Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 15c78f35 authored by Elmar Ludwig's avatar Elmar Ludwig
Browse files

update translations

parent ed4a1e2e
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-23 12:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Vips-Einstellungen"
msgstr "Vips settings"
#: VipsPlugin.php:95 VipsPlugin.php:103 views/pool/list_exercises.php:11
#: views/sheets/edit_assignment.php:186 views/sheets/show_assignment.php:93
#: views/sheets/edit_assignment.php:186 views/sheets/show_assignment.php:97
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:22
msgid "Aufgaben"
msgstr "Tasks"
......@@ -109,31 +109,31 @@ msgstr ""
"of submitted results; Single-, multiple-choice, text, cloze and matching "
"exercises; List of unfinished corrections and graded exercises"
#: VipsPlugin.php:410
#: VipsPlugin.php:412
msgid "Vips-Aufgaben"
msgstr "Vips Tasks"
#: VipsPlugin.php:413
#: VipsPlugin.php:415
msgid "Vips-Aufgabenblätter"
msgstr "Vips Worksheets"
#: VipsPlugin.php:416
#: VipsPlugin.php:418
msgid "Vips-Dateien"
msgstr "Vips Uploads"
#: VipsPlugin.php:419
#: VipsPlugin.php:421
msgid "Vips-Gruppenzuordnung"
msgstr "Vips Group Assignments"
#: VipsPlugin.php:422
#: VipsPlugin.php:424
msgid "Vips-Lösungen"
msgstr "Vips Solutions"
#: VipsPlugin.php:425
#: VipsPlugin.php:427
msgid "Vips-Lösungsarchiv"
msgstr "Vips Solutions Archive"
#: VipsPlugin.php:428
#: VipsPlugin.php:430
msgid "Vips-Startzeitpunkte"
msgstr "Vips Starting Times"
......@@ -161,13 +161,13 @@ msgid "Die Notenwerte wurden eingetragen."
msgstr "The grade intervals have been saved."
#: controllers/api.php:53 controllers/api.php:108 controllers/api.php:200
#: lib/vips_common.inc.php:385 lib/vips_common.inc.php:403
#: lib/vips_common.inc.php:383 lib/vips_common.inc.php:401
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Aufgabenblatt!"
msgstr "You don't have access to this task!"
#: controllers/api.php:57 controllers/api.php:112 controllers/api.php:204
#: controllers/sheets.php:185 controllers/sheets.php:327
#: controllers/sheets.php:549
#: controllers/sheets.php:556
msgid "Das Aufgabenblatt kann zur Zeit nicht bearbeitet werden."
msgstr "The worksheet cannot be edited right now."
......@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "The solution has been deleted."
msgid "Die Lösungen wurden gelöscht."
msgstr "The solutions have been deleted."
#: controllers/sheets.php:187 controllers/sheets.php:555
#: controllers/sheets.php:187 controllers/sheets.php:562
#, php-format
msgid "Sie haben mit Ihrer IP-Adresse „%s“ keinen Zugriff!"
msgstr "Your IP address „%s“ is not allowed to access!"
......@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Don't forget to save your input before leaving the page."
msgid "Aufgabenblatt"
msgstr "Worksheet"
#: controllers/sheets.php:578 controllers/sheets.php:617
#: controllers/sheets.php:582 controllers/sheets.php:617
#: controllers/sheets.php:1702 controllers/solutions.php:367
#: controllers/solutions.php:910 controllers/solutions.php:1337
#: views/pool/list_assignments.php:105
......@@ -563,29 +563,29 @@ msgstr "Worksheet"
msgid "Aufgabenblatt drucken"
msgstr "Print this worksheet"
#: controllers/sheets.php:584 controllers/sheets.php:623
#: controllers/sheets.php:588 controllers/sheets.php:623
msgid "Lösungen dieses Blatts löschen"
msgstr "Delete all solutions to this worksheet"
#: controllers/sheets.php:587 controllers/sheets.php:626
#: controllers/sheets.php:591 controllers/sheets.php:626
msgid "Wollen Sie die Lösungen dieses Aufgabenblatts wirklich löschen?"
msgstr "Do you really want to delete the solutions to this test?"
#: controllers/sheets.php:591
#: controllers/sheets.php:594
msgid "Klausur vorzeitig abgeben"
msgstr "Submit exam early"
#: controllers/sheets.php:594
#: controllers/sheets.php:597
msgid ""
"Achtung: Wenn Sie die Klausur abgeben, sind keine weiteren Eingaben mehr "
"möglich!"
msgstr "Note: If you submit the exam now, you cannot make any further changes."
#: controllers/sheets.php:596
#: controllers/sheets.php:600
msgid "Aufgabenblatt jetzt abgeben"
msgstr "Submit this worksheet"
#: controllers/sheets.php:599
#: controllers/sheets.php:603
msgid ""
"Achtung: Wenn Sie das Aufgabenblatt abgeben, sind keine weiteren Eingaben "
"mehr möglich!"
......@@ -852,7 +852,7 @@ msgid "Die Freigabeeinstellungen wurden geändert."
msgstr "The visibility settings have been saved."
#: controllers/solutions.php:318 controllers/solutions.php:460
#: views/sheets/show_assignment.php:99
#: views/sheets/show_assignment.php:103
#: views/solutions/assignment_solutions.php:74
#: views/solutions/edit_assignment_attempt.php:8
msgid "Teilnehmer"
......@@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "Task %d submitted"
msgid "Ende der Klausur"
msgstr "End of the exam"
#: lib/vips_common.inc.php:371
#: lib/vips_common.inc.php:369
msgid "Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte für diese Aktion."
msgstr "You do not have the required permissions for this action."
#: lib/vips_common.inc.php:389 lib/vips_common.inc.php:407
#: lib/vips_common.inc.php:387 lib/vips_common.inc.php:405
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Aufgabe!"
msgstr "You don't have access to this task!"
......@@ -3361,11 +3361,11 @@ msgstr "Attention: Wrong answers are penalized by grading with 0 points."
msgid "Richtige Antworten %shervorgehoben%s."
msgstr "correct answers %shighlighted%s."
#: views/exercises/flexible_input.php:15
#: views/exercises/flexible_input.php:16
msgid "Eingabefeld vergrößern"
msgstr "Make input field larger"
#: views/exercises/flexible_input.php:16
#: views/exercises/flexible_input.php:17
msgid "Eingabefeld verkleinern"
msgstr "Make input field smaller"
......@@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "angefangen"
msgstr "started"
#: views/sheets/list_assignments_stud.php:88
#: views/sheets/show_assignment.php:102
#: views/sheets/show_assignment.php:106
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:26
msgid "bearbeitet"
msgstr "completed"
......@@ -4163,44 +4163,48 @@ msgstr "You have %d minutes left."
msgid "Ihre Bearbeitungszeit ist abgelaufen."
msgstr "Your time has run out."
#: views/sheets/show_assignment.php:44
#: views/sheets/show_assignment.php:38
msgid "Die Bearbeitung ist bereits abgeschlossen."
msgstr "The assignment is finished."
#: views/sheets/show_assignment.php:48
msgid "Teilnahmebedingungen"
msgstr "Terms to be accepted"
#: views/sheets/show_assignment.php:53 views/sheets/show_assignment.php:71
#: views/sheets/show_assignment.php:57 views/sheets/show_assignment.php:75
msgid "Ich bestätige die vorstehenden Bedingungen zur Teilnahme an der Klausur"
msgstr "I accept these terms for participating in the exam"
#: views/sheets/show_assignment.php:77
#: views/sheets/show_assignment.php:81
msgid "Es ist ein Zugangscode für den Zugriff auf die Klausur erforderlich:"
msgstr "Access to this exam requires a password:"
#: views/sheets/show_assignment.php:82
#: views/sheets/show_assignment.php:86
msgid "Klausur starten"
msgstr "Start the exam"
#: views/sheets/show_assignment.php:96
#: views/sheets/show_assignment.php:100
msgid "Abgabedatum"
msgstr "Submission date"
#: views/sheets/show_assignment.php:105
#: views/sheets/show_assignment.php:109
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:34
msgid "max. Punkte"
msgstr "max. points"
#: views/sheets/show_assignment.php:134
#: views/sheets/show_assignment.php:138
#: views/solutions/assignments_list.php:104
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:60
msgid "ja"
msgstr "yes"
#: views/sheets/show_assignment.php:136
#: views/sheets/show_assignment.php:140
#: views/solutions/assignments_list.php:106
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:62
msgid "nein"
msgstr "no"
#: views/sheets/show_assignment.php:156
#: views/sheets/show_assignment.php:160
msgid "Keine Aufgaben gefunden."
msgstr "No tasks found."
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment