Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
V
Vips
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Deploy
Releases
Package registry
Container registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Analyze
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
GitLab community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Jan-Hendrik Willms
Vips
Commits
c7de25ed
Commit
c7de25ed
authored
Jul 27, 2022
by
Elmar Ludwig
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
update translations
parent
5b117e89
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
2
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
+0
-0
0 additions, 0 deletions
locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
+109
-94
109 additions, 94 deletions
locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
with
109 additions
and
94 deletions
locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
+
0
−
0
View file @
c7de25ed
No preview for this file type
This diff is collapsed.
Click to expand it.
locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
+
109
−
94
View file @
c7de25ed
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-0
3-04 16:05
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 2022-0
7-27 17:16
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
"Language: en\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -14,74 +14,74 @@ msgstr ""
...
@@ -14,74 +14,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: VipsPlugin.php:
84
#: VipsPlugin.php:
103
msgid "Vips-Einstellungen"
msgid "Vips-Einstellungen"
msgstr "Vips settings"
msgstr "Vips settings"
#: VipsPlugin.php:
9
1 controllers/pool.php:48 controllers/sheets.php:211
1
#: VipsPlugin.php:
11
1 controllers/pool.php:48 controllers/sheets.php:211
7
msgid "Meine Aufgaben"
msgid "Meine Aufgaben"
msgstr "My tasks"
msgstr "My tasks"
#: VipsPlugin.php:93
#: VipsPlugin.php:113 VipsPlugin.php:120 views/pool/list_exercises.php:11
msgid "Übersicht über alle Aufgaben in Vips"
msgstr "Summary of all your tasks in Vips"
#: VipsPlugin.php:96 views/pool/list_exercises.php:11
#: views/sheets/edit_assignment.php:180 views/sheets/show_assignment.php:93
#: views/sheets/edit_assignment.php:180 views/sheets/show_assignment.php:93
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:22
#: views/solutions/student_assignment_solutions.php:22
msgid "Aufgaben"
msgid "Aufgaben"
msgstr "Tasks"
msgstr "Tasks"
#: VipsPlugin.php:99 VipsPlugin.php:178 VipsPlugin.php:270
#: VipsPlugin.php:115
msgid "Übersicht über alle Aufgaben in Vips"
msgstr "Summary of all your tasks in Vips"
#: VipsPlugin.php:123 VipsPlugin.php:202 VipsPlugin.php:294
#: controllers/sheets.php:500 views/pool/list_assignments.php:11
#: controllers/sheets.php:500 views/pool/list_assignments.php:11
#: views/solutions/assignments_list.php:9
#: views/solutions/assignments_list.php:9
msgid "Aufgabenblätter"
msgid "Aufgabenblätter"
msgstr "Worksheets"
msgstr "Worksheets"
#: VipsPlugin.php:1
70
views/config/pending_assignments.php:28
#: VipsPlugin.php:1
94
views/config/pending_assignments.php:28
#: views/pool/list_assignments.php:43 views/sheets/copy_exercise_dialog.php:46
#: views/pool/list_assignments.php:43 views/sheets/copy_exercise_dialog.php:46
msgid "Veranstaltung"
msgid "Veranstaltung"
msgstr "Course"
msgstr "Course"
#: VipsPlugin.php:
182
#: VipsPlugin.php:
206
msgid "Logout"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
msgstr "Logout"
#: VipsPlugin.php:2
08
#: VipsPlugin.php:2
32
#, php-format
#, php-format
msgid "%d unkorrigierte Lösung"
msgid "%d unkorrigierte Lösung"
msgid_plural "%d unkorrigierte Lösungen"
msgid_plural "%d unkorrigierte Lösungen"
msgstr[0] "%d uncorrected solution"
msgstr[0] "%d uncorrected solution"
msgstr[1] "%d uncorrected solutions"
msgstr[1] "%d uncorrected solutions"
#: VipsPlugin.php:2
30
#: VipsPlugin.php:2
54
#, php-format
#, php-format
msgid "%d neues Aufgabenblatt"
msgid "%d neues Aufgabenblatt"
msgid_plural "%d neue Aufgabenblätter"
msgid_plural "%d neue Aufgabenblätter"
msgstr[0] "%d new worksheet"
msgstr[0] "%d new worksheet"
msgstr[1] "%d new worksheets"
msgstr[1] "%d new worksheets"
#: VipsPlugin.php:27
3
controllers/solutions.php:51
#: VipsPlugin.php:2
9
7 controllers/solutions.php:51
#: controllers/solutions.php:159 controllers/solutions.php:1452
#: controllers/solutions.php:159 controllers/solutions.php:1452
#: controllers/solutions.php:1611
#: controllers/solutions.php:1611
msgid "Ergebnisse"
msgid "Ergebnisse"
msgstr "Results"
msgstr "Results"
#: VipsPlugin.php:
277
controllers/groups.php:51
#: VipsPlugin.php:
301
controllers/groups.php:51
msgid "Übungsgruppen"
msgid "Übungsgruppen"
msgstr "Groups"
msgstr "Groups"
#: VipsPlugin.php:3
03
#: VipsPlugin.php:3
27
msgid "Vips - Aufgaben und Prüfungen"
msgid "Vips - Aufgaben und Prüfungen"
msgstr "Vips - Tasks and tests"
msgstr "Vips - Tasks and tests"
#: VipsPlugin.php:3
05
#: VipsPlugin.php:3
29
msgid ""
msgid ""
"Virtuelles Prüfungssystem: Online-Erstellung und Durchführung von Übungen, "
"Virtuelles Prüfungssystem: Online-Erstellung und Durchführung von Übungen, "
"Tests und Klausuren"
"Tests und Klausuren"
msgstr "Virtual exam system: create and manage online tests and exams"
msgstr "Virtual exam system: create and manage online tests and exams"
#: VipsPlugin.php:3
07
#: VipsPlugin.php:3
31
msgid ""
msgid ""
"In Vips können Übungen, Tests und Klausuren online vorbereitet und "
"In Vips können Übungen, Tests und Klausuren online vorbereitet und "
"durchgeführt werden. Die Lehrenden erhalten eine Übersicht darüber, welche/r "
"durchgeführt werden. Die Lehrenden erhalten eine Übersicht darüber, welche/r "
...
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
...
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Vips also offers advanced question types such as cloze and matching "
"Vips also offers advanced question types such as cloze and matching "
"exercises."
"exercises."
#: VipsPlugin.php:3
15
#: VipsPlugin.php:3
39
msgid ""
msgid ""
"Einsatz bei Präsenzprüfungen; Reduzierter Arbeitsaufwand bei der Auswertung; "
"Einsatz bei Präsenzprüfungen; Reduzierter Arbeitsaufwand bei der Auswertung; "
"Sortierte Übersicht der eingereichten Ergebnisse; Single-, Multiple-Choice- "
"Sortierte Übersicht der eingereichten Ergebnisse; Single-, Multiple-Choice- "
...
@@ -110,31 +110,31 @@ msgstr ""
...
@@ -110,31 +110,31 @@ msgstr ""
"of submitted results; Single-, multiple-choice, text, cloze and matching "
"of submitted results; Single-, multiple-choice, text, cloze and matching "
"exercises; List of unfinished corrections and graded exercises"
"exercises; List of unfinished corrections and graded exercises"
#: VipsPlugin.php:4
12
#: VipsPlugin.php:4
34
msgid "Vips-Aufgaben"
msgid "Vips-Aufgaben"
msgstr "Vips Tasks"
msgstr "Vips Tasks"
#: VipsPlugin.php:4
15
#: VipsPlugin.php:4
37
msgid "Vips-Aufgabenblätter"
msgid "Vips-Aufgabenblätter"
msgstr "Vips Worksheets"
msgstr "Vips Worksheets"
#: VipsPlugin.php:4
18
#: VipsPlugin.php:4
40
msgid "Vips-Dateien"
msgid "Vips-Dateien"
msgstr "Vips Uploads"
msgstr "Vips Uploads"
#: VipsPlugin.php:4
21
#: VipsPlugin.php:4
43
msgid "Vips-Gruppenzuordnung"
msgid "Vips-Gruppenzuordnung"
msgstr "Vips Group Assignments"
msgstr "Vips Group Assignments"
#: VipsPlugin.php:4
2
4
#: VipsPlugin.php:44
6
msgid "Vips-Lösungen"
msgid "Vips-Lösungen"
msgstr "Vips Solutions"
msgstr "Vips Solutions"
#: VipsPlugin.php:4
27
#: VipsPlugin.php:4
49
msgid "Vips-Lösungsarchiv"
msgid "Vips-Lösungsarchiv"
msgstr "Vips Solutions Archive"
msgstr "Vips Solutions Archive"
#: VipsPlugin.php:4
30
#: VipsPlugin.php:4
52
msgid "Vips-Startzeitpunkte"
msgid "Vips-Startzeitpunkte"
msgstr "Vips Starting Times"
msgstr "Vips Starting Times"
...
@@ -161,6 +161,22 @@ msgstr "The specified grade interval is invalid (%s > %s)!"
...
@@ -161,6 +161,22 @@ msgstr "The specified grade interval is invalid (%s > %s)!"
msgid "Die Notenwerte wurden eingetragen."
msgid "Die Notenwerte wurden eingetragen."
msgstr "The grade intervals have been saved."
msgstr "The grade intervals have been saved."
#: controllers/api.php:48 controllers/api.php:52 controllers/api.php:105
#: controllers/api.php:109 controllers/api.php:204 controllers/api.php:208
#: lib/vips_common.inc.php:464 lib/vips_common.inc.php:477
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Aufgabenblatt!"
msgstr "You don't have access to this task!"
#: controllers/api.php:56 controllers/api.php:113 controllers/api.php:212
#: controllers/sheets.php:186 controllers/sheets.php:332
#: controllers/sheets.php:562
msgid "Das Aufgabenblatt kann zur Zeit nicht bearbeitet werden."
msgstr "The worksheet cannot be edited right now."
#: controllers/api.php:199 lib/vips_common.inc.php:438
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diesen Block!"
msgstr "You don't have access to this block!"
#: controllers/config.php:34 views/config/index.php:7
#: controllers/config.php:34 views/config/index.php:7
msgid "Einstellungen für Vips"
msgid "Einstellungen für Vips"
msgstr "Vips Settings"
msgstr "Vips Settings"
...
@@ -437,11 +453,6 @@ msgstr "The solution has been deleted."
...
@@ -437,11 +453,6 @@ msgstr "The solution has been deleted."
msgid "Die Lösungen wurden gelöscht."
msgid "Die Lösungen wurden gelöscht."
msgstr "The solutions have been deleted."
msgstr "The solutions have been deleted."
#: controllers/sheets.php:186 controllers/sheets.php:332
#: controllers/sheets.php:562
msgid "Das Aufgabenblatt kann zur Zeit nicht bearbeitet werden."
msgstr "The worksheet cannot be edited right now."
#: controllers/sheets.php:188 controllers/sheets.php:568
#: controllers/sheets.php:188 controllers/sheets.php:568
#, php-format
#, php-format
msgid "Sie haben mit Ihrer IP-Adresse „%s“ keinen Zugriff!"
msgid "Sie haben mit Ihrer IP-Adresse „%s“ keinen Zugriff!"
...
@@ -537,7 +548,7 @@ msgstr "Don't forget to save your input before leaving the page."
...
@@ -537,7 +548,7 @@ msgstr "Don't forget to save your input before leaving the page."
#: controllers/sheets.php:464 controllers/sheets.php:1190
#: controllers/sheets.php:464 controllers/sheets.php:1190
#: controllers/sheets.php:1481 controllers/sheets.php:1729
#: controllers/sheets.php:1481 controllers/sheets.php:1729
#: controllers/solutions.php:980 controllers/solutions.php:1063
#: controllers/solutions.php:980 controllers/solutions.php:1063
#: lib/VipsAssignment.php:
87
lib/VipsAssignment.php:14
3
#: lib/VipsAssignment.php:
91
lib/VipsAssignment.php:14
7
#: views/pool/list_exercises.php:49 views/sheets/copy_exercise_dialog.php:40
#: views/pool/list_exercises.php:49 views/sheets/copy_exercise_dialog.php:40
msgid "Aufgabenblatt"
msgid "Aufgabenblatt"
msgstr "Worksheet"
msgstr "Worksheet"
...
@@ -712,65 +723,65 @@ msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks."
...
@@ -712,65 +723,65 @@ msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks."
msgid "Die Korrekturen wurden noch nicht freigegeben."
msgid "Die Korrekturen wurden noch nicht freigegeben."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
msgstr "No task was graded or the grades have not been published."
#: controllers/sheets.php:196
5
controllers/sheets.php:197
0
#: controllers/sheets.php:196
6
controllers/sheets.php:197
2
msgid "(keine Matrikelnummer)"
msgid "(keine Matrikelnummer)"
msgstr "(no student registration number)"
msgstr "(no student registration number)"
#: controllers/sheets.php:20
24
controllers/solutions.php:106
#: controllers/sheets.php:20
30
controllers/solutions.php:106
msgid "Aufgabenblätter ohne Blockzuordnung"
msgid "Aufgabenblätter ohne Blockzuordnung"
msgstr "Worksheets without block assignment"
msgstr "Worksheets without block assignment"
#: controllers/sheets.php:20
4
5
#: controllers/sheets.php:205
1
msgid "Noch nicht gestartete Aufgabenblätter"
msgid "Noch nicht gestartete Aufgabenblätter"
msgstr "Future worksheets"
msgstr "Future worksheets"
#: controllers/sheets.php:204
8
views/sheets/list_assignments_stud.php:13
#: controllers/sheets.php:20
5
4 views/sheets/list_assignments_stud.php:13
msgid "Laufende Aufgabenblätter"
msgid "Laufende Aufgabenblätter"
msgstr "Currently active worksheets"
msgstr "Currently active worksheets"
#: controllers/sheets.php:205
1
#: controllers/sheets.php:205
7
msgid "Beendete Aufgabenblätter"
msgid "Beendete Aufgabenblätter"
msgstr "Finished worksheets"
msgstr "Finished worksheets"
#: controllers/sheets.php:20
76
#: controllers/sheets.php:20
82
msgid ""
msgid ""
"In Vips können Übungen, Tests und Klausuren online vorbereitet und "
"In Vips können Übungen, Tests und Klausuren online vorbereitet und "
"durchgeführt werden. Sie erhalten dabei auch eine Übersicht über die "
"durchgeführt werden. Sie erhalten dabei auch eine Übersicht über die "
"Lösungen bzw. Antworten der Studierenden."
"Lösungen bzw. Antworten der Studierenden."
msgstr "The Vips module can be used to conduct online tests and exams."
msgstr "The Vips module can be used to conduct online tests and exams."
#: controllers/sheets.php:20
7
8
#: controllers/sheets.php:208
4
msgid ""
msgid ""
"Auf dieser Seite können Sie Aufgabenblätter in Ihrem Kurs anlegen und "
"Auf dieser Seite können Sie Aufgabenblätter in Ihrem Kurs anlegen und "
"verwalten."
"verwalten."
msgstr "On this page you can create and edit tests for your course."
msgstr "On this page you can create and edit tests for your course."
#: controllers/sheets.php:208
1
#: controllers/sheets.php:208
7
msgid "Aufgabenblatt erstellen"
msgid "Aufgabenblatt erstellen"
msgstr "Create a new worksheet"
msgstr "Create a new worksheet"
#: controllers/sheets.php:20
84
views/pool/list_assignments.php:104
#: controllers/sheets.php:20
90
views/pool/list_assignments.php:104
#: views/sheets/list_assignments_list.php:134
#: views/sheets/list_assignments_list.php:134
msgid "Aufgabenblatt kopieren"
msgid "Aufgabenblatt kopieren"
msgstr "Copy an existing worksheet"
msgstr "Copy an existing worksheet"
#: controllers/sheets.php:20
87
#: controllers/sheets.php:20
93
msgid "Aufgabenblatt importieren"
msgid "Aufgabenblatt importieren"
msgstr "Import a new worksheet"
msgstr "Import a new worksheet"
#: controllers/sheets.php:209
0
#: controllers/sheets.php:209
6
msgid "Neuen Block erstellen"
msgid "Neuen Block erstellen"
msgstr "Create new block"
msgstr "Create new block"
#: controllers/sheets.php:2
096
#: controllers/sheets.php:2
102
msgid "Gruppiert nach Status"
msgid "Gruppiert nach Status"
msgstr "Group worksheets by status"
msgstr "Group worksheets by status"
#: controllers/sheets.php:2
097
#: controllers/sheets.php:2
103
msgid "Gruppiert nach Blöcken"
msgid "Gruppiert nach Blöcken"
msgstr "Group worksheets by block"
msgstr "Group worksheets by block"
#: controllers/sheets.php:210
1
#: controllers/sheets.php:210
7
msgid ""
msgid ""
"Wenn Sie Vips unsichtbar machen, werden alle laufenden Aufgabenblätter für "
"Wenn Sie Vips unsichtbar machen, werden alle laufenden Aufgabenblätter für "
"die Studierenden nicht mehr zugänglich sein!"
"die Studierenden nicht mehr zugänglich sein!"
...
@@ -778,11 +789,11 @@ msgstr ""
...
@@ -778,11 +789,11 @@ msgstr ""
"If you make Vips invisible, all active worksheets will no longer be "
"If you make Vips invisible, all active worksheets will no longer be "
"accessible to students!"
"accessible to students!"
#: controllers/sheets.php:21
05
#: controllers/sheets.php:21
11
msgid "Vips für Studierende sichtbar"
msgid "Vips für Studierende sichtbar"
msgstr "Vips is visible to students"
msgstr "Vips is visible to students"
#: controllers/sheets.php:211
0
controllers/solutions.php:965
#: controllers/sheets.php:211
6
controllers/solutions.php:965
#: exercises/lti_exercise.php:111
#: exercises/lti_exercise.php:111
msgid "Links"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgstr "Links"
...
@@ -1120,8 +1131,8 @@ msgstr "Export this list in CSV format"
...
@@ -1120,8 +1131,8 @@ msgstr "Export this list in CSV format"
msgid "Titel"
msgid "Titel"
msgstr "Title"
msgstr "Title"
#: controllers/solutions.php:1555 exercises/Exercise.php:10
6
#: controllers/solutions.php:1555 exercises/Exercise.php:10
5
#: exercises/Exercise.php:60
8
exercises/Exercise.php:62
9
#: exercises/Exercise.php:60
7
exercises/Exercise.php:62
8
msgid "Aufgabe"
msgid "Aufgabe"
msgstr "Task"
msgstr "Task"
...
@@ -1159,12 +1170,12 @@ msgstr ""
...
@@ -1159,12 +1170,12 @@ msgstr ""
"This page gives a summary of the average number of points and the proportion "
"This page gives a summary of the average number of points and the proportion "
"of correct solutions for each exercise."
"of correct solutions for each exercise."
#: exercises/Exercise.php:36
7
#: exercises/Exercise.php:36
6
#, php-format
#, php-format
msgid "# Aufgaben des Typs \"%s\" können nicht exportiert werden."
msgid "# Aufgaben des Typs \"%s\" können nicht exportiert werden."
msgstr "# exercises of type \"%s\" cannot be exported as text."
msgstr "# exercises of type \"%s\" cannot be exported as text."
#: exercises/Exercise.php:56
7
exercises/Exercise.php:58
9
#: exercises/Exercise.php:56
6
exercises/Exercise.php:58
8
msgid "Unbekannter Aufgabentyp: "
msgid "Unbekannter Aufgabentyp: "
msgstr "Unknown task type: "
msgstr "Unknown task type: "
...
@@ -3065,23 +3076,31 @@ msgstr ""
...
@@ -3065,23 +3076,31 @@ msgstr ""
msgid "Unbekannter Aufgabentyp"
msgid "Unbekannter Aufgabentyp"
msgstr "Unknown task type"
msgstr "Unknown task type"
#: lib/VipsAssignment.php:126 lib/VipsAssignment.php:272
#: lib/TestBlock.php:30
msgid "Vips-Test"
msgstr "Vips test"
#: lib/TestBlock.php:38
msgid "Stellt ein Aufgabenblatt aus Vips bereit"
msgstr "Presents an assignment or test"
#: lib/VipsAssignment.php:130 lib/VipsAssignment.php:276
msgid "Während des Imports sind folgende Fehler aufgetreten:"
msgid "Während des Imports sind folgende Fehler aufgetreten:"
msgstr "The following errors were reported during import:"
msgstr "The following errors were reported during import:"
#: lib/VipsAssignment.php:30
5
#: lib/VipsAssignment.php:30
9
msgid "Übung"
msgid "Übung"
msgstr "Worksheet"
msgstr "Worksheet"
#: lib/VipsAssignment.php:30
6
#: lib/VipsAssignment.php:3
1
0
msgid "Selbsttest"
msgid "Selbsttest"
msgstr "Self test"
msgstr "Self test"
#: lib/VipsAssignment.php:3
07
#: lib/VipsAssignment.php:3
11
msgid "Klausur"
msgid "Klausur"
msgstr "Exam"
msgstr "Exam"
#: lib/VipsAssignment.php:10
08
#: lib/VipsAssignment.php:10
12
#, php-format
#, php-format
msgid "Kopie von %s"
msgid "Kopie von %s"
msgstr "Copy of %s"
msgstr "Copy of %s"
...
@@ -3103,18 +3122,10 @@ msgstr "End of the exam"
...
@@ -3103,18 +3122,10 @@ msgstr "End of the exam"
msgid "Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte für diese Aktion."
msgid "Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte für diese Aktion."
msgstr "You do not have the required permissions for this action."
msgstr "You do not have the required permissions for this action."
#: lib/vips_common.inc.php:438
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diesen Block!"
msgstr "You don't have access to this block!"
#: lib/vips_common.inc.php:451
#: lib/vips_common.inc.php:451
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Gruppe!"
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Gruppe!"
msgstr "You don't have access to this group!"
msgstr "You don't have access to this group!"
#: lib/vips_common.inc.php:464 lib/vips_common.inc.php:477
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Aufgabenblatt!"
msgstr "You don't have access to this task!"
#: lib/vips_common.inc.php:546
#: lib/vips_common.inc.php:546
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Aufgabe!"
msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Aufgabe!"
msgstr "You don't have access to this task!"
msgstr "You don't have access to this task!"
...
@@ -3156,7 +3167,7 @@ msgstr "all students (no limitation)"
...
@@ -3156,7 +3167,7 @@ msgstr "all students (no limitation)"
#: views/admin/edit_block.php:42 views/admin/edit_grades.php:51
#: views/admin/edit_block.php:42 views/admin/edit_grades.php:51
#: views/config/index.php:99 views/exercises/edit_exercise.php:166
#: views/config/index.php:99 views/exercises/edit_exercise.php:166
#: views/exercises/show_exercise.php:1
19
views/groups/edit_group_dialog.php:18
#: views/exercises/show_exercise.php:1
04
views/groups/edit_group_dialog.php:18
#: views/sheets/edit_assignment.php:202
#: views/sheets/edit_assignment.php:202
#: views/sheets/start_assignment_dialog.php:30
#: views/sheets/start_assignment_dialog.php:30
#: views/solutions/assignments_list.php:167
#: views/solutions/assignments_list.php:167
...
@@ -3351,7 +3362,8 @@ msgstr "wrong"
...
@@ -3351,7 +3362,8 @@ msgstr "wrong"
msgid "unbekannte Antwort"
msgid "unbekannte Antwort"
msgstr "unknown answer"
msgstr "unknown answer"
#: views/exercises/correct_exercise.php:6 views/exercises/edit_exercise.php:44
#: views/exercises/correct_exercise.php:6
#: views/exercises/courseware_block.php:13 views/exercises/edit_exercise.php:44
#: views/exercises/print_exercise.php:9 views/exercises/show_exercise.php:76
#: views/exercises/print_exercise.php:9 views/exercises/show_exercise.php:76
#: views/sheets/print_assignment.php:71
#: views/sheets/print_assignment.php:71
#, php-format
#, php-format
...
@@ -3360,11 +3372,8 @@ msgid_plural "%s Punkte"
...
@@ -3360,11 +3372,8 @@ msgid_plural "%s Punkte"
msgstr[0] "%s point"
msgstr[0] "%s point"
msgstr[1] "%s points"
msgstr[1] "%s points"
#: views/exercises/correct_exercise.php:18 views/exercises/show_exercise.php:94
#: views/exercises/correct_exercise.php:21
msgid "Dateien zur Aufgabe:"
#: views/exercises/courseware_block.php:29
msgstr "Attached files:"
#: views/exercises/correct_exercise.php:36
msgid "Bemerkungen zur Lösung"
msgid "Bemerkungen zur Lösung"
msgstr "Remarks on the solution"
msgstr "Remarks on the solution"
...
@@ -3429,6 +3438,7 @@ msgid "Ergebnis"
...
@@ -3429,6 +3438,7 @@ msgid "Ergebnis"
msgstr "Results"
msgstr "Results"
#: views/exercises/correct_jv_exercise.php:51
#: views/exercises/correct_jv_exercise.php:51
#: views/exercises/courseware_block.php:37
msgid "Bewertung"
msgid "Bewertung"
msgstr "Grading"
msgstr "Grading"
...
@@ -3575,6 +3585,30 @@ msgstr "Download file"
...
@@ -3575,6 +3585,30 @@ msgstr "Download file"
msgid "Alle Dateien herunterladen"
msgid "Alle Dateien herunterladen"
msgstr "Download all files"
msgstr "Download all files"
#: views/exercises/courseware_block.php:5 views/exercises/show_exercise.php:82
#, php-format
msgid ""
"Ihr Lösungsversuch war nicht korrekt. Sie haben noch %d weiteren Versuch."
msgid_plural ""
"Ihr Lösungsversuch war nicht korrekt. Sie haben noch %d weitere Versuche."
msgstr[0] "Your solution was not correct. You have %d more attempt."
msgstr[1] "Your solution was not correct. You have %d more attempts."
#: views/exercises/courseware_block.php:42 views/exercises/show_exercise.php:50
#: views/solutions/edit_solution.php:91 views/solutions/edit_solution.php:103
msgid "Anmerkungen zur Lösung"
msgstr "Remarks on the solution"
#: views/exercises/courseware_block.php:50 views/exercises/show_exercise.php:58
#: views/solutions/view_solution.php:61
#, php-format
msgid "Erreichte Punkte: %s von %s"
msgstr "Achieved points: %s of %s"
#: views/exercises/courseware_block.php:55 views/exercises/show_exercise.php:97
msgid "Bemerkungen zur Lösung (optional)"
msgstr "Remarks on the solution (optional)"
#: views/exercises/edit_cloze_exercise.php:2
#: views/exercises/edit_cloze_exercise.php:2
msgid "Lücke hinzufügen"
msgid "Lücke hinzufügen"
msgstr "Add gap"
msgstr "Add gap"
...
@@ -4148,28 +4182,9 @@ msgstr "%s o'clock"
...
@@ -4148,28 +4182,9 @@ msgstr "%s o'clock"
msgid "Bewertung der Aufgabe „%s“"
msgid "Bewertung der Aufgabe „%s“"
msgstr "Your grade for task „%s“"
msgstr "Your grade for task „%s“"
#: views/exercises/show_exercise.php:50 views/solutions/edit_solution.php:91
#: views/exercises/show_exercise_files.php:3
#: views/solutions/edit_solution.php:103
msgid "Dateien zur Aufgabe:"
msgid "Anmerkungen zur Lösung"
msgstr "Attached files:"
msgstr "Remarks on the solution"
#: views/exercises/show_exercise.php:58 views/solutions/view_solution.php:61
#, php-format
msgid "Erreichte Punkte: %s von %s"
msgstr "Achieved points: %s of %s"
#: views/exercises/show_exercise.php:82
#, php-format
msgid ""
"Ihr Lösungsversuch war nicht korrekt. Sie haben noch %d weiteren Versuch."
msgid_plural ""
"Ihr Lösungsversuch war nicht korrekt. Sie haben noch %d weitere Versuche."
msgstr[0] "Your solution was not correct. You have %d more attempt."
msgstr[1] "Your solution was not correct. You have %d more attempts."
#: views/exercises/show_exercise.php:112
msgid "Bemerkungen zur Lösung (optional)"
msgstr "Remarks on the solution (optional)"
#: views/exercises/show_exercise_hint.php:3
#: views/exercises/show_exercise_hint.php:3
msgid "Hinweis:"
msgid "Hinweis:"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment