Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 0ca9aae2 authored by Elmar Ludwig's avatar Elmar Ludwig
Browse files

update translations

parent c92ce82b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-06 17:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 06:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Summary of all your tasks in Vips"
msgid "Aufgabenblätter"
msgstr "Worksheets"
#: VipsPlugin.php:119 exercises/tb_exercise.php:205
#: exercises/tb_exercise.php:236
#: VipsPlugin.php:119 controllers/solutions.php:1025
#: exercises/tb_exercise.php:205 exercises/tb_exercise.php:236
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Datei!"
msgstr "You don't have access to this file!"
......@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr[0] "%d new worksheet"
msgstr[1] "%d new worksheets"
#: VipsPlugin.php:280 controllers/solutions.php:50
#: controllers/solutions.php:122 controllers/solutions.php:1372
#: controllers/solutions.php:1531
#: controllers/solutions.php:122 controllers/solutions.php:1441
#: controllers/solutions.php:1600
msgid "Ergebnisse"
msgstr "Results"
......@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr[0] "One group has been created."
msgstr[1] "%d groups have been created."
#: controllers/groups.php:456 controllers/solutions.php:672
#: controllers/solutions.php:1288
#: controllers/solutions.php:1357
msgid "Nachname"
msgstr "Family name"
#: controllers/groups.php:456 controllers/solutions.php:672
#: controllers/solutions.php:1288
#: controllers/solutions.php:1357
msgid "Vorname"
msgstr "First name"
......@@ -328,6 +328,8 @@ msgstr "Group"
#: controllers/groups.php:456 views/pool/list_assignments.php:37
#: views/pool/list_exercises.php:43 views/sheets/edit_exercise.php:73
#: views/solutions/edit_solution.php:123
#: views/solutions/feedback_files_table.php:19
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:128
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:79
msgid "Datum"
......@@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Worksheet"
#: controllers/sheets.php:580 controllers/sheets.php:612
#: controllers/sheets.php:1680 controllers/solutions.php:351
#: controllers/solutions.php:895 controllers/solutions.php:1253
#: controllers/solutions.php:895 controllers/solutions.php:1322
#: views/pool/list_assignments.php:100
#: views/sheets/list_assignments_list.php:132
#: views/sheets/list_assignments_stud.php:97
......@@ -641,7 +643,7 @@ msgid_plural "Die Aufgabenblätter wurden verschoben."
msgstr[0] "The worksheet has been moved."
msgstr[1] "The worksheets have been moved."
#: controllers/sheets.php:961 controllers/solutions.php:1214
#: controllers/sheets.php:961 controllers/solutions.php:1283
msgid ""
"Die Klausur wurde zurückgesetzt und alle abgegebenen Lösungen archiviert."
msgstr "The exam has been reset and all existing solutions have been archived."
......@@ -668,12 +670,14 @@ msgstr "Create a new task"
msgid "Aufgabe %d"
msgstr "Task %d"
#: controllers/sheets.php:1197 exercises/tb_exercise.php:166
#: controllers/sheets.php:1197 controllers/solutions.php:1191
#: exercises/tb_exercise.php:166
#, php-format
msgid "Fehler beim Hochladen der Datei \"%s\"."
msgstr "Upload error for file \"%s\"."
#: controllers/sheets.php:1199 exercises/tb_exercise.php:170
#: controllers/sheets.php:1199 controllers/solutions.php:1193
#: exercises/tb_exercise.php:170
#, php-format
msgid "Die hochgeladene Datei \"%s\" ist zu groß."
msgstr "The uploaded file \"%s\" is too big."
......@@ -741,7 +745,7 @@ msgstr[0] "Worksheet %s was added with %d task."
msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks."
#: controllers/sheets.php:1843 controllers/sheets.php:1850
#: controllers/solutions.php:1243
#: controllers/solutions.php:1312
msgid "Die Korrekturen wurden noch nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
......@@ -826,18 +830,18 @@ msgstr "This page lists the correction status of all your worksheets."
msgid "Notenverteilung festlegen"
msgstr "Grade distribution"
#: controllers/solutions.php:123 controllers/solutions.php:1373
#: controllers/solutions.php:1532 views/solutions/participants_overview.php:6
#: controllers/solutions.php:123 controllers/solutions.php:1442
#: controllers/solutions.php:1601 views/solutions/participants_overview.php:6
msgid "Punkteübersicht"
msgstr "Point overview"
#: controllers/solutions.php:124 controllers/solutions.php:1374
#: controllers/solutions.php:1533 views/solutions/participants_overview.php:28
#: controllers/solutions.php:124 controllers/solutions.php:1443
#: controllers/solutions.php:1602 views/solutions/participants_overview.php:28
msgid "Notenübersicht"
msgstr "Grade overview"
#: controllers/solutions.php:125 controllers/solutions.php:1375
#: controllers/solutions.php:1534
#: controllers/solutions.php:125 controllers/solutions.php:1444
#: controllers/solutions.php:1603
msgid "Statistik"
msgstr "Statistics"
......@@ -856,8 +860,8 @@ msgstr "The visibility settings have been saved."
msgid "Teilnehmer"
msgstr "Participants"
#: controllers/solutions.php:322 controllers/solutions.php:1296
#: views/solutions/participants_overview.php:109
#: controllers/solutions.php:322 controllers/solutions.php:1365
#: views/solutions/participants_overview.php:107
msgid "Summe"
msgstr "Total"
......@@ -1057,81 +1061,81 @@ msgstr "Version %s from %s"
msgid "Die Korrekturen des Aufgabenblatts sind nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
#: controllers/solutions.php:1027
#: controllers/solutions.php:1060
msgid "Die ausgewählte Lösung wurde als aktuelle Version gespeichert."
msgstr "The selected solution was saved as the current version."
#: controllers/solutions.php:1121
#: controllers/solutions.php:1155
#, php-format
msgid "Sie haben Bonuspunkte vergeben (%s von %s)."
msgstr "You assigned %d bonus points."
#: controllers/solutions.php:1123
#: controllers/solutions.php:1157
#, php-format
msgid "Sie haben eine negative Punktzahl eingegeben (%s von %s)."
msgstr "You entered a negative amount of points (%s of %s)."
#: controllers/solutions.php:1125
#: controllers/solutions.php:1159
#, php-format
msgid "Die eingegebene Punktzahl wurde auf halbe Punkte gerundet (%s)."
msgstr "The assigned points have been rounded to half points (%s)."
#: controllers/solutions.php:1135
#: controllers/solutions.php:1178
msgid "Ihre Korrektur wurde gespeichert."
msgstr "Your grade was saved."
#: controllers/solutions.php:1187
#: controllers/solutions.php:1256
msgid "Der Abgabezeitpunkt liegt nach dem Ende der Klausur."
msgstr "The specified due date is after the end time of the exam."
#: controllers/solutions.php:1190
#: controllers/solutions.php:1259
msgid "Der Abgabezeitpunkt ist keine gültige Uhrzeit."
msgstr "The specified due date is not a valid time."
#: controllers/solutions.php:1217
#: controllers/solutions.php:1286
msgid ""
"Die Teilnahme wurde zurückgesetzt und ggf. abgegebene Lösungen archiviert."
msgstr ""
"The exam has been reset for this user and any solutions have been archived."
#: controllers/solutions.php:1249
#: controllers/solutions.php:1318
msgid ""
"Sie können hier die Ergebnisse bzw. die Korrekturen ihrer Aufgaben ansehen."
msgstr "This page lists all the results of the test."
#: controllers/solutions.php:1288
#: controllers/solutions.php:1357
msgid "Matrikelnr."
msgstr "Student registration number"
#: controllers/solutions.php:1299 views/admin/edit_grades.php:13
#: views/solutions/participants_overview.php:116
#: controllers/solutions.php:1368 views/admin/edit_grades.php:13
#: views/solutions/participants_overview.php:114
#: views/solutions/student_grade.php:5
msgid "Note"
msgstr "Grade"
#: controllers/solutions.php:1308 views/solutions/participants_overview.php:126
#: controllers/solutions.php:1377 views/solutions/participants_overview.php:124
msgid "Maximalpunktzahl:"
msgstr "Maximum number of points:"
#: controllers/solutions.php:1310 views/solutions/participants_overview.php:128
#: controllers/solutions.php:1379 views/solutions/participants_overview.php:126
msgid "Gewichtung:"
msgstr "Weight:"
#: controllers/solutions.php:1366
#: controllers/solutions.php:1435
msgid "Notenliste.csv"
msgstr "grades.csv"
#: controllers/solutions.php:1369
#: controllers/solutions.php:1438
msgid ""
"Diese Seite gibt einen Überblick über die von allen Teilnehmern erreichten "
"Punkte und ggf. Noten."
msgstr "This page displays a summary of all test results for this course."
#: controllers/solutions.php:1379 controllers/solutions.php:1538
#: controllers/solutions.php:1448 controllers/solutions.php:1607
msgid "Liste im CSV-Format exportieren"
msgstr "Export this list in CSV format"
#: controllers/solutions.php:1474 views/config/pending_assignments.php:12
#: controllers/solutions.php:1543 views/config/pending_assignments.php:12
#: views/pool/list_assignments.php:25 views/pool/list_exercises.php:25
#: views/sheets/edit_assignment.php:16 views/sheets/edit_exercise.php:50
#: views/sheets/list_assignments_list.php:37
......@@ -1142,37 +1146,37 @@ msgstr "Export this list in CSV format"
msgid "Titel"
msgstr "Title"
#: controllers/solutions.php:1475 exercises/Exercise.php:103
#: controllers/solutions.php:1544 exercises/Exercise.php:103
#: exercises/Exercise.php:591 exercises/Exercise.php:612
msgid "Aufgabe"
msgstr "Task"
#: controllers/solutions.php:1476
#: controllers/solutions.php:1545
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: controllers/solutions.php:1477 views/solutions/statistics.php:15
#: controllers/solutions.php:1546 views/solutions/statistics.php:15
msgid "erreichbare Punkte"
msgstr "achievable points"
#: controllers/solutions.php:1478 views/solutions/statistics.php:18
#: controllers/solutions.php:1547 views/solutions/statistics.php:18
msgid "durchschn. Punkte"
msgstr "average points"
#: controllers/solutions.php:1479 views/solutions/statistics.php:21
#: controllers/solutions.php:1548 views/solutions/statistics.php:21
msgid "korrekte Lösungen"
msgstr "correct solutions"
#: controllers/solutions.php:1511 views/solutions/statistics.php:68
#: controllers/solutions.php:1580 views/solutions/statistics.php:68
#, php-format
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
#: controllers/solutions.php:1524
#: controllers/solutions.php:1593
msgid "Statistik.csv"
msgstr "statistics.csv"
#: controllers/solutions.php:1527
#: controllers/solutions.php:1596
msgid ""
"Diese Seite gibt einen Überblick über die im Durchschnitt von allen "
"Teilnehmern erreichten Punkte sowie den Prozentsatz der vollständig "
......@@ -3157,7 +3161,7 @@ msgstr "all students (no limitation)"
#: views/sheets/start_assignment_dialog.php:30
#: views/solutions/assignments_list.php:163
#: views/solutions/edit_assignment_attempt.php:23
#: views/solutions/edit_solution.php:68 views/solutions/edit_solution.php:128
#: views/solutions/edit_solution.php:68 views/solutions/edit_solution.php:193
#: views/solutions/update_released_dialog.php:40
msgid "Speichern"
msgstr "Save"
......@@ -3259,7 +3263,9 @@ msgid "Ende"
msgstr "End"
#: views/config/pending_assignments.php:24 views/pool/list_assignments.php:31
#: views/pool/list_exercises.php:37 views/exercises/tb_exercise/correct.php:125
#: views/pool/list_exercises.php:37 views/solutions/edit_solution.php:120
#: views/solutions/feedback_files_table.php:16
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:125
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:76
msgid "Autor"
msgstr "Author"
......@@ -3276,6 +3282,7 @@ msgstr "Choose the course for your exam:"
#: views/exam_mode/index.php:10 views/sheets/print_assignment.php:30
#: views/sheets/print_assignment.php:32
#: views/solutions/feedback_files_table.php:10
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:119
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:70
msgid "Name"
......@@ -3318,12 +3325,12 @@ msgid "Bewertung"
msgstr "Grading"
#: views/exercises/courseware_block.php:42 views/sheets/show_exercise.php:50
#: views/solutions/edit_solution.php:91 views/solutions/edit_solution.php:103
#: views/solutions/edit_solution.php:91 views/solutions/edit_solution.php:105
msgid "Anmerkungen zur Lösung"
msgstr "Remarks on the solution"
#: views/exercises/courseware_block.php:50 views/sheets/show_exercise.php:58
#: views/solutions/view_solution.php:61
#: views/solutions/view_solution.php:63
#, php-format
msgid "Erreichte Punkte: %s von %s"
msgstr "Achieved points: %s of %s"
......@@ -3354,15 +3361,15 @@ msgstr "Make input field larger"
msgid "Eingabefeld verkleinern"
msgstr "Make input field smaller"
#: views/exercises/print_exercise.php:23
#: views/exercises/print_exercise.php:24
msgid "Bemerkungen zur Lösung:"
msgstr "Remarks on the solution:"
#: views/exercises/print_exercise.php:32
#: views/exercises/print_exercise.php:33
msgid "Anmerkung des Korrektors:"
msgstr "Remark from corrector:"
#: views/exercises/print_exercise.php:39 views/sheets/print_assignment.php:77
#: views/exercises/print_exercise.php:44 views/sheets/print_assignment.php:77
msgid "Erreichte Punkte:"
msgstr "Achieved points:"
......@@ -3447,6 +3454,7 @@ msgstr "Participants (max. %d)"
#: views/sheets/list_assignments_list.php:63
#: views/solutions/assignment_solutions.php:89
#: views/solutions/assignments_list.php:45
#: views/solutions/edit_solution.php:126
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:82
msgid "Aktionen"
msgstr "Actions"
......@@ -3880,19 +3888,22 @@ msgstr "Attached files"
msgid "Vorschau"
msgstr "Preview"
#: views/sheets/edit_exercise.php:70
#: views/sheets/edit_exercise.php:70 views/solutions/edit_solution.php:117
#: views/solutions/feedback_files_table.php:13
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:122
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:73
msgid "Größe"
msgstr "Size"
#: views/sheets/edit_exercise.php:87
#: views/sheets/edit_exercise.php:87 views/solutions/edit_solution.php:137
#: views/solutions/feedback_files_table.php:29
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:138
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:93
msgid "Datei herunterladen"
msgstr "Download file"
#: views/sheets/edit_exercise.php:105 views/exercises/tb_exercise/solve.php:108
#: views/sheets/edit_exercise.php:105 views/solutions/edit_solution.php:152
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:108
msgid "Datei löschen"
msgstr "Delete file"
......@@ -3900,16 +3911,19 @@ msgstr "Delete file"
msgid "Dateien zur Aufgabe hochladen"
msgstr "Upload file attachments"
#: views/sheets/edit_exercise.php:116 views/exercises/tb_exercise/solve.php:119
#: views/sheets/edit_exercise.php:116 views/solutions/edit_solution.php:163
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:119
#, php-format
msgid "%d Dateien ausgewählt"
msgstr "%d files selected"
#: views/sheets/edit_exercise.php:117 views/exercises/tb_exercise/solve.php:120
#: views/sheets/edit_exercise.php:117 views/solutions/edit_solution.php:164
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:120
msgid "Klicken Sie auf \"Speichern\", um die gewählten Dateien hochzuladen."
msgstr "Click \"Save\" to upload the selected files."
#: views/sheets/edit_exercise.php:118 views/exercises/tb_exercise/solve.php:62
#: views/sheets/edit_exercise.php:118 views/solutions/edit_solution.php:165
#: views/exercises/tb_exercise/solve.php:62
#, php-format
msgid "max. %s MB pro Datei"
msgstr "max. %s MB per file"
......@@ -4079,7 +4093,7 @@ msgid "Matrikelnummer"
msgstr "Student registration number"
#: views/sheets/print_assignment.php:69
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:91
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:92
msgid "Gesamtpunktzahl"
msgstr "Total points"
......@@ -4439,33 +4453,46 @@ msgstr "graded automatically"
msgid "unkorrigiert"
msgstr "not graded"
#: views/solutions/edit_solution.php:99
#: views/solutions/edit_solution.php:101
#, php-format
msgid "Vergebene Punkte: %s von %s"
msgstr "Points given: %s of %s"
#: views/solutions/edit_solution.php:109
#: views/solutions/edit_solution.php:114
#: views/solutions/feedback_files_table.php:3
msgid "Dateien zur Korrektur"
msgstr "Attached files"
#: views/solutions/edit_solution.php:163
msgid "Dateien zur Korrektur hochladen"
msgstr "Upload file attachments"
#: views/solutions/edit_solution.php:174
#: views/exercises/tb_exercise/correct.php:42
msgid "Textvorschau"
msgstr "Preview"
#: views/solutions/edit_solution.php:117
#: views/solutions/edit_solution.php:182
#, php-format
msgid "Vergebene Punkte (von %s)"
msgstr "Points given (of %s)"
#: views/solutions/edit_solution.php:118
#: views/solutions/edit_solution.php:183
msgid "Bitte geben Sie eine Zahl ein"
msgstr "Please enter a number"
#: views/solutions/edit_solution.php:126
#: views/solutions/edit_solution.php:191
msgid "Als aktuelle Lösung speichern"
msgstr "Save as current solution"
#: views/solutions/edit_solution.php:133
#: views/solutions/edit_solution.php:198
msgid "Lösung als korrigiert markieren"
msgstr "Mark submission as graded"
#: views/solutions/feedback_files.php:3
msgid "Dateien zur Korrektur:"
msgstr "Attached files:"
#: views/solutions/gradebook_dialog.php:9
msgid "Name im Gradebook"
msgstr "Name of gradebook entry"
......@@ -4491,22 +4518,22 @@ msgstr "Worksheets"
msgid "Blöcke"
msgstr "Blocks"
#: views/solutions/participants_overview.php:172
#: views/solutions/participants_overview.php:170
#, php-format
msgid "%s Punkte"
msgstr "%s points"
#: views/solutions/participants_overview.php:173
#: views/solutions/participants_overview.php:171
#, php-format
msgid "%s Prozent"
msgstr "%s percent"
#: views/solutions/participants_overview.php:189
#: views/solutions/participants_overview.php:187
#, php-format
msgid "%.1f"
msgstr "%.1f"
#: views/solutions/participants_overview.php:195
#: views/solutions/participants_overview.php:193
#, php-format
msgid "absolut: %s %%"
msgstr "absolute: %s %%"
......@@ -4878,7 +4905,7 @@ msgstr "Add question"
#: views/exercises/me_exercise/correct.php:17
#: views/exercises/me_exercise/print.php:17
#: views/exercises/tb_exercise/print.php:66
#: views/exercises/tb_exercise/print.php:68
msgid "Musterlösung:"
msgstr "Sample solution:"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please to comment