Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 48559303 authored by Weblate's avatar Weblate
Browse files

Translated using Weblate (English)


Currently translated at 99.3% (10509 of 10576 strings)

Co-authored-by: default avatarMoritz Strohm <strohm@data-quest.de>
Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-5-4/en/
Translation: Stud.IP/Stud.IP 5.4
parent 0fe60c38
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
No preview for this file type
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# honkmaster <tiemerding-online@web.de>, 2021
# Arno <transifex@senlogik.de>, 2021
# Datenpunk <transifex@tillgloeggler.de>, 2021
......@@ -14,22 +11,25 @@
# Jakob Diel <jakobdiel@gmail.com>, 2021
# M S <strohm@data-quest.de>, 2021
# Jan-Hendrik Willms <tleilax@gmail.com>, 2021
# Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>, 2023.
#
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/"
"stud-ip-main/en/>\n"
"stud-ip-5-4/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
#: app/controllers/news.php:40
msgid "Stud.IP (systemweit)"
......@@ -12561,9 +12561,8 @@ msgid "Lehrendenfilter"
msgstr "Lecturer filter"
 
#: app/controllers/admin/courses.php:1806
#, fuzzy
msgid "Keine Lehrenden in der gewählten Einrichtung"
msgstr "No student found for the specified search terms"
msgstr "No lecturers in the selected institute"
 
#: app/controllers/admin/courses.php:1830
#: app/views/admin/courses/sidebar.php:16
......@@ -15430,24 +15429,21 @@ msgid "Persönliche Benachrichtigungen"
msgstr "Personal notifications"
 
#: app/controllers/studyarea.php:27
#, fuzzy
msgid "Studienbereich anlegen"
msgstr "Create study area"
 
#: app/controllers/studyarea.php:27
#, fuzzy
msgid "Studienbereich bearbeiten"
msgstr "Edit study area"
 
#: app/controllers/studyarea.php:33
#, fuzzy
msgid "Neuer Studienbereich"
msgstr "Field of study"
msgstr "New study area"
 
#: app/controllers/studyarea.php:34
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Studienbereich %s"
msgstr "Field of study"
msgstr "Study area %s"
 
#: app/controllers/studiengaenge/abschluesse.php:19
msgid "Studiengänge gruppiert nach Abschlüssen"
......@@ -22681,14 +22677,12 @@ msgid "Keine einstellbaren Zusatzdaten vorhanden"
msgstr "No additional information"
 
#: app/views/course/room_requests/_new_request_form_footer.php:5
#, fuzzy
msgid "Zurück auf Anfang"
msgstr "Entry upon request, only"
msgstr "Back to start"
 
#: app/views/course/room_requests/_new_request_form_footer.php:11
#, fuzzy
msgid "Angaben bearbeiten"
msgstr "Edit questionnaire"
msgstr "Edit data"
 
#: app/views/course/room_requests/_new_request_form_footer.php:30
msgid "Raumanfrage speichern"
......@@ -27065,9 +27059,9 @@ msgstr "Edit permission"
 
#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:159
#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:252
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Sollen die gewählten Berechtigungen von %s wirklich gelöscht werden?"
msgstr "Do you really want to delete the vacation period?"
msgstr "Do you really want to delete the selected permissions of %s?"
 
#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:179
msgid "Dauerhafte Berechtigungen"
......@@ -29289,9 +29283,8 @@ msgid "Zugriffsrechte bearbeiten"
msgstr "Edit access permissions"
 
#: app/views/admin/plugin/index.php:110 app/views/admin/plugin/index.php:111
#, fuzzy
msgid "Beschreibung und Hervorhebung"
msgstr "Description and notes"
msgstr "Description and highlighting"
 
#: app/views/admin/plugin/index.php:120 app/views/admin/plugin/index.php:123
msgid "Automatisches Update verwalten (eingerichtet)"
......@@ -38921,9 +38914,8 @@ msgstr[0] "%u questionnaire"
msgstr[1] "%u questionnaires"
 
#: lib/classes/MyRealmModel.php:807 lib/meine_seminare_func.inc.php:56
#, fuzzy
msgid "Keinem Modul zugeordnet"
msgstr "Not assigned to a degree"
msgstr "Not assigned to a module"
 
#: lib/classes/PageLayout.php:129
msgid "Hilfe zur Textformatierung"
......@@ -40705,14 +40697,12 @@ msgid "Person, Veranstaltung oder Einrichtung suchen"
msgstr "Search for person, course or institute"
 
#: lib/classes/searchtypes/TreeSearch.class.php:52
#, fuzzy
msgid "Studienbereich suchen"
msgstr "Fields of study"
msgstr "Search study area"
 
#: lib/classes/searchtypes/TreeSearch.class.php:54
#, fuzzy
msgid "Eintrag in der Einrichtungshierarchie suchen"
msgstr "Institute hierarchy"
msgstr "Search entry in the institute hierarchy"
 
#: lib/classes/searchtypes/NewsRangesSearch.php:11
msgid "Bereich suchen"
......@@ -43926,9 +43916,8 @@ msgstr "upload"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:101
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Folder.php:144
#, fuzzy
msgid "einstellen"
msgstr "create"
msgstr "insert"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:101
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Folder.php:144
......@@ -44048,15 +44037,13 @@ msgstr "Backup"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:105
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Folder.php:148
#, fuzzy
msgid "Zusatzmaterial"
msgstr "Learning material"
msgstr "Additional material"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:105
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Folder.php:148
#, fuzzy
msgid "Semesterapparat"
msgstr "Semester plan"
msgstr "Semester apparatus"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:29
msgid "Bilder aus einem Ordner im Dateibereich zeigen."
......@@ -44067,9 +44054,8 @@ msgstr "Show pictures from a folder in the file area."
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Timeline.php:73
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/KeyPoint.php:68
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Headline.php:116
#, fuzzy
msgid "Gestaltung"
msgstr "Course"
msgstr "Design"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:161
msgid "Bilderkarussell"
......@@ -44132,9 +44118,8 @@ msgid ""
msgstr "Creates a link inside the Courseware or to another webpage."
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Link.php:67
#, fuzzy
msgid "Verlinkung"
msgstr "Link to module"
msgstr "Link"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Link.php:67
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:120
......@@ -44229,9 +44214,8 @@ msgid "Beruf"
msgstr "Job"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:70
#, fuzzy
msgid "Geburtsort"
msgstr "Birthday"
msgstr "Place of birth"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:71
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyGoals.php:68
......@@ -44341,19 +44325,16 @@ msgid "Liniendiagramm"
msgstr "Chart"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:68
#, fuzzy
msgid "Informationsvisualisierung"
msgstr "Information page"
msgstr "Information visualisation"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:68
#, fuzzy
msgid "Datenvisualisierung"
msgstr "Update file"
msgstr "Data visualisation"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:69
#, fuzzy
msgid "deskriptiv"
msgstr "Module descriptor"
msgstr "descriptive"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:69
msgid "Datensatz"
......@@ -44364,9 +44345,8 @@ msgid "Skala"
msgstr "Scale"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:70
#, fuzzy
msgid "Datenpunkt"
msgstr "Database"
msgstr "Data point"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:70
#, fuzzy
......@@ -44420,14 +44400,12 @@ msgid "Review"
msgstr "Review"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Confirm.php:64
#, fuzzy
msgid "Kontrolle"
msgstr "Context"
msgstr "Control"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Confirm.php:64
#, fuzzy
msgid "Häkchen"
msgstr "Delete"
msgstr "Checkbox"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Confirm.php:65
msgid "Sperre"
......@@ -44438,9 +44416,8 @@ msgid "Lesebestätigung"
msgstr "Read confirmation"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Confirm.php:65
#, fuzzy
msgid "Selbstkontrolle"
msgstr "Self entry"
msgstr "Self control"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Confirm.php:65
msgid "Check"
......@@ -44499,9 +44476,8 @@ msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:121
#, fuzzy
msgid "bereitstellen"
msgstr "create"
msgstr "provide"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:126
......@@ -44555,9 +44531,8 @@ msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:125
#, fuzzy
msgid "wenden"
msgstr "Quit"
msgstr "flip"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:125
msgid "umdrehen"
......@@ -44572,28 +44547,24 @@ msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:125
#, fuzzy
msgid "Selbsttest"
msgstr "Self entry"
msgstr "Self test"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:126
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:126
#, fuzzy
msgid "Frage Antwort"
msgstr "Questionnaire answers"
msgstr "Question answer"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:127
#, fuzzy
msgid "Lernhilfe"
msgstr "Learning modules"
msgstr "Learning aid"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:127
#, fuzzy
msgid "Lerntest"
msgstr "Learning cards"
msgstr "Learning test"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:29
msgid "Zeigt einen Termin oder Countdown an."
......@@ -44616,9 +44587,8 @@ msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:66
#, fuzzy
msgid "Ziffer"
msgstr "Research results"
msgstr "Digit"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:67
#, fuzzy
......@@ -44630,9 +44600,8 @@ msgid "live"
msgstr "live"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:68
#, fuzzy
msgid "Treffen"
msgstr "Research results"
msgstr "Meeting"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:68
msgid "VK"
......@@ -44691,14 +44660,12 @@ msgid "PowerPoint"
msgstr "Powerpoint"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:101
#, fuzzy
msgid "Lernvideo"
msgstr "Learning modules"
msgstr "Learning video"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:101
#, fuzzy
msgid "Lehrvideo"
msgstr "Teaching"
msgstr "Teaching video"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:101
#, fuzzy
......@@ -44772,9 +44739,8 @@ msgstr ""
"recordings directly in the block."
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:106
#, fuzzy
msgid "Sprachnachricht"
msgstr "System message"
msgstr "Voice message"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:106
msgid "Audiogalerie"
......@@ -44812,9 +44778,8 @@ msgid "Zitat"
msgstr "Quote"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:108
#, fuzzy
msgid "Sprachmemo"
msgstr "Language"
msgstr "Voice memo"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:109
msgid "Tonaufnahme"
......@@ -44830,14 +44795,12 @@ msgid "Audioforum"
msgstr "Audio forum"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:110
#, fuzzy
msgid "Sprachaufzeichnung"
msgstr "Notation"
msgstr "Voice recording"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:111
#, fuzzy
msgid "Studierende interagieren"
msgstr "Simulate student's view"
msgstr "Interacting students"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:112
msgid "Aufnahme"
......@@ -44868,9 +44831,8 @@ msgid "Stimme"
msgstr "Voice"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:113
#, fuzzy
msgid "Sprachaufnahme"
msgstr "Language"
msgstr "Voice recording"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyGoals.php:25
msgid "Ziele"
......@@ -45287,9 +45249,8 @@ msgid "bewegen"
msgstr "move"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BeforeAfter.php:113
#, fuzzy
msgid "anfassen"
msgstr "Write mail"
msgstr "touch"
 
#: lib/models/Courseware/BlockTypes/BeforeAfter.php:113
msgid "Webbild"
......@@ -55965,9 +55926,8 @@ msgid "Den Inhalt des Ordners können nur Lehrende und TutorInnen verändern."
msgstr "Only lecturers and tutors may modify the folder's content."
 
#: templates/filesystem/root_folder/edit.php:6
#, fuzzy
msgid "Upload für Studierende sperren"
msgstr "Students"
msgstr "Lock upload for students"
 
#: templates/filesystem/root_folder/edit.php:8
msgid "Uploads sind weiterhin in entsprechenden Unterordnern möglich"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment