Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ebcb5b20 authored by Moritz Strohm's avatar Moritz Strohm Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (1489 of 1489 strings)

Translation: Stud.IP/Stud.IP main (JS)
Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-main-js/en/
parent 8237015d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/"
"stud-ip-main-js/en/>\n"
......@@ -237,18 +237,17 @@ msgstr "Select %{groupName}"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:109
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:107
#, fuzzy
msgid "%{length} Anmerkung"
msgid_plural "%{length} Anmerkungen"
msgstr[0] "%{length} comment"
msgstr[1] "%{length} comments"
msgstr[0] "%{length} annotation"
msgstr[1] "%{length} annotations"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:59
msgid "%{length} Anmerkung (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)"
msgid_plural ""
"%{length} Anmerkungen (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%{length} annotation (only visible for users with write permissions)"
msgstr[1] "%{length} annotations (only visible for users with write permissions)"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:733
msgid ""
......@@ -257,7 +256,11 @@ msgid_plural ""
"%{length} Anmerkungen zur Seite (Nur für Nutzende mit Schreibrechten "
"sichtbar)"
msgstr[0] ""
"%{length} annotation for the page (only visible for users with write "
"permissions)"
msgstr[1] ""
"%{length} annotations for the page (only visible for users with write "
"permissions)"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:98
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:95
......@@ -268,11 +271,10 @@ msgstr[0] "%{length} comment"
msgstr[1] "%{length} comments"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:753
#, fuzzy
msgid "%{length} Kommentar zur Seite"
msgid_plural "%{length} Kommentare zur Seite"
msgstr[0] "%{length} comment"
msgstr[1] "%{length} comments"
msgstr[0] "%{length} comment for the page"
msgstr[1] "%{length} comments for the page"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserFolderItem.vue:50
msgid "%{length} Objekt"
......@@ -291,11 +293,10 @@ msgid "%{myValue} von %{max}"
msgstr "%{myValue} of %{max}"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackFiveStarsHistogram.vue:26
#, fuzzy
msgid "%{n} Bewertung"
msgid_plural "%{n} Bewertungen"
msgstr[0] "Rating"
msgstr[1] "Rating"
msgstr[0] "%{n} rating"
msgstr[1] "%{n} ratings"
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:87
msgid "%{name} bearbeiten"
......@@ -324,11 +325,10 @@ msgid "<%= count %> ausgewählt"
msgstr "<%= count %> selected"
#: resources/vue/components/tree/TreeNodeCourseInfo.vue:3
#, fuzzy
msgid "<strong>Eine</strong> Veranstaltung"
msgid_plural "<strong>%{count}</strong> Veranstaltungen"
msgstr[0] "<strong>One</strong> course on this layer."
msgstr[1] "<strong>%{count}</strong> courses on this layer."
msgstr[0] "<strong>One</strong> course"
msgstr[1] "<strong>%{count}</strong> courses"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:236
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:307
......@@ -564,9 +564,8 @@ msgid "Aktivitäten"
msgstr "Activities"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:26
#, fuzzy
msgid "Aktuelle Bearbeitungszeit:"
msgstr "Processing time"
msgstr "Current editing time:"
#: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:76
#: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:89
......@@ -681,9 +680,8 @@ msgid "Am dritten gewählten Wochentag"
msgstr "On the third selected day of week"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:108
#, fuzzy
msgid "Am Ende eines Kapitels einen Dialog für die Bewertung anzeigen"
msgstr "No time ranges have been specified for the booking!"
msgstr "Show a dialog at the end of a chapter for the rating"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:377
msgid "Am ersten gewählten Wochentag"
......@@ -736,9 +734,8 @@ msgid "Anfrage wird bearbeitet"
msgstr "Request is being processed"
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:29
#, fuzzy
msgid "Angemerkt"
msgstr "Enroled"
msgstr "Annotated"
#: resources/vue/components/tree/AssignLinkWidget.vue:19
#: resources/vue/components/tree/AssignLinkWidget.vue:23
......@@ -756,56 +753,47 @@ msgstr "Configure admission setting"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:25
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:38
#, fuzzy
msgid "Anmerkung"
msgstr "Comment"
msgstr "Annotation"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:109
#, fuzzy
msgid "Anmerkung anzeigen"
msgstr "Show comment"
msgstr "Show annotations"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:76
#, fuzzy
msgid "Anmerkung gesendet"
msgstr "Admission locked"
msgstr "Annotation sent"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:79
#, fuzzy
msgid "Anmerkung hinzugefügt"
msgstr "Add comment"
msgstr "Annotation added"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:75
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareCommentsOverviewDialog.vue:45
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:71
#, fuzzy
msgid "Anmerkungen"
msgstr "Comment"
msgstr "Annotations"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:535
#, fuzzy
msgid "Anmerkungen aktivieren"
msgstr "Activate task"
msgstr "Activate annotations"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:101
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:94
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:104
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:27
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:267
#, fuzzy
msgid "Anmerkungen anzeigen"
msgstr "Show changes"
msgstr "Show annotations"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:28
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:268
#, fuzzy
msgid "Anmerkungen ausblenden"
msgstr "Hide names"
msgstr "Hide annotations"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDiscussion.vue:23
#, fuzzy
msgid "Anmerkungen zur Seite"
msgstr "Comments on the page"
msgstr "Annotations for the page"
#: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:422
msgid "Anonym"
......@@ -828,9 +816,8 @@ msgid "Antwortmöglichkeiten konfigurieren"
msgstr "Configure possible answers"
#: resources/vue/components/WikiEditorOnlineUsers.vue:20
#, fuzzy
msgid "Anwesende Personen"
msgstr "Remove participant(s)"
msgstr "Present persons"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:441
msgid "Anzahl der Termine"
......@@ -970,9 +957,8 @@ msgid "Aufgaben"
msgstr "Tasks"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:287
#, fuzzy
msgid "Aufgaben werden bereits verteilt."
msgstr "Tasks have been distributed."
msgstr "Tasks are already being distributed."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:336
msgid "Aufgaben wurden verteilt."
......@@ -1065,9 +1051,8 @@ msgid "August"
msgstr "August"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:33
#, fuzzy
msgid "Aus Arbeitsplatz verknüpfen"
msgstr "Link pages"
msgstr "Link from work place"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:39
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:39
......@@ -1132,8 +1117,8 @@ msgstr "Select"
#: resources/vue/components/feedback/StudipFiveStarsInput.vue:22
msgid "auswählen, um mit einem Stern zu bewerten."
msgid_plural "auswählen, um mit %{i} Sternen zu bewerten."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "select to rate with one star"
msgstr[1] "select to rate with %{i} stars"
#: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:205
msgid "Ausweichantwort (leer lassen für keine)"
......@@ -1216,14 +1201,12 @@ msgstr "Processing time"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:84
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:15
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:33
#, fuzzy
msgid "Bearbeitungszeit verlängern"
msgstr "Change status"
msgstr "Prolong editing time"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:34
#, fuzzy
msgid "Bearbeitungszeit verlängern bis zum"
msgstr "Change status"
msgstr "Editing time prolonged until"
#: resources/assets/javascripts/lib/user_filter.js:12
msgid "Bedingung konfigurieren"
......@@ -1358,29 +1341,24 @@ msgstr "Participation"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1235
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:153
#, fuzzy
msgid "Bewerten Sie das Lernmaterial"
msgstr "Shared learning material"
msgstr "Rate the learning material"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1267
#, fuzzy
msgid "Bewerten Sie die Seite"
msgstr "Do you want the page"
msgstr "Rate this page"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:119
#, fuzzy
msgid "Bewertung auf der Seite anzeigen"
msgstr "Display all courses on this level"
msgstr "Show rating on the page"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:23
#, fuzzy
msgid "Bewertung für %{title}"
msgstr "Comment for %s"
msgstr "Rating for %{title}"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:93
#, fuzzy
msgid "Bewertungen"
msgstr "Rating"
msgstr "Ratings"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:162
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:414
......@@ -1497,11 +1475,10 @@ msgstr "Please confirm the action."
#: resources/vue/mixins/courseware/clipboard.js:10
#: resources/vue/mixins/courseware/container.js:143
#, fuzzy
msgid ""
"Bitte fügen Sie der Seite einen Abschnitt hinzu, damit der Block eingefügt "
"werden kann."
msgstr "Please select a place where the block should be inserted."
msgstr "Please add a section to the page so that the block can be inserted."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:104
msgid "Bitte füllen Sie alle notwendigen Angaben aus."
......@@ -1524,9 +1501,8 @@ msgid "Bitte geben Sie ein Datum an."
msgstr "Please specify a date."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:75
#, fuzzy
msgid "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein."
msgstr "Please enter the starting date of the vacation period."
msgstr "Please enter a description."
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:95
msgid "Bitte geben Sie eine Uhrzeit an."
......@@ -1541,14 +1517,12 @@ msgid "Bitte geben Sie einen Titel ein."
msgstr "Please enter a title."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:38
#, fuzzy
msgid "Bitte geben Sie einen Titel für die neue Seite ein."
msgstr "Please enter a title for this step"
msgstr "Please enter a title for the new page."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:40
#, fuzzy
msgid "Bitte geben Sie einen Titel für die Seite ein."
msgstr "Please enter a title for this step"
msgstr "Please enter a title for this page."
#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:92
msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Nachnamen an."
......@@ -1691,9 +1665,8 @@ msgid "Block merken"
msgstr "Remember block"
#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:41
#, fuzzy
msgid "Block Merkliste"
msgstr "Watch list"
msgstr "Block clipboard"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:50
msgid "Block unwiderruflich löschen"
......@@ -1785,9 +1758,8 @@ msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:15
#, fuzzy
msgid "Courseware-Aufgabe \"%{ taskGroup }\""
msgstr "Courseware task feedback"
msgstr "Courseware task \"%{ taskGroup }\""
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:422
msgid "Cover"
......@@ -2067,11 +2039,9 @@ msgstr ""
"image."
#: resources/vue/mixins/courseware/container.js:169
#, fuzzy
msgid ""
"Der Block konnte nicht hinzugefügt werden, bitte versuchen Sie es erneut."
msgstr ""
"The periodic course date could not be added! Please check your entries."
msgstr "The block could not be added, please try again later."
#: resources/vue/mixins/courseware/clipboard.js:13
#: resources/vue/mixins/courseware/container.js:138
......@@ -2133,19 +2103,16 @@ msgid "Die Aufnahme wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt."
msgstr "The recording has been successfully placed in the file area."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/task-groups-helper.js:12
#, fuzzy
msgid "Die Bearbeitungszeit hat begonnen."
msgstr "Processing time"
msgstr "The editing time has begun."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/task-groups-helper.js:20
#, fuzzy
msgid "Die Bearbeitungszeit hat noch nicht begonnen."
msgstr "This date is not yet booked."
msgstr "The editing time has not yet begun."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/task-groups-helper.js:28
#, fuzzy
msgid "Die Bearbeitungszeit ist beendet."
msgstr "The evaluation has ended."
msgstr "The editing time has ended."
#: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:242
msgid "Die beiden Werte \"$1\" und \"$2\" stimmen nicht überein. "
......@@ -2189,12 +2156,11 @@ msgid "Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt!"
msgstr "Invalid e-mail address!"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:292
#, fuzzy
msgid ""
"Die Einstellungen dieser Seite werden im Moment von %{blockingUserName} "
"bearbeitet."
msgstr ""
"The settings on this page are currenty being edited by %{blockingUserName}"
"The settings on this page are currenty being edited by %{blockingUserName}."
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:147
msgid "Die folgenden ausgewählten Personen existierten bereits:"
......@@ -2205,6 +2171,8 @@ msgid ""
"Die Fortschrittsanzeige bezieht sich auf den Anteil der Teilnehmenden, die "
"eine Seite aufgerufen haben."
msgstr ""
"The progress meter relates to the share of participants that have accessed a "
"page."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:69
msgid "Die gewählte Datei ist kein Archiv oder das Archiv ist beschädigt."
......@@ -2315,14 +2283,12 @@ msgid "Dies ist ein Pflichtfeld"
msgstr "This is a mandatory field"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:60
#, fuzzy
msgid "Diese Aufgabe wurde an niemanden verteilt."
msgstr "Tasks have been distributed."
msgstr "This tasks has not been distributed to anyone."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:79
#, fuzzy
msgid "Diese Courseware-Aufgabe konnte nicht gefunden werden."
msgstr "The page could not be found."
msgstr "This Courseware task could not be found."
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:468
msgid "Diese Datei ist barrierefrei."
......@@ -2372,7 +2338,6 @@ msgid "Diese Seite hat eine zeitlich beschränkte Sichtbarkeit"
msgstr "This page has a time-restricted visibility"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:64
#, fuzzy
msgid "diese Seite inkl. darunter liegender Seiten"
msgstr "this page incl. underlying pages"
......@@ -2474,9 +2439,8 @@ msgstr "Delete this element"
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:86
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:95
#, fuzzy
msgid "Dieses Fach enthält keine Blöcke."
msgstr "This section does not contain blocks."
msgstr "This field of study does not contain blocks."
#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:349
msgid "Dieses Feld muss ausgewählt sein."
......@@ -2532,9 +2496,8 @@ msgid "Drucken"
msgstr "Print"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:51
#, fuzzy
msgid "Drücken Sie die Leertaste oder Entertaste, um neu anzuordnen."
msgstr "Press the space bar to reorder."
msgstr "Press the space bar or the enter key to reorder."
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:53
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:50
......@@ -2733,9 +2696,8 @@ msgid "Ereignis hinzufügen"
msgstr "Add event"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:150
#, fuzzy
msgid "Erforderlicher Fortschritt (in Prozent)"
msgstr "Required progress (in percent) to get a certificate"
msgstr "Required progress (in percent)"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:214
msgid "Erinnerungen"
......@@ -2933,9 +2895,8 @@ msgstr "A file has been uploaded."
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:43
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:41
#, fuzzy
msgid "Es wurde noch keine Anmerkung hinzugefügt."
msgstr "One person has been added."
msgstr "No annotation has been added yet."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:132
msgid "Es wurden bisher keine Aufgaben gestellt."
......@@ -2950,9 +2911,8 @@ msgid "Es wurden keine Aktivitäten gefunden."
msgstr "No activities have been found."
#: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:104
#, fuzzy
msgid "Es wurden keine Ergebnisse zu Ihrem Suchbegriff \"%{term}\" gefunden."
msgstr "No results for \"%s\"."
msgstr "No results could be found for your search term \"%{term}\"."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:201
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:208
......@@ -2966,9 +2926,8 @@ msgstr "No groups in this course could be found."
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:129
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:127
#, fuzzy
msgid "Es wurden keine Kommentare oder Anmerkungen gefunden"
msgstr "No comments or feedback has been found"
msgstr "No comments or annotations have been found"
#: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:94
msgid "Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"%{ needle }\" gefunden."
......@@ -3004,23 +2963,20 @@ msgid "Es wurden leider noch keine Lernmaterialien angelegt."
msgstr "Unfortunately, no learning materials have been created yet."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:108
#, fuzzy
msgid "Es wurden noch keine Aufgaben verteilt."
msgstr "No shares have been created yet"
msgstr "No tasks have been distributed yet."
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:108
#, fuzzy
msgid "Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben."
msgstr "No languages have been specified."
msgstr "No ratings have been given yet."
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:28
msgid "Es wurden noch keine Freigaben erteilt"
msgstr "No shares have been created yet"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:111
#, fuzzy
msgid "Es wurden noch keine weiteren Bewertungen abgegeben."
msgstr "No further participating institutes were specified."
msgstr "No further ratings have been given."
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:27
#: resources/vue/components/tree/TreeExportWidget.vue:15
......@@ -3140,21 +3096,18 @@ msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:15
#, fuzzy
msgid "Feedback abgeben"
msgstr "Give feedback"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:486
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:67
#, fuzzy
msgid "Feedback aktivieren"
msgstr "Give feedback"
msgstr "Activate feedback"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:47
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackEntryCreate.vue:38
#, fuzzy
msgid "Feedback anonym abgeben"
msgstr "Feedback could not be saved"
msgstr "Give feedback anonymously"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:494
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:75
......@@ -3166,9 +3119,8 @@ msgid "Feedback bearbeiten"
msgstr "Edit feedback"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:8
#, fuzzy
msgid "Feedback erstellen"
msgstr "Feedback given"
msgstr "Create feedback"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:131
msgid "Feedback geben"
......@@ -3179,19 +3131,16 @@ msgid "Feedback gegeben"
msgstr "Feedback given"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:110
#, fuzzy
msgid "Feedback geschrieben am: %{ date }"
msgstr "Feedback written on:"
msgstr "Feedback written on: %{ date }"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:47
#, fuzzy
msgid "Feedback kann anonym abgegeben werden"
msgstr "Feedback could not be saved"
msgstr "Feedback can be given anonymously"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1297
#, fuzzy
msgid "Feedback wurde abgegeben."
msgstr "Give feedback for the task"
msgstr "Feedback has been given."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:135
msgid "Feedback wurde gelöscht."
......@@ -3210,9 +3159,8 @@ msgid "Feedback zur Aufgabe geben"
msgstr "Give feedback for the task"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:117
#, fuzzy
msgid "Feedback-Eintrag löschen"
msgstr "Delete feedback element"
msgstr "Delete feedback entry"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:10
msgid "Feedback-Element bearbeiten"
......@@ -3296,14 +3244,12 @@ msgid "Fortschritt"
msgstr "Progress"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:102
#, fuzzy
msgid "Fortschritt aller Teilnehmenden"
msgstr "Number of participants:"
msgstr "Progress of all participants"
#: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTile.vue:105
#, fuzzy
msgid "Fortschritt aller Teilnehmenden: %{progress}%"
msgstr "Progress: %{progress}%"
msgstr "Progress of all participants: %{progress}%"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:166
msgid "Fortschritt erst beim Herunterladen"
......@@ -3338,9 +3284,8 @@ msgstr "Free"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:178
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:156
#, fuzzy
msgid "Frei bearbeitbar"
msgstr "Edit share"
msgstr "Freely editable"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:18
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:81
......@@ -3433,9 +3378,8 @@ msgid "Gelöscht"
msgstr "Deleted"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:64
#, fuzzy
msgid "Gesamtes Lernmaterial"
msgstr "Shared learning material"
msgstr "All learning material"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:166
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:54
......@@ -3671,28 +3615,20 @@ msgid "Hier muss ein Wert eingetragen werden."
msgstr "A value must be entered here."
#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:353
#, fuzzy
msgid "Hier muss ein Wert mit mindestens %{min} Zeichen eingetragen werden."
msgstr "A value must be entered here."
msgstr "A value with at least %{min} characters must be entered here."
#: resources/vue/components/blubber/Comment.vue:87
#, fuzzy
msgid "Hierauf antworten"
msgstr "Reply on this."
msgstr "Reply on this"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:19
#, fuzzy
msgid "Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als PDF-Datei."
msgstr ""
"Hereby you export the page \"%{ currentElement.attributes.title }\" as PDF "
"file."
msgstr "Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as PDF file."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:24
#, fuzzy
msgid "Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als ZIP-Datei."
msgstr ""
"Hereby you export the page \"%{ currentElement.attributes.title }\" as ZIP "
"file."
msgstr "Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as ZIP file."
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:371
msgid "Hintergrund"
......@@ -3815,10 +3751,9 @@ msgid "Ihre persönlichen Lernmaterialien"
msgstr "Your personal learning materials"
#: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:97
#, fuzzy
msgid ""
"Im gewählten Semester stehen keine Veranstaltungen zur Auswahl zur Verfügung."
msgstr "No learning material is available for the selected source."
msgstr "No courses are available for selection in the selected semester."
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareImportWidget.vue:15
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfImportWidget.vue:11
......@@ -3899,6 +3834,9 @@ msgid ""
"den Einstellungen des Lernmaterials ändern. Wenn Sie die Einstellung "
"beibehalten wollen, legen Sie bitte eine Seite an."
msgstr ""
"In this learning material, the start page will be hidden. You can change "
"this in the settings of the learning material. If you wan to keept this "
"setting, please create a page."
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:127
msgid "Infobox"
......@@ -4085,10 +4023,9 @@ msgstr "Merge contents"
#: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:38
#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:120
#: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:135
#, fuzzy
msgid ""
"Inhaltsmodul %{ name } für Teilnehmende unsichtbar bzw. sichtbar schalten"
msgstr "Make content module %{ name } invisible or visible for participants"
msgstr "Make the content module %{ name } invisible or visible for participants"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:105
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRibbon.vue:30
......@@ -4283,9 +4220,8 @@ msgid "Keine Exportoptionen verfügbar"
msgstr "No export options available"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:49
#, fuzzy
msgid "Keine Exportoptionen verfügbar."
msgstr "No export options available"
msgstr "No export options available."
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:90
msgid "keine nächste Karte"
......@@ -4357,15 +4293,13 @@ msgstr "Comments"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:63
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:527
#, fuzzy
msgid "Kommentare abschalten"
msgstr "Hide comments"
msgstr "Disable comments"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:64
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:528
#, fuzzy
msgid "Kommentare aktivieren"
msgstr "Show comments"
msgstr "Enable comments"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:99
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:92
......@@ -4429,9 +4363,8 @@ msgid "Lade Aktivitäten…"
msgstr "Loading activities…"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:127
#, fuzzy
msgid "Lade Bewertungen…"
msgstr "Loading courses…"
msgstr "Loading ratings…"
#: resources/vue/mixins/courseware/export.js:77
msgid "Lade Dateien"
......@@ -4539,44 +4472,40 @@ msgid "Lernmaterial"
msgstr "Learning material"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:84
#, fuzzy
msgid ""
"Lernmaterial %{unitTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} "
"von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die "
"Position zu ändern, die Leertaste oder Entertaste zum Ablegen, die Escape-"
"Taste zum Abbrechen."
msgstr ""
"%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of "
"%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. "
"Learning material %{unitTitle} selected. Current position in the list: %{pos}"
" of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. "
"Press the space bar to set the position, press escape to abort."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:123
#, fuzzy
msgid ""
"Lernmaterial %{unitTitle}, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: "
"%{pos} von %{listLength}."
msgstr ""
"%{elementTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}."
"Learning material %{unittTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of "
"%{listLength}."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:114
#, fuzzy
msgid "Lernmaterial %{unitTitle}, Neuordnung abgebrochen."
msgstr "%{elementTitle}. Reordering aborted."
msgstr "Learning material %{unitTitle}. Reordering aborted."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:138
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:152
#, fuzzy
msgid ""
"Lernmaterial %{unitTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von "
"%{listLength}."
msgstr ""
"%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of "
"%{listLength}"
"Learning material %{unitTitle}. Current position in the list: %{pos} of "
"%{listLength}."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:21
#, fuzzy
msgid "Lernmaterial aus Ablaufplan-Themen erstellen"
msgstr "Add new learning material"
msgstr "Create learning material from schedule topics"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:12
msgid "Lernmaterial exportieren"
......@@ -4622,12 +4551,11 @@ msgstr "Open learning material"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:60
msgid "Lernmaterial wurde mit %{avg} Sternen bewertet"
msgstr ""
msgstr "The learning material has been rated with %{avg} stars"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:70
#, fuzzy
msgid "Lernmaterial wurde noch nicht bewertet"
msgstr "This request has not been processed yet."
msgstr "The learning material has not been rated"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:84
msgid "Lernmaterialien"
......@@ -4857,19 +4785,16 @@ msgid "Mehrere Antworten sind erlaubt"
msgstr "Multiple answers are allowed"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:102
#, fuzzy
msgid "Mein Fortschritt"
msgstr "Progress"
msgstr "My progress"
#: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTile.vue:107
#, fuzzy
msgid "Mein Fortschritt: %{progress}%"
msgstr "Progress: %{progress}%"
msgstr "My progress: %{progress}%"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:72
#, fuzzy
msgid "Meine Bewertung"
msgstr "Rating"
msgstr "My rating"
#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:5
msgid "Memcached-Server"
......@@ -4972,20 +4897,20 @@ msgid ""
"Möchten Sie das Feedback-Element wirklich unwiderruflich löschen? Alle "
"Bewertungen werden ebenfalls gelöscht!"
msgstr ""
"Do you really want to delete the feedback element irrevocably? All ratings "
"will be deleted, too!"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:90
msgid "Möchten Sie das Lernmaterial %{ unitTitle } wirklich löschen?"
msgstr "Do you really want to delete the learning material %{ unitTitle }?"
#: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:118
#, fuzzy
msgid "Möchten Sie den Eintrag wirklich unwiderruflich löschen?"
msgstr "Are you sure to delete this posting?"
msgstr "Are you sure to delete this entry irrevocably?"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsDeleteDialog.vue:8
#, fuzzy
msgid "Möchten Sie die Aufgabe wirklich löschen?"
msgstr "Do you really want to delete the page?"
msgstr "Do you really want to delete the task?"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:105
msgid "Möchten Sie die Freigabe für %{ pageTitle} wirklich löschen?"
......@@ -5039,23 +4964,20 @@ msgid "Möchten Sie diesen Block wirklich löschen?"
msgstr "Do you really want to delete this block?"
#: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTalkBubble.vue:67
#, fuzzy
msgid "Möchten Sie diesen Eintrag löschen?"
msgstr "Do you really want to delete this link"
msgstr "Do you really want to delete this entry?"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:109
msgid "Möchten Sie diesen Link löschen"
msgstr "Do you really want to delete this link"
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:148
#, fuzzy
msgid "Möchten Sie dieses Fach wirklich löschen?"
msgstr "Do you really want to delete this block?"
msgstr "Do you really want to delete this field of study?"
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:50
#, fuzzy
msgid "Möchten Sie dieses Tab wirklich löschen?"
msgstr "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Do you really want to delete this tab?"
#: resources/assets/javascripts/mvv.js:117
msgid "Modul suchen"
......@@ -5086,18 +5008,16 @@ msgid "Montag"
msgstr "Monday"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:369
#, fuzzy
msgid "MP3 Metadaten bearbeiten"
msgstr "Edit study details"
msgstr "Edit MP3 metadata"
#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:42
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:417
#, fuzzy
msgid "Nach einer Anzahl von Terminen"
msgstr "Number of appointments"
msgstr "After an amount of dates"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:110
msgid "Nachher"
......@@ -5122,9 +5042,8 @@ msgid "Nächste"
msgstr "Next"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:120
#, fuzzy
msgid "Nächstes Bild"
msgstr "next"
msgstr "Next picture"
#: resources/vue/components/ContentModules.vue:72
msgid "Nächstes Inhaltselement"
......@@ -5245,9 +5164,8 @@ msgstr "No"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:21
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:21
#, fuzzy
msgid "Neu erstellen"
msgstr "create"
msgstr "Create new"
#: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:171
msgid "Neu laden"
......@@ -5258,9 +5176,8 @@ msgid "Neu, Struktur aus Ablaufplan"
msgstr "New, structure from schedule"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:245
#, fuzzy
msgid "Neue Aufnahme starten"
msgstr "Start recording"
msgstr "Start new recording"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:39
msgid "neue Frist"
......@@ -5292,9 +5209,8 @@ msgid "Nicht buchbare Räume:"
msgstr "Non-allocatable rooms:"
#: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:33
#, fuzzy
msgid "Nicht mehr teilen"
msgstr "Unsubscribe"
msgstr "Do not share anymore"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementSelectorItem.vue:73
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementSelectorItem.vue:108
......@@ -5490,60 +5406,50 @@ msgid "Ordner"
msgstr "Folder"
#: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:71
#, fuzzy
msgid "Ordner \"%{folderName}\" ausgewählt"
msgstr "Select %{userName}"
msgstr "Folder \"%{folderName}\" selected"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:148
#, fuzzy
msgid "Ordner %{name} auswählen"
msgstr "Select folder type"
msgstr "Select folder %{name}"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:46
#, fuzzy
msgid "Ordner anlegen"
msgstr "Create document folder"
msgstr "Create folder"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTree.vue:22
#, fuzzy
msgid "Ordner aufklappen"
msgstr "Open object"
msgstr "Expand folder"
#: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:61
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:68
#, fuzzy
msgid "Ordner auswählen"
msgstr "Select folder type"
msgstr "Select folder"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:331
#, fuzzy
msgid "Ordner enthält keine Audio-Dateien"
msgstr "The ZIP archive doesn't contain any file!"
msgstr "Folder does not contain audio files"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:27
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:35
#, fuzzy
msgid "Ordner hinzufügen"
msgstr "Add server"
msgstr "Add folder"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:195
#, fuzzy
msgid "Ordner und Dateien auswählen"
msgstr "Select folder type"
msgstr "Select folder and files"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTree.vue:22
#, fuzzy
msgid "Ordner zuklappen"
msgstr "Close object"
msgstr "Fold folder"
#: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFileChooser.vue:2
msgid "Ordner-Filter"
msgstr "Folder filter"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:40
#, fuzzy
msgid "Ordnername"
msgstr "Folder"
msgstr "Folder name"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:194
msgid "Oval hinzufügen"
......@@ -5563,18 +5469,16 @@ msgid "Passwort"
msgstr "Password"
#: resources/vue/components/RedisCacheConfig.vue:35
#, fuzzy
msgid "Passwort/Token zur Authentifizierung"
msgstr "External authentication"
msgstr "Password/token for authentification"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:176
msgid "Pause"
msgstr "Break"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:32
#, fuzzy
msgid "PDF Datei herunterladen"
msgstr "Download file"
msgstr "Download PDF file"
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:43
msgid "PDF-Dokument erstellen"
......@@ -5683,9 +5587,8 @@ msgid "Radius"
msgstr "Radius"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:39
#, fuzzy
msgid "Rasteransicht umschalten"
msgstr "Make course visible"
msgstr "Switch raster view"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:86
msgid "Rechte"
......@@ -5796,18 +5699,16 @@ msgstr "Write something, ask something. Press enter to send it."
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:18
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:18
#, fuzzy
msgid "Schreiben Sie eine Anmerkung..."
msgstr "Write a feedback..."
msgstr "Write an annotation..."
#: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:32
msgid "Schreibzugriff"
msgstr "Write access"
#: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:68
#, fuzzy
msgid "Schreibzugriff für %{name}"
msgstr "Write access"
msgstr "Write access for %{name}"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:94
msgid "Schriftart"
......@@ -5862,14 +5763,12 @@ msgstr[0] "Page"
msgstr[1] "Pages"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:217
#, fuzzy
msgid "Seite auf dem OER Campus veröffentlichen"
msgstr "Publish learning content on the OER Campus"
msgstr "Publish page on the OER Campus"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:30
#, fuzzy
msgid "Seite erstellen"
msgstr "Write posting"
msgstr "Create page"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:13
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:11
......@@ -5879,7 +5778,6 @@ msgid "Seite exportieren"
msgstr "Export page"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:225
#, fuzzy
msgid "Seite für den OER Campus vorschlagen"
msgstr "Suggest page for the OER Campus"
......@@ -5920,12 +5818,11 @@ msgstr "Page created by"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:216
msgid "Seite wurde mit %{avg} Sternen bewertet"
msgstr ""
msgstr "Page has been rated with %{avg} stars"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:219
#, fuzzy
msgid "Seite wurde noch nicht bewertet"
msgstr "This request has not been processed yet."
msgstr "Page has not been rated yet"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:44
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:117
......@@ -6142,9 +6039,8 @@ msgid "Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt"
msgstr "You have inserted the following files to this folder"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:61
#, fuzzy
msgid "Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners anzuzeigen."
msgstr "You are not allowed to see the content of this folder!"
msgstr "You are not allowed to see the content of this folder."
#: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:188
msgid "Sie sind nicht mehr im System angemeldet."
......@@ -6230,13 +6126,12 @@ msgstr "Miscellanea"
#: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:67
#: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:76
#, fuzzy
msgid ""
"Sortierelement für Aussage %{statement}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-"
"oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben."
msgstr ""
"Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to "
"move this element inside the list."
"Sorting element for the statement %{statement}. Press the up or down arrow "
"key to move this element inside the list."
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:128
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:183
......@@ -6248,21 +6143,19 @@ msgstr ""
"move this element inside the list."
#: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:76
#, fuzzy
msgid ""
"Sortierelement für Module %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben "
"oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben."
msgstr ""
"Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to "
"Sorting element for the module %{module}. Press the up or down arrow key to "
"move this element inside the list."
#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:77
#, fuzzy
msgid ""
"Sortierelement für Werkzeug %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-"
"oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben."
msgstr ""
"Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to "
"Sorting element for the tool %{module}. Press the up or down arrow key to "
"move this element inside the list."
#: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:26
......@@ -6497,9 +6390,8 @@ msgstr "Tags"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:78
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:18
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:40
#, fuzzy
msgid "Teilnehmende hinzufügen"
msgstr "Add participant(s)"
msgstr "Add participants"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:38
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:40
......@@ -6613,9 +6505,8 @@ msgstr "Learning material title"
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:171
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:150
#, fuzzy
msgid "Titelseite"
msgstr "Target page"
msgstr "Title page"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:26
msgid "Transparent"
......@@ -6829,9 +6720,8 @@ msgstr "Display all courses on this level"
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:169
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:124
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:125
#, fuzzy
msgid "Veranstaltungen auf Unterebenen anzeigen"
msgstr "Show courses on all sub-layers"
msgstr "Show courses on sub-layers"
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:258
msgid "Veranstaltungen exportieren"
......@@ -6876,9 +6766,8 @@ msgid "Verknüpfen"
msgstr "Link"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:16
#, fuzzy
msgid "Verlängern"
msgstr "prolonged until"
msgstr "Prolong"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:101
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:92
......@@ -6886,9 +6775,8 @@ msgid "verlängert bis"
msgstr "prolonged until"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:54
#, fuzzy
msgid "Verlängerte Bearbeitungszeit:"
msgstr "Processing time"
msgstr "Prolonged editing time:"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:88
msgid "Verlängerung beantragen"
......@@ -6938,9 +6826,8 @@ msgid "Verteilen an"
msgstr "Distribute to"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:30
#, fuzzy
msgid "Verteilte Aufgaben"
msgstr "Distribute to"
msgstr "Distributed tasks"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:144
msgid "Vertikal"
......@@ -7006,9 +6893,8 @@ msgid "Vor"
msgstr "Before"
#: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:45
#, fuzzy
msgid "Vor %{ minutes } Minuten"
msgstr "%s minutes ago"
msgstr "%{ minutes } minutes ago"
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:136
#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:110
......@@ -7022,9 +6908,8 @@ msgid "Vorher"
msgstr "Before"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:115
#, fuzzy
msgid "Vorheriges Bild"
msgstr "previous"
msgstr "Previous image"
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:42
#: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:18
......@@ -7085,9 +6970,8 @@ msgid "Vorschaubild"
msgstr "Preview image"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:226
#, fuzzy
msgid "Vorschlagen"
msgstr "Templates"
msgstr "Suggest"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:24
msgid ""
......@@ -7241,6 +7125,9 @@ msgid ""
"Zertifikats verwenden möchten, muss es nur die passende Größe haben, um die "
"ganze Seite auszufüllen."
msgstr ""
"Select an image here that is shown in the left top corner of the certificate "
"in its original size. If you want to use the image as background for the "
"certificate, it just has to have the matching size to fill the whole page."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:20
msgid ""
......@@ -7253,9 +7140,8 @@ msgstr ""
"courseware.json."
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:366
#, fuzzy
msgid "Wann im Monat soll die Wiederholung stattfinden?"
msgstr "In which calendar week shall the booking take place?"
msgstr "When in the month shall the repetition take place?"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:493
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:74
......@@ -7320,14 +7206,12 @@ msgid "Werkzeug ist inaktiv"
msgstr "Tool is inactive"
#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:63
#, fuzzy
msgid "Werkzeugleiste ausklappen"
msgstr "Tool is active"
msgstr "Expand tool bar"
#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:46
#, fuzzy
msgid "Werkzeugleiste einklappen"
msgstr "Tool is inactive"
msgstr "Fold tool bar"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:113
msgid "Wert"
......@@ -7339,40 +7223,33 @@ msgid "Werte anderer Nutzer anzeigen"
msgstr "Show values of other users"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:342
#, fuzzy
msgid "Wiederholung am einem bestimmten Tag des Monats:"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on a certain day of month:"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:135
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an bestimmten Wochentagen"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on certain days of week"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:223
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an einem bestimmten Datum"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on a certain date"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:328
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an einem bestimmten Tag des Monats"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on a certain day of month"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:227
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:332
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on a certain day of week"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:357
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag:"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on a certain day of week:"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:89
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an jedem Werktag"
msgstr "Repetition date"
msgstr "Repetition on every working day"
#: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:23
msgid "Wikiseite"
......@@ -7502,9 +7379,8 @@ msgid "Zielseite"
msgstr "Target page"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:24
#, fuzzy
msgid "ZIP Datei herunterladen"
msgstr "Download file"
msgstr "Download ZIP file"
#: resources/assets/javascripts/cke/studip-quote/StudipBlockQuote.js:24
msgid "Zitat einfügen"
......@@ -7548,7 +7424,7 @@ msgstr "Last changed on"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:256
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:19
msgid "Zuletzt bearbeitet von"
msgstr "Last changed by"
msgstr "Last modified by"
#: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:23
msgid "zum Beispiel \"Wiki-Startseite\""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please to comment