Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 5ff357a4 authored by Moritz Strohm's avatar Moritz Strohm Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 96.8% (9533 of 9845 strings)

Translation: Stud.IP/Stud.IP main
Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-main/en/
parent eedd011c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" ...@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 13:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-06 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-06 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n" "Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/" "Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/"
"stud-ip-main/en/>\n" "stud-ip-main/en/>\n"
...@@ -1017,9 +1017,8 @@ msgid "Alle Termine exportieren" ...@@ -1017,9 +1017,8 @@ msgid "Alle Termine exportieren"
msgstr "Export all dates" msgstr "Export all dates"
   
#: app/controllers/consultation/admin.php:860 #: app/controllers/consultation/admin.php:860
#, fuzzy
msgid "Link zur Terminübersicht kopieren" msgid "Link zur Terminübersicht kopieren"
msgstr "Copy link to this course" msgstr "Copy link to date overview"
   
#: app/controllers/consultation/consultation_controller.php:96 #: app/controllers/consultation/consultation_controller.php:96
msgid "Dieser Terminblock ist ungültig." msgid "Dieser Terminblock ist ungültig."
...@@ -1594,19 +1593,16 @@ msgid "Veranstaltungskategorie" ...@@ -1594,19 +1593,16 @@ msgid "Veranstaltungskategorie"
msgstr "Course category" msgstr "Course category"
   
#: app/controllers/search/courses.php:117 #: app/controllers/search/courses.php:117
#, fuzzy
msgid "Als Liste" msgid "Als Liste"
msgstr "List" msgstr "As list"
   
#: app/controllers/search/courses.php:121 #: app/controllers/search/courses.php:121
#, fuzzy
msgid "Als Tabelle" msgid "Als Tabelle"
msgstr "Table" msgstr "As table"
   
#: app/controllers/oer/endpoints.php:328 #: app/controllers/oer/endpoints.php:328
#, fuzzy
msgid "Die gewünschte Datei konnte nicht gefunden werden." msgid "Die gewünschte Datei konnte nicht gefunden werden."
msgstr "The selected operation could not be executed." msgstr "The requested file could not be found."
   
#: app/controllers/oer/admin.php:30 #: app/controllers/oer/admin.php:30
msgid "Ihr PHP hat kein aktiviertes cURL-Modul." msgid "Ihr PHP hat kein aktiviertes cURL-Modul."
...@@ -2041,9 +2037,8 @@ msgstr "" ...@@ -2041,9 +2037,8 @@ msgstr ""
"Do you want to delete all messages in the inbox? %u messages will be deleted." "Do you want to delete all messages in the inbox? %u messages will be deleted."
   
#: app/controllers/messages.php:981 #: app/controllers/messages.php:981
#, fuzzy
msgid "Posteingang leeren" msgid "Posteingang leeren"
msgstr "Mail inbox" msgstr "Empty inbox"
   
#: app/controllers/messages.php:990 #: app/controllers/messages.php:990
#, php-format #, php-format
...@@ -2055,7 +2050,7 @@ msgstr "" ...@@ -2055,7 +2050,7 @@ msgstr ""
   
#: app/controllers/messages.php:994 #: app/controllers/messages.php:994
msgid "Postausgang leeren" msgid "Postausgang leeren"
msgstr "" msgstr "Empty outbox"
   
#: app/controllers/messages.php:1006 #: app/controllers/messages.php:1006
msgid "Nachrichten durchsuchen" msgid "Nachrichten durchsuchen"
...@@ -6793,7 +6788,6 @@ msgid "Der Fragebogen ist nicht kopierbar." ...@@ -6793,7 +6788,6 @@ msgid "Der Fragebogen ist nicht kopierbar."
msgstr "The questionnaire cannot be copied." msgstr "The questionnaire cannot be copied."
   
#: app/controllers/questionnaire.php:207 #: app/controllers/questionnaire.php:207
#, fuzzy
msgid "Kopie" msgid "Kopie"
msgstr "Copy" msgstr "Copy"
   
...@@ -7279,14 +7273,12 @@ msgid "Neue Wiki-Seite anlegen" ...@@ -7279,14 +7273,12 @@ msgid "Neue Wiki-Seite anlegen"
msgstr "Create new wiki page" msgstr "Create new wiki page"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:79 app/controllers/course/wiki.php:299 #: app/controllers/course/wiki.php:79 app/controllers/course/wiki.php:299
#, fuzzy
msgid "Wiki verwalten" msgid "Wiki verwalten"
msgstr "Edit account" msgstr "Manage wiki"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:87 #: app/controllers/course/wiki.php:87
#, fuzzy
msgid "Seiten aus Veranstaltung importieren" msgid "Seiten aus Veranstaltung importieren"
msgstr "Copy topics from course" msgstr "Import pages from course"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:100 app/controllers/course/wiki.php:309 #: app/controllers/course/wiki.php:100 app/controllers/course/wiki.php:309
#: app/controllers/course/wiki.php:890 #: app/controllers/course/wiki.php:890
...@@ -7294,17 +7286,15 @@ msgid "Im Wiki suchen" ...@@ -7294,17 +7286,15 @@ msgid "Im Wiki suchen"
msgstr "Search in the Wiki" msgstr "Search in the Wiki"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:110 #: app/controllers/course/wiki.php:110
#, fuzzy
msgid "Als PDF exportieren" msgid "Als PDF exportieren"
msgstr "Export PDF" msgstr "Export as PDF"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:122 #: app/controllers/course/wiki.php:122
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Version %1$s, geändert von %2$s <br> am %3$s" msgid "Version %1$s, geändert von %2$s <br> am %3$s"
msgstr ", last changes from %s at %s" msgstr "Version %1$s, modified by %2$s <br> on %3$s"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:140 #: app/controllers/course/wiki.php:140
#, fuzzy
msgid "Seiteneinstellungen" msgid "Seiteneinstellungen"
msgstr "Page settings" msgstr "Page settings"
   
...@@ -7313,9 +7303,8 @@ msgid "Seite löschen" ...@@ -7313,9 +7303,8 @@ msgid "Seite löschen"
msgstr "Delete page" msgstr "Delete page"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:148 #: app/controllers/course/wiki.php:148
#, fuzzy
msgid "Wollen Sie wirklich die komplette Seite löschen?" msgid "Wollen Sie wirklich die komplette Seite löschen?"
msgstr "Are you sure to delete role \"%s\"?" msgstr "Do you really want to delete the whole page?"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:153 #: app/controllers/course/wiki.php:153
msgid "Als Vollbild anzeigen" msgid "Als Vollbild anzeigen"
...@@ -7327,7 +7316,6 @@ msgid "Keine" ...@@ -7327,7 +7316,6 @@ msgid "Keine"
msgstr "None" msgstr "None"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:185 #: app/controllers/course/wiki.php:185
#, fuzzy
msgid "Lehrende und Tutoren/Tutorinnen" msgid "Lehrende und Tutoren/Tutorinnen"
msgstr "Lecturers and tutors" msgstr "Lecturers and tutors"
   
...@@ -7338,19 +7326,16 @@ msgid "Nur Lehrende" ...@@ -7338,19 +7326,16 @@ msgid "Nur Lehrende"
msgstr "Only lecturers" msgstr "Only lecturers"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:199 #: app/controllers/course/wiki.php:199
#, fuzzy
msgid "Seiteneinstellung" msgid "Seiteneinstellung"
msgstr "Page settings" msgstr "Page settings"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:202 #: app/controllers/course/wiki.php:202
#, fuzzy
msgid "Titel der Seite" msgid "Titel der Seite"
msgstr "Tab title" msgstr "Page title"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:212 #: app/controllers/course/wiki.php:212
#, fuzzy
msgid "Dieser Name ist bereits vergeben." msgid "Dieser Name ist bereits vergeben."
msgstr "This date is already occupied." msgstr "This name is already in use."
   
#: app/controllers/course/wiki.php:219 app/controllers/course/wiki.php:773 #: app/controllers/course/wiki.php:219 app/controllers/course/wiki.php:773
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -7358,39 +7343,34 @@ msgid "Übergeordnete Seite im Inhaltsverzeichnis" ...@@ -7358,39 +7343,34 @@ msgid "Übergeordnete Seite im Inhaltsverzeichnis"
msgstr "Table of contents" msgstr "Table of contents"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:224 #: app/controllers/course/wiki.php:224
#, fuzzy
msgid "Lesezugriff für" msgid "Lesezugriff für"
msgstr "Read access" msgstr "Read access for"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:229 #: app/controllers/course/wiki.php:229
#, fuzzy
msgid "Schreibzugriff für" msgid "Schreibzugriff für"
msgstr "Write access" msgstr "Write access for"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:279 #: app/controllers/course/wiki.php:279
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Die Seite %s wurde gelöscht." msgid "Die Seite %s wurde gelöscht."
msgstr "The column %s has been deleted." msgstr "The page %s has been deleted."
   
#: app/controllers/course/wiki.php:317 #: app/controllers/course/wiki.php:317
#, fuzzy
msgid "Alle Wiki-Seiten als PDF exportieren" msgid "Alle Wiki-Seiten als PDF exportieren"
msgstr "Export postings as PDF" msgstr "Export all wiki pages as PDF"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:423 #: app/controllers/course/wiki.php:423
#, fuzzy
msgid "Zuletzt gespeichert" msgid "Zuletzt gespeichert"
msgstr "saved" msgstr "Last saved"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:528 #: app/controllers/course/wiki.php:528
#, fuzzy
msgid "Die Seite wurde gespeichert." msgid "Die Seite wurde gespeichert."
msgstr "The rule has been saved." msgstr "The page has been saved."
   
#: app/controllers/course/wiki.php:615 #: app/controllers/course/wiki.php:615
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Version %1$s vom %2$s" msgid "Version %1$s vom %2$s"
msgstr "Postings from %1$s in %2$s" msgstr "Version %1$s from %2$s"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:713 #: app/controllers/course/wiki.php:713
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -7398,9 +7378,8 @@ msgid "Änderungen dieser Version" ...@@ -7398,9 +7378,8 @@ msgid "Änderungen dieser Version"
msgstr "Save changes" msgstr "Save changes"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:737 #: app/controllers/course/wiki.php:737
#, fuzzy
msgid "Neue Wikiseite erstellen" msgid "Neue Wikiseite erstellen"
msgstr "Create new rule" msgstr "Create new wiki page"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:751 #: app/controllers/course/wiki.php:751
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:70 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:70
...@@ -7409,14 +7388,12 @@ msgid "Daten" ...@@ -7409,14 +7388,12 @@ msgid "Daten"
msgstr "Data" msgstr "Data"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:759 #: app/controllers/course/wiki.php:759
#, fuzzy
msgid "Name der Seite" msgid "Name der Seite"
msgstr "Wiki page name" msgstr "Page name"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:768 #: app/controllers/course/wiki.php:768
#, fuzzy
msgid "Name existiert schon." msgid "Name existiert schon."
msgstr "File does not exist." msgstr "The name already exists."
   
#: app/controllers/course/wiki.php:778 #: app/controllers/course/wiki.php:778
msgid "" msgid ""
...@@ -7442,9 +7419,8 @@ msgid "Lesen" ...@@ -7442,9 +7419,8 @@ msgid "Lesen"
msgstr "Read" msgstr "Read"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:962 #: app/controllers/course/wiki.php:962
#, fuzzy
msgid "Seiten-Historie" msgid "Seiten-Historie"
msgstr "Sidebar" msgstr "Page history"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:966 app/views/course/wiki/diff.php:7 #: app/controllers/course/wiki.php:966 app/views/course/wiki/diff.php:7
msgid "Änderungsliste" msgid "Änderungsliste"
...@@ -7464,17 +7440,15 @@ msgid "Die ausgewählte Veranstaltung wurde nicht gefunden!" ...@@ -7464,17 +7440,15 @@ msgid "Die ausgewählte Veranstaltung wurde nicht gefunden!"
msgstr "The selected course could not be found!" msgstr "The selected course could not be found!"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:1047 #: app/controllers/course/wiki.php:1047
#, fuzzy
msgid "Es wurden keine Wiki-Seiten ausgewählt!" msgid "Es wurden keine Wiki-Seiten ausgewählt!"
msgstr "No wiki pages have been selected!" msgstr "No wiki pages have been selected!"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:1060 #: app/controllers/course/wiki.php:1060
#, fuzzy
msgid "Es wurden keine Wiki-Seiten gefunden!" msgid "Es wurden keine Wiki-Seiten gefunden!"
msgstr "No wiki pages have been found!" msgstr "No wiki pages have been found!"
   
#: app/controllers/course/wiki.php:1084 #: app/controllers/course/wiki.php:1084
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Fehler beim Import der Wiki-Seite %s!" msgid "Fehler beim Import der Wiki-Seite %s!"
msgstr "Error while importing the wiki page %s!" msgstr "Error while importing the wiki page %s!"
   
...@@ -7948,9 +7922,8 @@ msgstr "Import participant list" ...@@ -7948,9 +7922,8 @@ msgstr "Import participant list"
#: app/controllers/course/members.php:1660 #: app/controllers/course/members.php:1660
#: app/controllers/course/statusgroups.php:259 #: app/controllers/course/statusgroups.php:259
#: app/controllers/institute/members.php:649 #: app/controllers/institute/members.php:649
#, fuzzy
msgid "Als Excel-Datei exportieren" msgid "Als Excel-Datei exportieren"
msgstr "Export to Excel" msgstr "Export as Excel file"
   
#: app/controllers/course/members.php:1669 app/controllers/course/dates.php:97 #: app/controllers/course/members.php:1669 app/controllers/course/dates.php:97
#: app/controllers/admin/courses.php:229 #: app/controllers/admin/courses.php:229
...@@ -8026,9 +7999,8 @@ msgid "Titel nachgestellt" ...@@ -8026,9 +7999,8 @@ msgid "Titel nachgestellt"
msgstr "Second title" msgstr "Second title"
   
#: app/controllers/course/members.php:1761 #: app/controllers/course/members.php:1761
#, fuzzy
msgid "Telefonnr." msgid "Telefonnr."
msgstr "Telephone" msgstr "Phone"
   
#: app/controllers/course/members.php:1762 #: app/controllers/course/members.php:1762
#: app/controllers/course/statusgroups.php:319 #: app/controllers/course/statusgroups.php:319
...@@ -8049,9 +8021,8 @@ msgstr "Matriculation number" ...@@ -8049,9 +8021,8 @@ msgstr "Matriculation number"
#: app/controllers/course/members.php:1770 #: app/controllers/course/members.php:1770
#: app/controllers/admin/courses.php:483 app/controllers/admin/courses.php:1383 #: app/controllers/admin/courses.php:483 app/controllers/admin/courses.php:1383
#: app/controllers/admin/courses.php:1384 #: app/controllers/admin/courses.php:1384
#, fuzzy
msgid "Teilnehmendenexport" msgid "Teilnehmendenexport"
msgstr "Participant page" msgstr "Participant export"
   
#: app/controllers/course/members.php:1891 #: app/controllers/course/members.php:1891
msgid "Es wurde keine Gruppe ausgewählt!" msgid "Es wurde keine Gruppe ausgewählt!"
...@@ -8414,9 +8385,8 @@ msgid "Es wurde kein Lernmaterial gefunden." ...@@ -8414,9 +8385,8 @@ msgid "Es wurde kein Lernmaterial gefunden."
msgstr "No learning material has been found." msgstr "No learning material has been found."
   
#: app/controllers/course/courseware.php:100 #: app/controllers/course/courseware.php:100
#, fuzzy
msgid "Courseware: Aufgaben" msgid "Courseware: Aufgaben"
msgstr "Courseware tasks" msgstr "Courseware: Tasks"
   
#: app/controllers/course/forum/area.php:22 #: app/controllers/course/forum/area.php:22
#: app/controllers/course/forum/index.php:446 #: app/controllers/course/forum/index.php:446
...@@ -8764,9 +8734,8 @@ msgstr "Progress" ...@@ -8764,9 +8734,8 @@ msgstr "Progress"
#: app/controllers/course/gradebook/students.php:91 #: app/controllers/course/gradebook/students.php:91
#: app/views/course/gradebook/lecturers/edit_ilias_definitions.php:15 #: app/views/course/gradebook/lecturers/edit_ilias_definitions.php:15
#: app/views/course/gradebook/lecturers/custom_definitions.php:47 #: app/views/course/gradebook/lecturers/custom_definitions.php:47
#, fuzzy
msgid "Bestanden" msgid "Bestanden"
msgstr "I understand" msgstr "Passed"
   
#: app/controllers/course/gradebook/students.php:92 #: app/controllers/course/gradebook/students.php:92
#: app/views/course/gradebook/students/index.php:45 #: app/views/course/gradebook/students/index.php:45
...@@ -8801,9 +8770,8 @@ msgid "Test als Leistung hinzufügen" ...@@ -8801,9 +8770,8 @@ msgid "Test als Leistung hinzufügen"
msgstr "Add a course" msgstr "Add a course"
   
#: app/controllers/course/gradebook/template_helpers.php:102 #: app/controllers/course/gradebook/template_helpers.php:102
#, fuzzy
msgid "Ergebnisse aus ILIAS importieren" msgid "Ergebnisse aus ILIAS importieren"
msgstr "Export results" msgstr "Import results from ILIAS"
   
#: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:75 #: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:75
#: app/views/course/gradebook/students/index.php:17 #: app/views/course/gradebook/students/index.php:17
...@@ -8811,9 +8779,8 @@ msgstr "Export results" ...@@ -8811,9 +8779,8 @@ msgstr "Export results"
#: app/views/course/gradebook/students/index.php:63 #: app/views/course/gradebook/students/index.php:63
#: app/views/course/gradebook/lecturers/index.php:52 #: app/views/course/gradebook/lecturers/index.php:52
#: app/views/course/gradebook/lecturers/index.php:62 #: app/views/course/gradebook/lecturers/index.php:62
#, fuzzy
msgid "bestanden" msgid "bestanden"
msgstr "I understand" msgstr "passed"
   
#: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:138 #: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:138
msgid "Gewichtungen erfolgreich verändert." msgid "Gewichtungen erfolgreich verändert."
...@@ -8914,9 +8881,8 @@ msgstr "Create several groups" ...@@ -8914,9 +8881,8 @@ msgstr "Create several groups"
   
#: app/controllers/course/statusgroups.php:268 #: app/controllers/course/statusgroups.php:268
#: app/controllers/institute/members.php:657 #: app/controllers/institute/members.php:657
#, fuzzy
msgid "Als .csv exportieren" msgid "Als .csv exportieren"
msgstr "Export to Excel" msgstr "Export as .csv"
   
#: app/controllers/course/statusgroups.php:281 #: app/controllers/course/statusgroups.php:281
msgid "In eine Gruppe eintragen" msgid "In eine Gruppe eintragen"
...@@ -13204,9 +13170,8 @@ msgstr[0] "%s could not be removed from %u course." ...@@ -13204,9 +13170,8 @@ msgstr[0] "%s could not be removed from %u course."
msgstr[1] "%s could not be removed from %u courses." msgstr[1] "%s could not be removed from %u courses."
   
#: app/controllers/admin/user.php:1623 #: app/controllers/admin/user.php:1623
#, fuzzy
msgid "Teilnehmendendaten exportieren" msgid "Teilnehmendendaten exportieren"
msgstr "Import participant list" msgstr "Export participant data"
   
#: app/controllers/admin/user.php:1705 #: app/controllers/admin/user.php:1705
msgid "Neues Konto anlegen" msgid "Neues Konto anlegen"
...@@ -14827,14 +14792,12 @@ msgid "Konfiguration hochladen" ...@@ -14827,14 +14792,12 @@ msgid "Konfiguration hochladen"
msgstr "Upload configuration" msgstr "Upload configuration"
   
#: app/controllers/admin/extern.php:102 app/controllers/admin/extern.php:422 #: app/controllers/admin/extern.php:102 app/controllers/admin/extern.php:422
#, fuzzy
msgid "Neue externe Seite anlegen" msgid "Neue externe Seite anlegen"
msgstr "Create new page" msgstr "Create new external page"
   
#: app/controllers/admin/extern.php:120 #: app/controllers/admin/extern.php:120
#, fuzzy
msgid "Vorschau anzeigen" msgid "Vorschau anzeigen"
msgstr "Display log entries" msgstr "Display preview"
   
#: app/controllers/admin/extern.php:126 #: app/controllers/admin/extern.php:126
#: app/views/resources/_common/_resource_tree_item.php:17 #: app/views/resources/_common/_resource_tree_item.php:17
...@@ -14844,9 +14807,8 @@ msgstr "Display information" ...@@ -14844,9 +14807,8 @@ msgstr "Display information"
   
#: app/controllers/admin/extern.php:132 #: app/controllers/admin/extern.php:132
#: app/views/institute/extern/_table-row.php:42 #: app/views/institute/extern/_table-row.php:42
#, fuzzy
msgid "Konfiguration herunterladen" msgid "Konfiguration herunterladen"
msgstr "Download configuration file" msgstr "Download configuration"
   
#: app/controllers/admin/extern.php:167 #: app/controllers/admin/extern.php:167
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -14904,7 +14866,6 @@ msgid "Liste der Veranstaltungen" ...@@ -14904,7 +14866,6 @@ msgid "Liste der Veranstaltungen"
msgstr "Type of course" msgstr "Type of course"
   
#: app/controllers/admin/extern.php:477 #: app/controllers/admin/extern.php:477
#, fuzzy
msgid "Veranst.-Details" msgid "Veranst.-Details"
msgstr "Course details" msgstr "Course details"
   
...@@ -15224,9 +15185,8 @@ msgid "Diese Emailadresse ist bereits registriert." ...@@ -15224,9 +15185,8 @@ msgid "Diese Emailadresse ist bereits registriert."
msgstr "The Plug-in is already registered." msgstr "The Plug-in is already registered."
   
#: app/controllers/registration.php:120 #: app/controllers/registration.php:120
#, fuzzy
msgid "Registrierung abschließen" msgid "Registrierung abschließen"
msgstr "Cancel registration" msgstr "Finish registration"
   
#: app/controllers/registration.php:121 #: app/controllers/registration.php:121
#: app/views/admission/rule/configure.php:24 #: app/views/admission/rule/configure.php:24
...@@ -15819,9 +15779,8 @@ msgid "Liste der Dateien zum Download" ...@@ -15819,9 +15779,8 @@ msgid "Liste der Dateien zum Download"
msgstr "Link to file download" msgstr "Link to file download"
   
#: app/controllers/institute/extern.php:67 #: app/controllers/institute/extern.php:67
#, fuzzy
msgid "Externe Seiten (Einrichtung)" msgid "Externe Seiten (Einrichtung)"
msgstr "Name of an institute" msgstr "External pages (Institute)"
   
#: app/controllers/institute/files.php:28 #: app/controllers/institute/files.php:28
msgid "Es wurde keine passende Einrichtung gefunden." msgid "Es wurde keine passende Einrichtung gefunden."
...@@ -16416,9 +16375,8 @@ msgstr "None of the selected bookings could be copied!" ...@@ -16416,9 +16375,8 @@ msgstr "None of the selected bookings could be copied!"
#: app/controllers/room_management/planning.php:1142 #: app/controllers/room_management/planning.php:1142
#: lib/navigation/ResourceNavigation.php:157 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:157
#: lib/navigation/ResourceNavigation.php:197 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:197
#, fuzzy
msgid "Buchungsübersicht mit Kommentaren" msgid "Buchungsübersicht mit Kommentaren"
msgstr "Bookings with comments" msgstr "Booking overview with comments"
   
#: app/controllers/room_management/planning.php:1161 #: app/controllers/room_management/planning.php:1161
msgid "Export für Word" msgid "Export für Word"
...@@ -16541,39 +16499,33 @@ msgstr "Sunday" ...@@ -16541,39 +16499,33 @@ msgstr "Sunday"
#: app/controllers/calendar/calendar.php:413 #: app/controllers/calendar/calendar.php:413
#: app/controllers/calendar/calendar.php:525 #: app/controllers/calendar/calendar.php:525
#: app/controllers/calendar/calendar.php:606 #: app/controllers/calendar/calendar.php:606
#, fuzzy
msgid "Sie dürfen diesen Kalender nicht sehen!" msgid "Sie dürfen diesen Kalender nicht sehen!"
msgstr "You must not copy this course" msgstr "You are not allowed to view this calendar!"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:106 app/controllers/calendar/date.php:593 #: app/controllers/calendar/date.php:106 app/controllers/calendar/date.php:593
#, fuzzy
msgid "Der angegebene Termin wurde nicht gefunden." msgid "Der angegebene Termin wurde nicht gefunden."
msgstr "The specified person could not be found!" msgstr "The specified date could not be found."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:114 #: app/controllers/calendar/date.php:114
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s (am %2$s von %3$s bis %4$s Uhr)" msgid "%1$s (am %2$s von %3$s bis %4$s Uhr)"
msgstr "Date on %1$s, %2$s from %3$s until %4$s" msgstr "%1$s (on %2$s from %3$s until %4$s)"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:146 #: app/controllers/calendar/date.php:146
#, fuzzy
msgid "Sie nehmen am Termin teil." msgid "Sie nehmen am Termin teil."
msgstr "You did not select any date." msgstr "You participate on this date."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:148 #: app/controllers/calendar/date.php:148
#, fuzzy
msgid "Sie nehmen nicht am Termin teil." msgid "Sie nehmen nicht am Termin teil."
msgstr "You did not select any date." msgstr "You do not participate on this date."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:150 #: app/controllers/calendar/date.php:150
#, fuzzy
msgid "Sie haben den Termin zur Kenntnis genommen." msgid "Sie haben den Termin zur Kenntnis genommen."
msgstr "I acknowledge the hint from above" msgstr "You acknowledge the date."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:152 #: app/controllers/calendar/date.php:152
#, fuzzy
msgid "Sie haben keine Angaben zur Teilnahme gemacht." msgid "Sie haben keine Angaben zur Teilnahme gemacht."
msgstr "You did not select any date." msgstr "You did not specify whether you participate on the date."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:211 #: app/controllers/calendar/date.php:211
#: app/controllers/calendar/calendar.php:29 #: app/controllers/calendar/calendar.php:29
...@@ -16591,30 +16543,25 @@ msgid "Termin bearbeiten" ...@@ -16591,30 +16543,25 @@ msgid "Termin bearbeiten"
msgstr "Edit date" msgstr "Edit date"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:244 app/controllers/calendar/date.php:741 #: app/controllers/calendar/date.php:244 app/controllers/calendar/date.php:741
#, fuzzy
msgid "Der Termin wurde nicht gefunden!" msgid "Der Termin wurde nicht gefunden!"
msgstr "The date has not been changed." msgstr "The date could not be found!"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:381 #: app/controllers/calendar/date.php:381
#, fuzzy
msgid "Bitte geben Sie einen Startzeitpunkt ein." msgid "Bitte geben Sie einen Startzeitpunkt ein."
msgstr "Please enter a name." msgstr "Please enter a start time."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:384 #: app/controllers/calendar/date.php:384
#, fuzzy
msgid "Bitte geben Sie einen Endzeitpunkt ein." msgid "Bitte geben Sie einen Endzeitpunkt ein."
msgstr "Please enter a name." msgstr "Please enter an end time."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:387 #: app/controllers/calendar/date.php:387
#: app/controllers/calendar/calendar.php:717 #: app/controllers/calendar/calendar.php:717
#, fuzzy
msgid "Der Startzeitpunkt darf nicht nach dem Endzeitpunkt liegen!" msgid "Der Startzeitpunkt darf nicht nach dem Endzeitpunkt liegen!"
msgstr "The start time must not lie after the end time!" msgstr "The start time must not lie after the end time!"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:392 #: app/controllers/calendar/date.php:392
#, fuzzy
msgid "Bitte geben Sie einen Titel ein." msgid "Bitte geben Sie einen Titel ein."
msgstr "Please enter a name." msgstr "Please enter a title."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:397 app/views/admin/api/permissions.php:14 #: app/controllers/calendar/date.php:397 app/views/admin/api/permissions.php:14
#: app/views/calendar/date/index.php:60 app/views/calendar/date/delete.php:40 #: app/views/calendar/date/index.php:60 app/views/calendar/date/delete.php:40
...@@ -16623,14 +16570,12 @@ msgid "Zugriff" ...@@ -16623,14 +16570,12 @@ msgid "Zugriff"
msgstr "Access" msgstr "Access"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:397 #: app/controllers/calendar/date.php:397
#, fuzzy
msgid "Bitte wählen Sie einen Zugriffstyp aus." msgid "Bitte wählen Sie einen Zugriffstyp aus."
msgstr "Please choose a value" msgstr "Please select an access type."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:404 #: app/controllers/calendar/date.php:404
#, fuzzy
msgid "Bitte wählen Sie eine gültige Kategorie aus." msgid "Bitte wählen Sie eine gültige Kategorie aus."
msgstr "Select two valid accounts." msgstr "Please select a valid category."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:416 app/views/calendar/date/index.php:63 #: app/controllers/calendar/date.php:416 app/views/calendar/date/index.php:63
#: app/views/calendar/date/delete.php:43 #: app/views/calendar/date/delete.php:43
...@@ -16642,19 +16587,16 @@ msgid "Wiederholung" ...@@ -16642,19 +16587,16 @@ msgid "Wiederholung"
msgstr "Repetition" msgstr "Repetition"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:416 #: app/controllers/calendar/date.php:416
#, fuzzy
msgid "Bitte wählen Sie ein gültiges Wiederholungsintervall aus." msgid "Bitte wählen Sie ein gültiges Wiederholungsintervall aus."
msgstr "Select two valid accounts." msgstr "Please select a valid repetition interval."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:428 #: app/controllers/calendar/date.php:428
#, fuzzy
msgid "Wiederholung an bestimmtem Wochentag" msgid "Wiederholung an bestimmtem Wochentag"
msgstr "Repetition date" msgstr "Repetition on a certain day of week"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:428 #: app/controllers/calendar/date.php:428
#, fuzzy
msgid "Bitte wählen Sie einen Wochentag zwischen Montag und Sonntag aus." msgid "Bitte wählen Sie einen Wochentag zwischen Montag und Sonntag aus."
msgstr "Please select a course." msgstr "Please select a day of week between Monday and Sunday."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:449 #: app/controllers/calendar/date.php:449
#: app/views/admin/cronjobs/schedules/periodic-schedule.php:42 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/periodic-schedule.php:42
...@@ -16664,25 +16606,21 @@ msgid "Monat" ...@@ -16664,25 +16606,21 @@ msgid "Monat"
msgstr "Month" msgstr "Month"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:449 #: app/controllers/calendar/date.php:449
#, fuzzy
msgid "Bitte wählen Sie einen Monat zwischen Januar und Dezember aus." msgid "Bitte wählen Sie einen Monat zwischen Januar und Dezember aus."
msgstr "Please select a course." msgstr "Please select a month between January and December."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:476 #: app/controllers/calendar/date.php:476
#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:124 #: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:124
#, fuzzy
msgid "Teilnehmende Personen" msgid "Teilnehmende Personen"
msgstr "Remove participant(s)" msgstr "Participants"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:476 #: app/controllers/calendar/date.php:476
#, fuzzy
msgid "Der Termin ist keinem Kalender zugewiesen!" msgid "Der Termin ist keinem Kalender zugewiesen!"
msgstr "File reference is not assigned to a folder!" msgstr "The date is not assigned to a calendar!"
   
#: app/controllers/calendar/date.php:491 #: app/controllers/calendar/date.php:491
#, fuzzy
msgid "Beim Speichern des Termins ist ein Fehler aufgetreten." msgid "Beim Speichern des Termins ist ein Fehler aufgetreten."
msgstr "Error during upload" msgstr "An error occurred while saving the date."
   
#: app/controllers/calendar/date.php:525 #: app/controllers/calendar/date.php:525
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -17021,7 +16959,7 @@ msgstr "Telephone" ...@@ -17021,7 +16959,7 @@ msgstr "Telephone"
#: app/controllers/accessibility/forms.php:103 #: app/controllers/accessibility/forms.php:103
#: app/controllers/accessibility/forms.php:104 #: app/controllers/accessibility/forms.php:104
msgid "Dieses Feld nicht ausfüllen" msgid "Dieses Feld nicht ausfüllen"
msgstr "" msgstr "Do not fill this field"
   
#: app/controllers/accessibility/forms.php:113 #: app/controllers/accessibility/forms.php:113
msgid "" msgid ""
...@@ -18960,7 +18898,7 @@ msgstr "Also mark the free dates in the calendar" ...@@ -18960,7 +18898,7 @@ msgstr "Also mark the free dates in the calendar"
#: app/views/consultation/admin/edit.php:64 #: app/views/consultation/admin/edit.php:64
msgid "" msgid ""
"Tutor/innen beim Versand von Buchungsbenachrichtigungen berücksichtigen?" "Tutor/innen beim Versand von Buchungsbenachrichtigungen berücksichtigen?"
msgstr "" msgstr "Regard tutors when sending booking notifications?"
   
#: app/views/consultation/admin/create.php:211 #: app/views/consultation/admin/create.php:211
#: app/views/consultation/admin/edit.php:71 #: app/views/consultation/admin/edit.php:71
...@@ -24299,7 +24237,7 @@ msgstr "Page title" ...@@ -24299,7 +24237,7 @@ msgstr "Page title"
   
#: app/views/siteinfo/new.php:47 app/views/siteinfo/edit.php:46 #: app/views/siteinfo/new.php:47 app/views/siteinfo/edit.php:46
msgid "Entwurfsmodus (nur sichtbar für root)" msgid "Entwurfsmodus (nur sichtbar für root)"
msgstr "" msgstr "Draft mode (only visible for root)"
   
#: app/views/siteinfo/new.php:52 app/views/siteinfo/edit.php:51 #: app/views/siteinfo/new.php:52 app/views/siteinfo/edit.php:51
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -26357,7 +26295,7 @@ msgstr "Transfer groups" ...@@ -26357,7 +26295,7 @@ msgstr "Transfer groups"
#: app/views/course/gradebook/lecturers/edit_ilias_definition.php:17 #: app/views/course/gradebook/lecturers/edit_ilias_definition.php:17
#: app/views/course/gradebook/lecturers/new_ilias_definition.php:23 #: app/views/course/gradebook/lecturers/new_ilias_definition.php:23
msgid "Bestanden/nicht bestanden übertragen" msgid "Bestanden/nicht bestanden übertragen"
msgstr "" msgstr "Submit passed/not passed"
   
#: app/views/course/gradebook/lecturers/weights.php:2 #: app/views/course/gradebook/lecturers/weights.php:2
#: app/views/course/gradebook/lecturers/index.php:73 #: app/views/course/gradebook/lecturers/index.php:73
...@@ -27099,7 +27037,7 @@ msgstr "Search results for %s" ...@@ -27099,7 +27037,7 @@ msgstr "Search results for %s"
#: app/views/course/wiki/search.php:85 #: app/views/course/wiki/search.php:85
#, php-format #, php-format
msgid "Treffer in alten Namen: %s" msgid "Treffer in alten Namen: %s"
msgstr "" msgstr "Match in old names: %s"
   
#: app/views/course/wiki/search.php:92 #: app/views/course/wiki/search.php:92
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -27192,7 +27130,7 @@ msgstr "Leave" ...@@ -27192,7 +27130,7 @@ msgstr "Leave"
   
#: app/views/course/wiki/edit.php:49 #: app/views/course/wiki/edit.php:49
msgid "Beantragen Sie, dass Sie den Text jetzt bearbeiten wollen." msgid "Beantragen Sie, dass Sie den Text jetzt bearbeiten wollen."
msgstr "" msgstr "Request that you want to edit the text now."
   
#: app/views/course/wiki/edit.php:51 #: app/views/course/wiki/edit.php:51
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -27201,7 +27139,7 @@ msgstr "Abort modification" ...@@ -27201,7 +27139,7 @@ msgstr "Abort modification"
   
#: app/views/course/wiki/page.php:26 #: app/views/course/wiki/page.php:26
msgid "Dieses Wiki ist noch leer. Erstellen Sie die erste Wiki-Seite." msgid "Dieses Wiki ist noch leer. Erstellen Sie die erste Wiki-Seite."
msgstr "" msgstr "This wiki is still empty. Create the first wiki page."
   
#: app/views/course/wiki/page.php:36 templates/wiki/show.php:8 #: app/views/course/wiki/page.php:36 templates/wiki/show.php:8
msgid "Mach die Welt ein Stückchen schlauer." msgid "Mach die Welt ein Stückchen schlauer."
...@@ -28942,7 +28880,7 @@ msgstr "Display all study areas" ...@@ -28942,7 +28880,7 @@ msgstr "Display all study areas"
   
#: app/views/settings/calendar.php:58 #: app/views/settings/calendar.php:58
msgid "Nur Montag bis Freitag in der Wochenansicht anzeigen." msgid "Nur Montag bis Freitag in der Wochenansicht anzeigen."
msgstr "" msgstr "Only show monday until friday in the week view."
   
#: app/views/settings/calendar.php:64 #: app/views/settings/calendar.php:64
msgid "Einzelterminkalender" msgid "Einzelterminkalender"
...@@ -28955,7 +28893,7 @@ msgstr "Starting time of day view and week view" ...@@ -28955,7 +28893,7 @@ msgstr "Starting time of day view and week view"
#: app/views/settings/calendar.php:72 app/views/settings/calendar.php:83 #: app/views/settings/calendar.php:72 app/views/settings/calendar.php:83
#, php-format #, php-format
msgid "%02u:00 Uhr" msgid "%02u:00 Uhr"
msgstr "" msgstr "%02u:00"
   
#: app/views/settings/calendar.php:80 #: app/views/settings/calendar.php:80
msgid "Endzeit der Tages- und Wochenansicht" msgid "Endzeit der Tages- und Wochenansicht"
...@@ -32995,7 +32933,7 @@ msgstr "Can have sub-courses" ...@@ -32995,7 +32933,7 @@ msgstr "Can have sub-courses"
   
#: app/views/admin/sem_classes/details.php:205 #: app/views/admin/sem_classes/details.php:205
msgid "Unbegrenzte Laufzeit verbieten" msgid "Unbegrenzte Laufzeit verbieten"
msgstr "" msgstr "Forbid unlimited duration"
   
#: app/views/admin/sem_classes/details.php:209 #: app/views/admin/sem_classes/details.php:209
msgid "Kurzer Beschreibungstext zum Anlegen einer Veranstaltung" msgid "Kurzer Beschreibungstext zum Anlegen einer Veranstaltung"
...@@ -33663,7 +33601,7 @@ msgstr "Name of configuration" ...@@ -33663,7 +33601,7 @@ msgstr "Name of configuration"
#: app/views/institute/extern/info.php:23 #: app/views/institute/extern/info.php:23
#, php-format #, php-format
msgid "durch %s" msgid "durch %s"
msgstr "" msgstr "by %s"
   
#: app/views/institute/extern/info.php:22 #: app/views/institute/extern/info.php:22
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -34234,7 +34172,7 @@ msgstr "Download booking list" ...@@ -34234,7 +34172,7 @@ msgstr "Download booking list"
#: app/views/calendar/date/move.php:1 app/views/calendar/date/delete.php:7 #: app/views/calendar/date/move.php:1 app/views/calendar/date/delete.php:7
msgid "" msgid ""
"Es handelt sich um einen Termin in einer Terminserie. Was möchten Sie tun?" "Es handelt sich um einen Termin in einer Terminserie. Was möchten Sie tun?"
msgstr "" msgstr "This is a date in a date series. What do you want to do?"
   
#: app/views/calendar/date/move.php:9 #: app/views/calendar/date/move.php:9
msgid "Der Termin soll aus der Terminserie herausgelöst werden." msgid "Der Termin soll aus der Terminserie herausgelöst werden."
...@@ -40558,9 +40496,8 @@ msgid "Kalendereinträge" ...@@ -40558,9 +40496,8 @@ msgid "Kalendereinträge"
msgstr "Calendar entries" msgstr "Calendar entries"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:454 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:454
#, fuzzy
msgid "Keine Wiederholung" msgid "Keine Wiederholung"
msgstr "Repetition" msgstr "No repetition"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:461 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:461
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
...@@ -40570,7 +40507,7 @@ msgstr "additional dates" ...@@ -40570,7 +40507,7 @@ msgstr "additional dates"
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:466 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:466
#, php-format #, php-format
msgid "Täglich bis zum %1$s" msgid "Täglich bis zum %1$s"
msgstr "" msgstr "Daily until %1$s"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:470 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:470
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -40580,7 +40517,7 @@ msgstr "Daily repetition" ...@@ -40580,7 +40517,7 @@ msgstr "Daily repetition"
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:476 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:476
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden %1$u. Tag (%2$u Termine)" msgid "Jeden %1$u. Tag (%2$u Termine)"
msgstr "" msgstr "Every %1$u day (%2$u dates)"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:482 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:482
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
...@@ -40590,7 +40527,7 @@ msgstr "Every %s in %s" ...@@ -40590,7 +40527,7 @@ msgstr "Every %s in %s"
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:488 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:488
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden %u. Tag ohne Begrenzung" msgid "Jeden %u. Tag ohne Begrenzung"
msgstr "" msgstr "Every %u day never ending"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:507 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:507
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
...@@ -40612,12 +40549,12 @@ msgstr "Every %s in %s" ...@@ -40612,12 +40549,12 @@ msgstr "Every %s in %s"
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:531 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:531
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden %s ohne Begrenzung" msgid "Jeden %s ohne Begrenzung"
msgstr "" msgstr "Every %s never ending"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:539 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:539
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden %1$u. %2$s (%3$u Termine)" msgid "Jeden %1$u. %2$s (%3$u Termine)"
msgstr "" msgstr "Every %1$u %2$s (%3$u dates)"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:546 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:546
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
...@@ -40627,17 +40564,17 @@ msgstr "%1$d. week, from %2$s to %3$s" ...@@ -40627,17 +40564,17 @@ msgstr "%1$d. week, from %2$s to %3$s"
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:553 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden %1$u. %2$s ohne Begrenzung" msgid "Jeden %1$u. %2$s ohne Begrenzung"
msgstr "" msgstr "Every %1$u. %2$s never ending"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:566 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:566
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden Monat am letzten %s" msgid "Jeden Monat am letzten %s"
msgstr "" msgstr "Every month on the last %s"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:572 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:572
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden Monat am %1$u. %2$s" msgid "Jeden Monat am %1$u. %2$s"
msgstr "" msgstr "Every month on the %1$u. %2$s"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:580 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:580
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
...@@ -40647,7 +40584,7 @@ msgstr "Every %s. day" ...@@ -40647,7 +40584,7 @@ msgstr "Every %s. day"
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:590 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:590
#, php-format #, php-format
msgid "Jeden %1$u. Monat am letzten %2$s" msgid "Jeden %1$u. Monat am letzten %2$s"
msgstr "" msgstr "Evety %1$u. month on the last %2$s"
   
#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:597 #: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:597
#, php-format #, php-format
...@@ -41251,7 +41188,7 @@ msgstr "Tutors" ...@@ -41251,7 +41188,7 @@ msgstr "Tutors"
   
#: lib/extern/ExternPagePersBrowse.php:89 #: lib/extern/ExternPagePersBrowse.php:89
msgid "Dozenten/Dozentinnen" msgid "Dozenten/Dozentinnen"
msgstr "" msgstr "Lecturers"
   
#: lib/extern/ExternPagePersBrowse.php:90 #: lib/extern/ExternPagePersBrowse.php:90
#, fuzzy #, fuzzy
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment