Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
V
Vips
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Locked files
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
GitLab community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Uni Osnabrück
Plugins
Vips
Commits
0ca9aae2
Commit
0ca9aae2
authored
Oct 17, 2022
by
Elmar Ludwig
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update translations
parent
c92ce82b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
+0
-0
0 additions, 0 deletions
locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
+98
-71
98 additions, 71 deletions
locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
with
98 additions
and
71 deletions
locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
+
0
−
0
View file @
0ca9aae2
No preview for this file type
This diff is collapsed.
Click to expand it.
locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
+
98
−
71
View file @
0ca9aae2
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-
06 17:30
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-
17 06:53
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Summary of all your tasks in Vips"
msgid "Aufgabenblätter"
msgstr "Worksheets"
#: VipsPlugin.php:119
exercises/tb_exercise
.php:2
0
5
#: exercises/tb_exercise.php:236
#: VipsPlugin.php:119
controllers/solutions
.php:
10
25
#:
exercises/tb_exercise.php:205
exercises/tb_exercise.php:236
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Datei!"
msgstr "You don't have access to this file!"
...
...
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr[0] "%d new worksheet"
msgstr[1] "%d new worksheets"
#: VipsPlugin.php:280 controllers/solutions.php:50
#: controllers/solutions.php:122 controllers/solutions.php:1
372
#: controllers/solutions.php:1
531
#: controllers/solutions.php:122 controllers/solutions.php:1
441
#: controllers/solutions.php:1
600
msgid "Ergebnisse"
msgstr "Results"
...
...
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr[0] "One group has been created."
msgstr[1] "%d groups have been created."
#: controllers/groups.php:456 controllers/solutions.php:672
#: controllers/solutions.php:1
288
#: controllers/solutions.php:1
357
msgid "Nachname"
msgstr "Family name"
#: controllers/groups.php:456 controllers/solutions.php:672
#: controllers/solutions.php:1
288
#: controllers/solutions.php:1
357
msgid "Vorname"
msgstr "First name"
...
...
@@ -328,6 +328,8 @@ msgstr "Group"
#: controllers/groups.php:456 views/pool/list_assignments.php:37
#: views/pool/list_exercises.php:43 views/sheets/edit_exercise.php:73
#: views/solutions/edit_solution.php:123
#: views/solutions/feedback_files_table.php:19
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:128
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:79
msgid "Datum"
...
...
@@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Worksheet"
#: controllers/sheets.php:580 controllers/sheets.php:612
#: controllers/sheets.php:1680 controllers/solutions.php:351
#: controllers/solutions.php:895 controllers/solutions.php:1
253
#: controllers/solutions.php:895 controllers/solutions.php:1
322
#: views/pool/list_assignments.php:100
#: views/sheets/list_assignments_list.php:132
#: views/sheets/list_assignments_stud.php:97
...
...
@@ -641,7 +643,7 @@ msgid_plural "Die Aufgabenblätter wurden verschoben."
msgstr[0] "The worksheet has been moved."
msgstr[1] "The worksheets have been moved."
#: controllers/sheets.php:961 controllers/solutions.php:12
14
#: controllers/sheets.php:961 controllers/solutions.php:12
83
msgid ""
"Die Klausur wurde zurückgesetzt und alle abgegebenen Lösungen archiviert."
msgstr "The exam has been reset and all existing solutions have been archived."
...
...
@@ -668,12 +670,14 @@ msgstr "Create a new task"
msgid "Aufgabe %d"
msgstr "Task %d"
#: controllers/sheets.php:1197 exercises/tb_exercise.php:166
#: controllers/sheets.php:1197 controllers/solutions.php:1191
#: exercises/tb_exercise.php:166
#, php-format
msgid "Fehler beim Hochladen der Datei \"%s\"."
msgstr "Upload error for file \"%s\"."
#: controllers/sheets.php:1199 exercises/tb_exercise.php:170
#: controllers/sheets.php:1199 controllers/solutions.php:1193
#: exercises/tb_exercise.php:170
#, php-format
msgid "Die hochgeladene Datei \"%s\" ist zu groß."
msgstr "The uploaded file \"%s\" is too big."
...
...
@@ -741,7 +745,7 @@ msgstr[0] "Worksheet %s was added with %d task."
msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks."
#: controllers/sheets.php:1843 controllers/sheets.php:1850
#: controllers/solutions.php:1
243
#: controllers/solutions.php:1
312
msgid "Die Korrekturen wurden noch nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
...
...
@@ -826,18 +830,18 @@ msgstr "This page lists the correction status of all your worksheets."
msgid "Notenverteilung festlegen"
msgstr "Grade distribution"
#: controllers/solutions.php:123 controllers/solutions.php:1
373
#: controllers/solutions.php:1
532
views/solutions/participants_overview.php:6
#: controllers/solutions.php:123 controllers/solutions.php:1
442
#: controllers/solutions.php:1
601
views/solutions/participants_overview.php:6
msgid "Punkteübersicht"
msgstr "Point overview"
#: controllers/solutions.php:124 controllers/solutions.php:1
374
#: controllers/solutions.php:1
533
views/solutions/participants_overview.php:28
#: controllers/solutions.php:124 controllers/solutions.php:1
443
#: controllers/solutions.php:1
602
views/solutions/participants_overview.php:28
msgid "Notenübersicht"
msgstr "Grade overview"
#: controllers/solutions.php:125 controllers/solutions.php:1
375
#: controllers/solutions.php:1
534
#: controllers/solutions.php:125 controllers/solutions.php:1
444
#: controllers/solutions.php:1
603
msgid "Statistik"
msgstr "Statistics"
...
...
@@ -856,8 +860,8 @@ msgstr "The visibility settings have been saved."
msgid "Teilnehmer"
msgstr "Participants"
#: controllers/solutions.php:322 controllers/solutions.php:1
296
#: views/solutions/participants_overview.php:10
9
#: controllers/solutions.php:322 controllers/solutions.php:1
365
#: views/solutions/participants_overview.php:10
7
msgid "Summe"
msgstr "Total"
...
...
@@ -1057,81 +1061,81 @@ msgstr "Version %s from %s"
msgid "Die Korrekturen des Aufgabenblatts sind nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
#: controllers/solutions.php:10
27
#: controllers/solutions.php:10
60
msgid "Die ausgewählte Lösung wurde als aktuelle Version gespeichert."
msgstr "The selected solution was saved as the current version."
#: controllers/solutions.php:11
21
#: controllers/solutions.php:11
55
#, php-format
msgid "Sie haben Bonuspunkte vergeben (%s von %s)."
msgstr "You assigned %d bonus points."
#: controllers/solutions.php:11
23
#: controllers/solutions.php:11
57
#, php-format
msgid "Sie haben eine negative Punktzahl eingegeben (%s von %s)."
msgstr "You entered a negative amount of points (%s of %s)."
#: controllers/solutions.php:11
2
5
#: controllers/solutions.php:115
9
#, php-format
msgid "Die eingegebene Punktzahl wurde auf halbe Punkte gerundet (%s)."
msgstr "The assigned points have been rounded to half points (%s)."
#: controllers/solutions.php:11
35
#: controllers/solutions.php:11
78
msgid "Ihre Korrektur wurde gespeichert."
msgstr "Your grade was saved."
#: controllers/solutions.php:1
187
#: controllers/solutions.php:1
256
msgid "Der Abgabezeitpunkt liegt nach dem Ende der Klausur."
msgstr "The specified due date is after the end time of the exam."
#: controllers/solutions.php:1
190
#: controllers/solutions.php:1
259
msgid "Der Abgabezeitpunkt ist keine gültige Uhrzeit."
msgstr "The specified due date is not a valid time."
#: controllers/solutions.php:12
17
#: controllers/solutions.php:12
86
msgid ""
"Die Teilnahme wurde zurückgesetzt und ggf. abgegebene Lösungen archiviert."
msgstr ""
"The exam has been reset for this user and any solutions have been archived."
#: controllers/solutions.php:1
249
#: controllers/solutions.php:1
318
msgid ""
"Sie können hier die Ergebnisse bzw. die Korrekturen ihrer Aufgaben ansehen."
msgstr "This page lists all the results of the test."
#: controllers/solutions.php:1
288
#: controllers/solutions.php:1
357
msgid "Matrikelnr."
msgstr "Student registration number"
#: controllers/solutions.php:1
299
views/admin/edit_grades.php:13
#: views/solutions/participants_overview.php:11
6
#: controllers/solutions.php:1
368
views/admin/edit_grades.php:13
#: views/solutions/participants_overview.php:11
4
#: views/solutions/student_grade.php:5
msgid "Note"
msgstr "Grade"
#: controllers/solutions.php:13
08
views/solutions/participants_overview.php:12
6
#: controllers/solutions.php:13
77
views/solutions/participants_overview.php:12
4
msgid "Maximalpunktzahl:"
msgstr "Maximum number of points:"
#: controllers/solutions.php:13
10
views/solutions/participants_overview.php:12
8
#: controllers/solutions.php:13
79
views/solutions/participants_overview.php:12
6
msgid "Gewichtung:"
msgstr "Weight:"
#: controllers/solutions.php:1
366
#: controllers/solutions.php:1
435
msgid "Notenliste.csv"
msgstr "grades.csv"
#: controllers/solutions.php:1
369
#: controllers/solutions.php:1
438
msgid ""
"Diese Seite gibt einen Überblick über die von allen Teilnehmern erreichten "
"Punkte und ggf. Noten."
msgstr "This page displays a summary of all test results for this course."
#: controllers/solutions.php:1
379
controllers/solutions.php:1
538
#: controllers/solutions.php:1
448
controllers/solutions.php:1
607
msgid "Liste im CSV-Format exportieren"
msgstr "Export this list in CSV format"
#: controllers/solutions.php:1
474
views/config/pending_assignments.php:12
#: controllers/solutions.php:1
543
views/config/pending_assignments.php:12
#: views/pool/list_assignments.php:25 views/pool/list_exercises.php:25
#: views/sheets/edit_assignment.php:16 views/sheets/edit_exercise.php:50
#: views/sheets/list_assignments_list.php:37
...
...
@@ -1142,37 +1146,37 @@ msgstr "Export this list in CSV format"
msgid "Titel"
msgstr "Title"
#: controllers/solutions.php:1
475
exercises/Exercise.php:103
#: controllers/solutions.php:1
544
exercises/Exercise.php:103
#: exercises/Exercise.php:591 exercises/Exercise.php:612
msgid "Aufgabe"
msgstr "Task"
#: controllers/solutions.php:1
476
#: controllers/solutions.php:1
545
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: controllers/solutions.php:1
477
views/solutions/statistics.php:15
#: controllers/solutions.php:1
546
views/solutions/statistics.php:15
msgid "erreichbare Punkte"
msgstr "achievable points"
#: controllers/solutions.php:147
8
views/solutions/statistics.php:18
#: controllers/solutions.php:1
5
47 views/solutions/statistics.php:18
msgid "durchschn. Punkte"
msgstr "average points"
#: controllers/solutions.php:1
479
views/solutions/statistics.php:21
#: controllers/solutions.php:1
548
views/solutions/statistics.php:21
msgid "korrekte Lösungen"
msgstr "correct solutions"
#: controllers/solutions.php:15
11
views/solutions/statistics.php:68
#: controllers/solutions.php:15
80
views/solutions/statistics.php:68
#, php-format
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
#: controllers/solutions.php:15
24
#: controllers/solutions.php:15
93
msgid "Statistik.csv"
msgstr "statistics.csv"
#: controllers/solutions.php:15
27
#: controllers/solutions.php:15
96
msgid ""
"Diese Seite gibt einen Überblick über die im Durchschnitt von allen "
"Teilnehmern erreichten Punkte sowie den Prozentsatz der vollständig "
...
...
@@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "all students (no limitation)"
#: views/sheets/start_assignment_dialog.php:30
#: views/solutions/assignments_list.php:163
#: views/solutions/edit_assignment_attempt.php:23
#: views/solutions/edit_solution.php:68 views/solutions/edit_solution.php:1
28
#: views/solutions/edit_solution.php:68 views/solutions/edit_solution.php:1
93
#: views/solutions/update_released_dialog.php:40
msgid "Speichern"
msgstr "Save"
...
...
@@ -3259,7 +3263,9 @@ msgid "Ende"
msgstr "End"
#: views/config/pending_assignments.php:24 views/pool/list_assignments.php:31
#: views/pool/list_exercises.php:37 views/exercises/tb_exercise/correct.php:125
#: views/pool/list_exercises.php:37 views/solutions/edit_solution.php:120
#: views/solutions/feedback_files_table.php:16
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:125
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:76
msgid "Autor"
msgstr "Author"
...
...
@@ -3276,6 +3282,7 @@ msgstr "Choose the course for your exam:"
#: views/exam_mode/index.php:10 views/sheets/print_assignment.php:30
#: views/sheets/print_assignment.php:32
#: views/solutions/feedback_files_table.php:10
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:119
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:70
msgid "Name"
...
...
@@ -3318,12 +3325,12 @@ msgid "Bewertung"
msgstr "Grading"
#: views/exercises/courseware_block.php:42 views/sheets/show_exercise.php:50
#: views/solutions/edit_solution.php:91 views/solutions/edit_solution.php:10
3
#: views/solutions/edit_solution.php:91 views/solutions/edit_solution.php:10
5
msgid "Anmerkungen zur Lösung"
msgstr "Remarks on the solution"
#: views/exercises/courseware_block.php:50 views/sheets/show_exercise.php:58
#: views/solutions/view_solution.php:6
1
#: views/solutions/view_solution.php:6
3
#, php-format
msgid "Erreichte Punkte: %s von %s"
msgstr "Achieved points: %s of %s"
...
...
@@ -3354,15 +3361,15 @@ msgstr "Make input field larger"
msgid "Eingabefeld verkleinern"
msgstr "Make input field smaller"
#: views/exercises/print_exercise.php:2
3
#: views/exercises/print_exercise.php:2
4
msgid "Bemerkungen zur Lösung:"
msgstr "Remarks on the solution:"
#: views/exercises/print_exercise.php:3
2
#: views/exercises/print_exercise.php:3
3
msgid "Anmerkung des Korrektors:"
msgstr "Remark from corrector:"
#: views/exercises/print_exercise.php:
39
views/sheets/print_assignment.php:77
#: views/exercises/print_exercise.php:
44
views/sheets/print_assignment.php:77
msgid "Erreichte Punkte:"
msgstr "Achieved points:"
...
...
@@ -3447,6 +3454,7 @@ msgstr "Participants (max. %d)"
#: views/sheets/list_assignments_list.php:63
#: views/solutions/assignment_solutions.php:89
#: views/solutions/assignments_list.php:45
#: views/solutions/edit_solution.php:126
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:82
msgid "Aktionen"
msgstr "Actions"
...
...
@@ -3880,19 +3888,22 @@ msgstr "Attached files"
msgid "Vorschau"
msgstr "Preview"
#: views/sheets/edit_exercise.php:70
#: views/sheets/edit_exercise.php:70 views/solutions/edit_solution.php:117
#: views/solutions/feedback_files_table.php:13
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:122
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:73
msgid "Größe"
msgstr "Size"
#: views/sheets/edit_exercise.php:87
#: views/sheets/edit_exercise.php:87 views/solutions/edit_solution.php:137
#: views/solutions/feedback_files_table.php:29
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:138
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:93
msgid "Datei herunterladen"
msgstr "Download file"
#: views/sheets/edit_exercise.php:105 views/exercises/tb_exercise/solve.php:108
#: views/sheets/edit_exercise.php:105 views/solutions/edit_solution.php:152
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:108
msgid "Datei löschen"
msgstr "Delete file"
...
...
@@ -3900,16 +3911,19 @@ msgstr "Delete file"
msgid "Dateien zur Aufgabe hochladen"
msgstr "Upload file attachments"
#: views/sheets/edit_exercise.php:116 views/exercises/tb_exercise/solve.php:119
#: views/sheets/edit_exercise.php:116 views/solutions/edit_solution.php:163
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:119
#, php-format
msgid "%d Dateien ausgewählt"
msgstr "%d files selected"
#: views/sheets/edit_exercise.php:117 views/exercises/tb_exercise/solve.php:120
#: views/sheets/edit_exercise.php:117 views/solutions/edit_solution.php:164
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:120
msgid "Klicken Sie auf \"Speichern\", um die gewählten Dateien hochzuladen."
msgstr "Click \"Save\" to upload the selected files."
#: views/sheets/edit_exercise.php:118 views/exercises/tb_exercise/solve.php:62
#: views/sheets/edit_exercise.php:118 views/solutions/edit_solution.php:165
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:62
#, php-format
msgid "max. %s MB pro Datei"
msgstr "max. %s MB per file"
...
...
@@ -4079,7 +4093,7 @@ msgid "Matrikelnummer"
msgstr "Student registration number"
#: views/sheets/print_assignment.php:69
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:9
1
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:9
2
msgid "Gesamtpunktzahl"
msgstr "Total points"
...
...
@@ -4439,33 +4453,46 @@ msgstr "graded automatically"
msgid "unkorrigiert"
msgstr "not graded"
#: views/solutions/edit_solution.php:
99
#: views/solutions/edit_solution.php:
101
#, php-format
msgid "Vergebene Punkte: %s von %s"
msgstr "Points given: %s of %s"
#: views/solutions/edit_solution.php:109
#: views/solutions/edit_solution.php:114
#: views/solutions/feedback_files_table.php:3
msgid "Dateien zur Korrektur"
msgstr "Attached files"
#: views/solutions/edit_solution.php:163
msgid "Dateien zur Korrektur hochladen"
msgstr "Upload file attachments"
#: views/solutions/edit_solution.php:174
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:42
msgid "Textvorschau"
msgstr "Preview"
#: views/solutions/edit_solution.php:1
17
#: views/solutions/edit_solution.php:1
82
#, php-format
msgid "Vergebene Punkte (von %s)"
msgstr "Points given (of %s)"
#: views/solutions/edit_solution.php:1
1
8
#: views/solutions/edit_solution.php:18
3
msgid "Bitte geben Sie eine Zahl ein"
msgstr "Please enter a number"
#: views/solutions/edit_solution.php:1
26
#: views/solutions/edit_solution.php:1
91
msgid "Als aktuelle Lösung speichern"
msgstr "Save as current solution"
#: views/solutions/edit_solution.php:1
33
#: views/solutions/edit_solution.php:1
98
msgid "Lösung als korrigiert markieren"
msgstr "Mark submission as graded"
#: views/solutions/feedback_files.php:3
msgid "Dateien zur Korrektur:"
msgstr "Attached files:"
#: views/solutions/gradebook_dialog.php:9
msgid "Name im Gradebook"
msgstr "Name of gradebook entry"
...
...
@@ -4491,22 +4518,22 @@ msgstr "Worksheets"
msgid "Blöcke"
msgstr "Blocks"
#: views/solutions/participants_overview.php:17
2
#: views/solutions/participants_overview.php:17
0
#, php-format
msgid "%s Punkte"
msgstr "%s points"
#: views/solutions/participants_overview.php:17
3
#: views/solutions/participants_overview.php:17
1
#, php-format
msgid "%s Prozent"
msgstr "%s percent"
#: views/solutions/participants_overview.php:18
9
#: views/solutions/participants_overview.php:18
7
#, php-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
#: views/solutions/participants_overview.php:19
5
#: views/solutions/participants_overview.php:19
3
#, php-format
msgid "absolut: %s %%"
msgstr "absolute: %s %%"
...
...
@@ -4878,7 +4905,7 @@ msgstr "Add question"
#: views/exercises/me_exercise/correct.php:17
#: views/exercises/me_exercise/print.php:17
#: views/exercises/tb_exercise/print.php:6
6
#: views/exercises/tb_exercise/print.php:6
8
msgid "Musterlösung:"
msgstr "Sample solution:"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
sign in
to comment