.php:426
msgid "Abgabeprotokolle exportieren" msgid "Abgabeprotokolle exportieren"
msgstr "Export submission logs" msgstr "Export submission logs"
#: controllers/solutions.php:428
msgid "Lösungen der Teilnehmer exportieren"
msgstr "Export all solutions"
#: controllers/solutions.php:431 views/solutions/assignment_solutions.php:186 #: controllers/solutions.php:431 views/solutions/assignment_solutions.php:186
msgid "Abgegebene Dateien herunterladen" msgid "Abgegebene Dateien herunterladen"
msgstr "Download attached files" msgstr "Download attached files"
...@@ -924,155 +924,150 @@ msgstr "%sTasks shown in red%s have not been graded yet." ...@@ -924,155 +924,150 @@ msgstr "%sTasks shown in red%s have not been graded yet."
msgid "%sAusgegraute Aufgaben%s wurden vom Teilnehmer nicht bearbeitet." msgid "%sAusgegraute Aufgaben%s wurden vom Teilnehmer nicht bearbeitet."
msgstr "%sTasks shown in grey%s have not been submitted by the student." msgstr "%sTasks shown in grey%s have not been submitted by the student."
#: controllers/solutions.php:551 controllers/solutions.php:610 #: controllers/solutions.php:555 controllers/solutions.php:614
#: controllers/solutions.php:692 exercises/jv_exercise.php:384 #: exercises/jv_exercise.php:384 exercises/tb_exercise.php:242
msgid "ZIP-Archiv konnte nicht erzeugt werden." msgid "ZIP-Archiv konnte nicht erzeugt werden."
msgstr "Cannot create ZIP archive." msgstr "Cannot create ZIP archive."
#: controllers/solutions.php:567 #: controllers/solutions.php:571
#, php-format #, php-format
msgid "%s/Aufgabe %d/" msgid "%s/Aufgabe %d/"
msgstr "%s/Task %d/" msgstr "%s/Task %d/"
#: controllers/solutions.php:618 #: controllers/solutions.php:622
#, php-format #, php-format
msgid "Aufgabe %d/" msgid "Aufgabe %d/"
msgstr "Task %d/" msgstr "Task %d/"
#: controllers/solutions.php:652 controllers/solutions.php:683 #: controllers/solutions.php:678
#: lib/vips_common.inc.php:490
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Datei!"
msgstr "You don't have access to this file!"
#: controllers/solutions.php:750
msgid "Das Aufgabenblatt wurde in das Gradebook eingetragen." msgid "Das Aufgabenblatt wurde in das Gradebook eingetragen."
msgstr "The worksheet has been published in the gradebook." msgstr "The worksheet has been published in the gradebook."
#: controllers/solutions.php:772 #: controllers/solutions.php:700
msgid "Das Aufgabenblatt wurde aus dem Gradebook gelöscht." msgid "Das Aufgabenblatt wurde aus dem Gradebook gelöscht."
msgstr "The worksheet has been removed from the gradebook." msgstr "The worksheet has been removed from the gradebook."
#: controllers/solutions.php:788 #: controllers/solutions.php:716
msgid "Kennung" msgid "Kennung"
msgstr "Account" msgstr "Account"
#: controllers/solutions.php:788 views/solutions/show_assignment_log.php:9 #: controllers/solutions.php:716 views/solutions/show_assignment_log.php:9
msgid "Ereignis" msgid "Ereignis"
msgstr "Event" msgstr "Event"
#: controllers/solutions.php:789 views/solutions/show_assignment_log.php:12 #: controllers/solutions.php:717 views/solutions/show_assignment_log.php:12
msgid "Zeit" msgid "Zeit"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: controllers/solutions.php:789 views/solutions/assignment_solutions.php:119 #: controllers/solutions.php:717 views/solutions/assignment_solutions.php:119
#: views/solutions/show_assignment_log.php:15 #: views/solutions/show_assignment_log.php:15
msgid "IP-Adresse" msgid "IP-Adresse"
msgstr "IP address" msgstr "IP address"
#: controllers/solutions.php:789 views/solutions/show_assignment_log.php:18 #: controllers/solutions.php:717 views/solutions/show_assignment_log.php:18
msgid "Rechnername" msgid "Rechnername"
msgstr "Client hostname" msgstr "Client hostname"
#: controllers/solutions.php:789 views/solutions/show_assignment_log.php:21 #: controllers/solutions.php:717 views/solutions/show_assignment_log.php:21
msgid "Sitzungs-ID" msgid "Sitzungs-ID"
msgstr "Session ID" msgstr "Session ID"
#: controllers/solutions.php:867 #: controllers/solutions.php:795
#, php-format #, php-format
msgid "Es wurde %d Lösung korrigiert." msgid "Es wurde %d Lösung korrigiert."
msgid_plural "Es wurden %d Lösungen korrigiert." msgid_plural "Es wurden %d Lösungen korrigiert."
msgstr[0] "%d solution was graded." msgstr[0] "%d solution was graded."
msgstr[1] "%d solutions were graded." msgstr[1] "%d solutions were graded."
#: controllers/solutions.php:1008 #: controllers/solutions.php:936
msgid "" msgid ""
"Sie können hier die Ergebnisse der Autokorrektur ansehen und Aufgaben " "Sie können hier die Ergebnisse der Autokorrektur ansehen und Aufgaben "
"manuell korrigieren." "manuell korrigieren."
msgstr "This view is used to manually correct exercises." msgstr "This view is used to manually correct exercises."
#: controllers/solutions.php:1024 #: controllers/solutions.php:952
msgid "Vorige unkorrigierte Aufgabe" msgid "Vorige unkorrigierte Aufgabe"
msgstr "Previous uncorrected task" msgstr "Previous uncorrected task"
#: controllers/solutions.php:1030 #: controllers/solutions.php:958
msgid "Nächste unkorrigierte Aufgabe" msgid "Nächste unkorrigierte Aufgabe"
msgstr "Next uncorrected task" msgstr "Next uncorrected task"
#: controllers/solutions.php:1045 #: controllers/solutions.php:973
msgid "Versionen" msgid "Versionen"
msgstr "Versions" msgstr "Versions"
#: controllers/solutions.php:1046 views/solutions/edit_solution.php:83 #: controllers/solutions.php:974 views/solutions/edit_solution.php:83
#: views/solutions/view_solution.php:41 #: views/solutions/view_solution.php:41
msgid "nicht abgegeben" msgid "nicht abgegeben"
msgstr "not submitted" msgstr "not submitted"
#: controllers/solutions.php:1047 #: controllers/solutions.php:975
#, php-format #, php-format
msgid "Aktuelle Version: %s" msgid "Aktuelle Version: %s"
msgstr "Current version: %s" msgstr "Current version: %s"
#: controllers/solutions.php:1056 #: controllers/solutions.php:984
#, php-format #, php-format
msgid "Version %s vom %s" msgid "Version %s vom %s"
msgstr "Version %s from %s" msgstr "Version %s from %s"
#: controllers/solutions.php:1080 #: controllers/solutions.php:1008
msgid "Die Korrekturen des Aufgabenblatts sind nicht freigegeben." msgid "Die Korrekturen des Aufgabenblatts sind nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published." msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
#: controllers/solutions.php:1151 #: controllers/solutions.php:1079
msgid "Die ausgewählte Lösung wurde als aktuelle Version gespeichert." msgid "Die ausgewählte Lösung wurde als aktuelle Version gespeichert."
msgstr "The selected solution was saved as the current version." msgstr "The selected solution was saved as the current version."
#: controllers/solutions.php:1218 #: controllers/solutions.php:1146
#, php-format #, php-format
msgid "Sie haben Bonuspunkte vergeben (%s von %s)." msgid "Sie haben Bonuspunkte vergeben (%s von %s)."
msgstr "You assigned %d bonus points." msgstr "You assigned %d bonus points."
#: controllers/solutions.php:1220 #: controllers/solutions.php:1148
#, php-format #, php-format
msgid "Sie haben eine negative Punktzahl eingegeben (%s von %s)." msgid "Sie haben eine negative Punktzahl eingegeben (%s von %s)."
msgstr "You entered a negative amount of points (%s of %s)." msgstr "You entered a negative amount of points (%s of %s)."
#: controllers/solutions.php:1232 #: controllers/solutions.php:1160
msgid "Ihre Korrektur wurde gespeichert." msgid "Ihre Korrektur wurde gespeichert."
msgstr "Your grade was saved." msgstr "Your grade was saved."
#: controllers/solutions.php:1288 #: controllers/solutions.php:1216
msgid "Der Abgabezeitpunkt liegt nach dem Ende der Klausur." msgid "Der Abgabezeitpunkt liegt nach dem Ende der Klausur."
msgstr "The specified due date is after the end time of the exam." msgstr "The specified due date is after the end time of the exam."
#: controllers/solutions.php:1291 #: controllers/solutions.php:1219
msgid "Der Abgabezeitpunkt ist keine gültige Uhrzeit." msgid "Der Abgabezeitpunkt ist keine gültige Uhrzeit."
msgstr "The specified due date is not a valid time." msgstr "The specified due date is not a valid time."
#: controllers/solutions.php:1320 #: controllers/solutions.php:1248
msgid "" msgid ""
"Die Teilnahme wurde zurückgesetzt und ggf. abgegebene Lösungen archiviert." "Die Teilnahme wurde zurückgesetzt und ggf. abgegebene Lösungen archiviert."
msgstr "" msgstr ""
"The exam has been reset for this user and any solutions have been archived." "The exam has been reset for this user and any solutions have been archived."
#: controllers/solutions.php:1352 #: controllers/solutions.php:1280
msgid "" msgid ""
"Sie können hier die Ergebnisse bzw. die Korrekturen ihrer Aufgaben ansehen." "Sie können hier die Ergebnisse bzw. die Korrekturen ihrer Aufgaben ansehen."
msgstr "This page lists all the results of the test." msgstr "This page lists all the results of the test."
#: controllers/solutions.php:1391 #: controllers/solutions.php:1319
msgid "Matrikelnr." msgid "Matrikelnr."
msgstr "Student registration number" msgstr "Student registration number"
#: controllers/solutions.php:1402 views/admin/edit_grades.php:13 #: controllers/solutions.php:1330 views/admin/edit_grades.php:13
#: views/solutions/participants_overview.php:116 #: views/solutions/participants_overview.php:116
#: views/solutions/student_grade.php:6 #: views/solutions/student_grade.php:6
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Grade" msgstr "Grade"
#: controllers/solutions.php:1411 views/solutions/participants_overview.php:126 #: controllers/solutions.php:1339 views/solutions/participants_overview.php:126
msgid "Maximalpunktzahl:" msgid "Maximalpunktzahl:"
msgstr "Maximum number of points:" msgstr "Maximum number of points:"
#: controllers/solutions.php:1413 views/exercises/edit_jv_exercise.php:27 #: controllers/solutions.php:1341 views/exercises/edit_jv_exercise.php:27
#: views/exercises/edit_jv_exercise.php:38 #: views/exercises/edit_jv_exercise.php:38
#: views/exercises/edit_jv_exercise.php:55 #: views/exercises/edit_jv_exercise.php:55
#: views/exercises/edit_jv_exercise.php:93 #: views/exercises/edit_jv_exercise.php:93
...@@ -1080,21 +1075,21 @@ msgstr "Maximum number of points:" ...@@ -1080,21 +1075,21 @@ msgstr "Maximum number of points:"
msgid "Gewichtung:" msgid "Gewichtung:"
msgstr "Weight:" msgstr "Weight:"
#: controllers/solutions.php:1469 #: controllers/solutions.php:1397
msgid "Notenliste.csv" msgid "Notenliste.csv"
msgstr "grades.csv" msgstr "grades.csv"
#: controllers/solutions.php:1472 #: controllers/solutions.php:1400
msgid "" msgid ""
"Diese Seite gibt einen Überblick über die von allen Teilnehmern erreichten " "Diese Seite gibt einen Überblick über die von allen Teilnehmern erreichten "
"Punkte und ggf. Noten." "Punkte und ggf. Noten."
msgstr "This page displays a summary of all test results for this course." msgstr "This page displays a summary of all test results for this course."
#: controllers/solutions.php:1482 controllers/solutions.php:1641 #: controllers/solutions.php:1410 controllers/solutions.php:1569
msgid "Liste im CSV-Format exportieren" msgid "Liste im CSV-Format exportieren"
msgstr "Export this list in CSV format" msgstr "Export this list in CSV format"
#: controllers/solutions.php:1577 views/config/pending_assignments.php:12 #: controllers/solutions.php:1505 views/config/pending_assignments.php:12
#: views/exercises/correct_jv_exercise.php:48 #: views/exercises/correct_jv_exercise.php:48
#: views/exercises/edit_exercise.php:55 views/exercises/edit_jv_exercise.php:62 #: views/exercises/edit_exercise.php:55 views/exercises/edit_jv_exercise.php:62
#: views/exercises/edit_jv_exercise.php:99 views/pool/list_assignments.php:25 #: views/exercises/edit_jv_exercise.php:99 views/pool/list_assignments.php:25
...@@ -1107,37 +1102,37 @@ msgstr "Export this list in CSV format" ...@@ -1107,37 +1102,37 @@ msgstr "Export this list in CSV format"
msgid "Titel" msgid "Titel"
msgstr "Title" msgstr "Title"
#: controllers/solutions.php:1578 exercises/Exercise.php:106 #: controllers/solutions.php:1506 exercises/Exercise.php:106
#: exercises/Exercise.php:608 exercises/Exercise.php:629 #: exercises/Exercise.php:608 exercises/Exercise.php:629
msgid "Aufgabe" msgid "Aufgabe"
msgstr "Task" msgstr "Task"
#: controllers/solutions.php:1579 #: controllers/solutions.php:1507
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Item" msgstr "Item"
#: controllers/solutions.php:1580 views/solutions/statistics.php:15 #: controllers/solutions.php:1508 views/solutions/statistics.php:15
msgid "erreichbare Punkte" msgid "erreichbare Punkte"
msgstr "achievable points" msgstr "achievable points"
#: controllers/solutions.php:1581 views/solutions/statistics.php:18 #: controllers/solutions.php:1509 views/solutions/statistics.php:18
msgid "durchschn. Punkte" msgid "durchschn. Punkte"
msgstr "average points" msgstr "average points"
#: controllers/solutions.php:1582 views/solutions/statistics.php:21 #: controllers/solutions.php:1510 views/solutions/statistics.php:21
msgid "korrekte Lösungen" msgid "korrekte Lösungen"
msgstr "correct solutions" msgstr "correct solutions"
#: controllers/solutions.php:1614 views/solutions/statistics.php:68 #: controllers/solutions.php:1542 views/solutions/statistics.php:68
#, php-format #, php-format
msgid "Item %d" msgid "Item %d"
msgstr "Item %d" msgstr "Item %d"
#: controllers/solutions.php:1627 #: controllers/solutions.php:1555
msgid "Statistik.csv" msgid "Statistik.csv"
msgstr "statistics.csv" msgstr "statistics.csv"
#: controllers/solutions.php:1630 #: controllers/solutions.php:1558
msgid "" msgid ""
"Diese Seite gibt einen Überblick über die im Durchschnitt von allen " "Diese Seite gibt einen Überblick über die im Durchschnitt von allen "
"Teilnehmern erreichten Punkte sowie den Prozentsatz der vollständig " "Teilnehmern erreichten Punkte sowie den Prozentsatz der vollständig "
...@@ -1292,6 +1287,11 @@ msgstr "Text (multiple lines)" ...@@ -1292,6 +1287,11 @@ msgstr "Text (multiple lines)"
msgid "Die hochgeladene Datei \"%s\" ist leer." msgid "Die hochgeladene Datei \"%s\" ist leer."
msgstr "The uploaded file \"%s\" is empty." msgstr "The uploaded file \"%s\" is empty."
#: exercises/tb_exercise.php:200 exercises/tb_exercise.php:233
#: lib/vips_common.inc.php:490
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Datei!"
msgstr "You don't have access to this file!"
#: lib/CharacterPicker.php:29 #: lib/CharacterPicker.php:29
msgid "IPA-Zeichen" msgid "IPA-Zeichen"
msgstr "IPA characters" msgstr "IPA characters"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment