diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo
index 26ce85dc772305ccbbf55db11c51a087ec742b71..e0755ef05368b73c57ea83f88b1209798433b74b 100644
Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/vips.mo differ
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/vips.po b/locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
index e83ede25968116ecf22b831cd8372b5399be3e79..aff17f7f91c58fb34546a2a22ec6d7d95f36dcb7 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/vips.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-25 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-23 12:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:49+0200\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Die Notenwerte wurden eingetragen."
 msgstr "The grade intervals have been saved."
 
 #: controllers/api.php:53 controllers/api.php:108 controllers/api.php:200
-#: lib/vips_common.inc.php:367 lib/vips_common.inc.php:385
+#: lib/vips_common.inc.php:385 lib/vips_common.inc.php:403
 msgid "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Aufgabenblatt!"
 msgstr "You don't have access to this task!"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
 "die Sie Zugriff haben."
 msgstr "This page lists all the tasks that you can access."
 
-#: controllers/pool.php:58 controllers/pool.php:142 controllers/sheets.php:2062
+#: controllers/pool.php:58 controllers/pool.php:142 controllers/sheets.php:2093
 #: views/pool/copy_exercises_dialog.php:14
 #: views/pool/move_exercises_dialog.php:14
 #: views/sheets/copy_assignment_dialog.php:22
@@ -372,16 +372,16 @@ msgid ""
 "Vips, auf die Sie Zugriff haben."
 msgstr "This page lists all the worksheets that you can access."
 
-#: controllers/pool.php:130 controllers/sheets.php:2025
+#: controllers/pool.php:130 controllers/sheets.php:2059
 msgid "Aufgabenblatt erstellen"
 msgstr "Create a new worksheet"
 
-#: controllers/pool.php:133 controllers/sheets.php:2028
+#: controllers/pool.php:133 controllers/sheets.php:2062
 #: views/pool/list_assignments.php:109
 msgid "Aufgabenblatt kopieren"
 msgstr "Copy an existing worksheet"
 
-#: controllers/pool.php:136 controllers/sheets.php:2031
+#: controllers/pool.php:136 controllers/sheets.php:2065
 msgid "Aufgabenblatt importieren"
 msgstr "Import a new worksheet"
 
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Import a new worksheet"
 msgid "Titel des Aufgabenblatts"
 msgstr "Search title"
 
-#: controllers/pool.php:318 controllers/sheets.php:1014
+#: controllers/pool.php:318 controllers/sheets.php:1030
 #, php-format
 msgid "Es wurden %s Aufgaben gelöscht."
 msgstr "%d tasks have been deleted."
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Some exercises cannot be deleted due to existing submissions for the test."
 
-#: controllers/pool.php:323 controllers/sheets.php:820
+#: controllers/pool.php:323 controllers/sheets.php:836
 msgid ""
 "Falls Sie diese wirklich löschen möchten, müssen Sie zuerst die Lösungen "
 "aller Teilnehmer zurücksetzen."
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "To delete these items, you need to reset the exams first."
 msgid "Aufgaben in vorhandenes Aufgabenblatt kopieren"
 msgstr "Copy tasks into another worksheet"
 
-#: controllers/pool.php:363 controllers/sheets.php:1249
-#: controllers/sheets.php:1288
+#: controllers/pool.php:363 controllers/sheets.php:1265
+#: controllers/sheets.php:1304
 msgid "Die Aufgabe wurde kopiert."
 msgid_plural "Die Aufgaben wurden kopiert."
 msgstr[0] "The task was copied."
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "The worksheet has not been started yet."
 msgid "Das Aufgabenblatt wurde bereits beendet."
 msgstr "This worksheet already ended."
 
-#: controllers/sheets.php:274 controllers/sheets.php:1845
+#: controllers/sheets.php:274 controllers/sheets.php:1861
 msgid "Kein Zugriff möglich!"
 msgstr "Access denied!"
 
@@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Your solution to the task „%s“ was submitted."
 msgid "Die Zeit ist leider abgelaufen!"
 msgstr "Time has expired!"
 
-#: controllers/sheets.php:405 controllers/sheets.php:1115
-#: controllers/sheets.php:1676 controllers/solutions.php:905
+#: controllers/sheets.php:405 controllers/sheets.php:1131
+#: controllers/sheets.php:1692 controllers/solutions.php:905
 msgid "Zeichenwähler öffnen"
 msgstr "Show character picker"
 
@@ -521,13 +521,13 @@ msgstr ""
 "This is the student's view (preview) of the exercise. You may also view and "
 "submit student solutions here."
 
-#: controllers/sheets.php:423 controllers/sheets.php:1121
+#: controllers/sheets.php:423 controllers/sheets.php:1137
 #: controllers/solutions.php:907
 msgid "Aufgabe bearbeiten"
 msgstr "Work on this task"
 
 #: controllers/sheets.php:425 controllers/sheets.php:633
-#: controllers/sheets.php:1123 controllers/sheets.php:1694
+#: controllers/sheets.php:1139 controllers/sheets.php:1710
 msgid "Studierendensicht (Vorschau)"
 msgstr "Student's view (preview)"
 
@@ -542,8 +542,8 @@ msgid ""
 "zur Verfügung."
 msgstr "Don't forget to save your input before leaving the page."
 
-#: controllers/sheets.php:449 controllers/sheets.php:1129
-#: controllers/sheets.php:1386 controllers/sheets.php:1638
+#: controllers/sheets.php:449 controllers/sheets.php:1145
+#: controllers/sheets.php:1402 controllers/sheets.php:1654
 #: controllers/solutions.php:931 controllers/solutions.php:1012
 #: lib/VipsAssignment.php:91 lib/VipsAssignment.php:148
 #: views/pool/list_exercises.php:49 views/sheets/copy_assignment_dialog.php:42
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Aufgabenblatt"
 msgstr "Worksheet"
 
 #: controllers/sheets.php:578 controllers/sheets.php:617
-#: controllers/sheets.php:1686 controllers/solutions.php:367
+#: controllers/sheets.php:1702 controllers/solutions.php:367
 #: controllers/solutions.php:910 controllers/solutions.php:1337
 #: views/pool/list_assignments.php:105
 #: views/sheets/list_assignments_list.php:133
@@ -596,150 +596,150 @@ msgstr ""
 msgid "Dies ist die Studierendensicht (Vorschau) des Aufgabenblatts."
 msgstr "This is the student's view (preview) of the worksheet."
 
-#: controllers/sheets.php:631 controllers/sheets.php:1692
+#: controllers/sheets.php:631 controllers/sheets.php:1708
 #: controllers/solutions.php:364 views/solutions/assignments_list.php:138
 msgid "Aufgabenblatt bearbeiten"
 msgstr "Edit this worksheet"
 
-#: controllers/sheets.php:716 controllers/sheets.php:1403
+#: controllers/sheets.php:732 controllers/sheets.php:1419
 msgid "Ungültiger Endzeitpunkt, der Wert wurde nicht übernommen."
 msgstr "Invalid ending time, reset to current time."
 
-#: controllers/sheets.php:788
+#: controllers/sheets.php:804
 #, php-format
 msgid "Das Aufgabenblatt „%s“ wurde gelöscht."
 msgstr "This worksheet „%s“ has been deleted."
 
 # php-format
-#: controllers/sheets.php:815
+#: controllers/sheets.php:831
 #, php-format
 msgid "Es wurden %s Aufgabenblätter gelöscht."
 msgstr "%s worksheets have been deleted."
 
-#: controllers/sheets.php:819
+#: controllers/sheets.php:835
 msgid ""
 "Einige Aufgabenblätter konnten nicht gelöscht werden, da bereits Lösungen "
 "abgegeben wurden."
 msgstr "Some worksheets cannot be deleted due to existing submissions."
 
-#: controllers/sheets.php:863
+#: controllers/sheets.php:879
 msgid "Die Blockzuordnung wurde gespeichert."
 msgstr "The block assignment has been saved."
 
-#: controllers/sheets.php:873
+#: controllers/sheets.php:889
 msgid "Aufgabenblätter kopieren"
 msgstr "Copy an existing worksheet"
 
-#: controllers/sheets.php:905 controllers/sheets.php:1757
+#: controllers/sheets.php:921 controllers/sheets.php:1773
 msgid "Das Aufgabenblatt wurde kopiert."
 msgid_plural "Die Aufgabenblätter wurden kopiert."
 msgstr[0] "The worksheet has been copied."
 msgstr[1] "The worksheets have been copied."
 
-#: controllers/sheets.php:915
+#: controllers/sheets.php:931
 msgid "Aufgabenblätter verschieben"
 msgstr "Move an existing worksheet"
 
-#: controllers/sheets.php:947
+#: controllers/sheets.php:963
 msgid "Das Aufgabenblatt wurde verschoben."
 msgid_plural "Die Aufgabenblätter wurden verschoben."
 msgstr[0] "The worksheet has been moved."
 msgstr[1] "The worksheets have been moved."
 
-#: controllers/sheets.php:966 controllers/solutions.php:1298
+#: controllers/sheets.php:982 controllers/solutions.php:1298
 msgid ""
 "Die Klausur wurde zurückgesetzt und alle abgegebenen Lösungen archiviert."
 msgstr "The exam has been reset and all existing solutions have been archived."
 
-#: controllers/sheets.php:991
+#: controllers/sheets.php:1007
 #, php-format
 msgid "Die Aufgabe „%s“ wurde gelöscht."
 msgstr "The task „%s“ has been deleted."
 
-#: controllers/sheets.php:1105
+#: controllers/sheets.php:1121
 msgid ""
 "Sie können hier den Aufgabentext und die Antwortoptionen dieser Aufgabe "
 "bearbeiten."
 msgstr "You can edit the description and answer options on this page."
 
-#: controllers/sheets.php:1110 controllers/sheets.php:1668
+#: controllers/sheets.php:1126 controllers/sheets.php:1684
 #: views/sheets/edit_assignment.php:210
 msgid "Neue Aufgabe erstellen"
 msgstr "Create a new task"
 
-#: controllers/sheets.php:1132 controllers/solutions.php:934
+#: controllers/sheets.php:1148 controllers/solutions.php:934
 #: controllers/solutions.php:1015 views/sheets/show_exercise_link.php:3
 #, php-format
 msgid "Aufgabe %d"
 msgstr "Task %d"
 
-#: controllers/sheets.php:1205 controllers/solutions.php:1205
+#: controllers/sheets.php:1221 controllers/solutions.php:1205
 #: exercises/tb_exercise.php:166
 #, php-format
 msgid "Fehler beim Hochladen der Datei \"%s\"."
 msgstr "Upload error for file \"%s\"."
 
-#: controllers/sheets.php:1207 controllers/solutions.php:1207
+#: controllers/sheets.php:1223 controllers/solutions.php:1207
 #: exercises/tb_exercise.php:170
 #, php-format
 msgid "Die hochgeladene Datei \"%s\" ist zu groß."
 msgstr "The uploaded file \"%s\" is too big."
 
-#: controllers/sheets.php:1221
+#: controllers/sheets.php:1237
 msgid "Die Aufgabe wurde eingetragen."
 msgstr "The task has been saved."
 
-#: controllers/sheets.php:1327
+#: controllers/sheets.php:1343
 msgid "Die Aufgabe wurde verschoben."
 msgid_plural "Die Aufgaben wurden verschoben."
 msgstr[0] "The task has been moved."
 msgstr[1] "The tasks have been moved."
 
-#: controllers/sheets.php:1393
+#: controllers/sheets.php:1409
 msgid "Ungültiger Startzeitpunkt, der Wert wurde nicht übernommen."
 msgstr "Invalid starting time, reset to current time."
 
-#: controllers/sheets.php:1408
+#: controllers/sheets.php:1424
 msgid "Bitte überprüfen Sie den Start- und den Endzeitpunkt!"
 msgstr "Please check the starting and ending points!"
 
-#: controllers/sheets.php:1515
+#: controllers/sheets.php:1531
 msgid "Das Aufgabenblatt wurde gespeichert."
 msgstr "The worksheet has been saved."
 
-#: controllers/sheets.php:1662
+#: controllers/sheets.php:1678
 msgid ""
 "Sie können hier die Grunddaten des Aufgabenblatts verwalten und Aufgaben "
 "hinzufügen, bearbeiten oder löschen."
 msgstr ""
 "You can edit the data of this worksheet and add, edit or remove exercises."
 
-#: controllers/sheets.php:1663
+#: controllers/sheets.php:1679
 msgid "Alle Daten können später geändert oder ergänzt werden."
 msgstr "(All data can be changed or supplemented later.)"
 
-#: controllers/sheets.php:1671
+#: controllers/sheets.php:1687
 msgid "Vorhandene Aufgabe kopieren"
 msgstr "Copy an existing task"
 
-#: controllers/sheets.php:1681
+#: controllers/sheets.php:1697
 msgid "Aufgabenblatt korrigieren"
 msgstr "Correct this worksheet"
 
-#: controllers/sheets.php:1699
+#: controllers/sheets.php:1715
 msgid "Aufgabenblatt exportieren"
 msgstr "Export this worksheet"
 
-#: controllers/sheets.php:1776
+#: controllers/sheets.php:1792
 msgid "Sie müssen eine Datei zum Importieren auswählen."
 msgstr "You have to select a file to import."
 
-#: controllers/sheets.php:1786
+#: controllers/sheets.php:1802
 #, php-format
 msgid "Es trat ein Fehler beim Hochladen der Datei \"%s\" auf."
 msgstr "There was an error while uploading the file \"%s\"."
 
-#: controllers/sheets.php:1807
+#: controllers/sheets.php:1823
 #, php-format
 msgid "Das Aufgabenblatt „%s“ mit %d Aufgabe wurde hinzugefügt."
 msgid_plural ""
@@ -747,60 +747,60 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Worksheet %s was added with %d task."
 msgstr[1] "Worksheet %s was added with %d tasks."
 
-#: controllers/sheets.php:1875 controllers/sheets.php:1881
+#: controllers/sheets.php:1891 controllers/sheets.php:1897
 msgid "(keine Matrikelnummer)"
 msgstr "(no student registration number)"
 
-#: controllers/sheets.php:1945 controllers/solutions.php:70
+#: controllers/sheets.php:1958 controllers/solutions.php:70
 msgid "Aufgabenblätter ohne Blockzuordnung"
 msgstr "Worksheets without block assignment"
 
-#: controllers/sheets.php:1964
+#: controllers/sheets.php:1997
 msgid "Aufgabenblätter ohne Courseware-Einbindung"
 msgstr "Worksheets not used in Courseware"
 
-#: controllers/sheets.php:1984
+#: controllers/sheets.php:2018
 msgid "Noch nicht gestartete Aufgabenblätter"
 msgstr "Future worksheets"
 
-#: controllers/sheets.php:1987 views/sheets/list_assignments_stud.php:11
+#: controllers/sheets.php:2021 views/sheets/list_assignments_stud.php:11
 msgid "Laufende Aufgabenblätter"
 msgstr "Currently active worksheets"
 
-#: controllers/sheets.php:1990
+#: controllers/sheets.php:2024
 msgid "Beendete Aufgabenblätter"
 msgstr "Finished worksheets"
 
-#: controllers/sheets.php:2020
+#: controllers/sheets.php:2054
 msgid ""
 "In Vips können Übungen, Tests und Klausuren online vorbereitet und "
 "durchgeführt werden. Sie erhalten dabei auch eine Übersicht über die "
 "Lösungen bzw. Antworten der Studierenden."
 msgstr "The Vips module can be used to conduct online tests and exams."
 
-#: controllers/sheets.php:2022
+#: controllers/sheets.php:2056
 msgid ""
 "Auf dieser Seite können Sie Aufgabenblätter in Ihrem Kurs anlegen und "
 "verwalten."
 msgstr "On this page you can create and edit tests for your course."
 
-#: controllers/sheets.php:2034
+#: controllers/sheets.php:2068
 msgid "Neuen Block erstellen"
 msgstr "Create new block"
 
-#: controllers/sheets.php:2043
+#: controllers/sheets.php:2074
 msgid "Gruppiert nach Status"
 msgstr "Group worksheets by status"
 
-#: controllers/sheets.php:2044
+#: controllers/sheets.php:2075
 msgid "Gruppiert nach Blöcken"
 msgstr "Group worksheets by block"
 
-#: controllers/sheets.php:2047
+#: controllers/sheets.php:2078
 msgid "Verwendung in Courseware"
 msgstr "Worksheets used in courseware"
 
-#: controllers/sheets.php:2053
+#: controllers/sheets.php:2084
 msgid ""
 "Wenn Sie Vips unsichtbar machen, werden alle laufenden Aufgabenblätter für "
 "die Studierenden nicht mehr zugänglich sein!"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr ""
 "If you make Vips invisible, all active worksheets will no longer be "
 "accessible to students!"
 
-#: controllers/sheets.php:2057
+#: controllers/sheets.php:2088
 msgid "Vips für Studierende sichtbar"
 msgstr "Vips is visible to students"
 
-#: controllers/sheets.php:2061 controllers/solutions.php:916
+#: controllers/sheets.php:2092 controllers/solutions.php:916
 #: exercises/lti_exercise.php:132
 msgid "Links"
 msgstr "Links"
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Self test"
 msgid "Klausur"
 msgstr "Exam"
 
-#: lib/VipsAssignment.php:1094
+#: lib/VipsAssignment.php:1098
 #, php-format
 msgid "Kopie von %s"
 msgstr "Copy of %s"
@@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "Task %d submitted"
 msgid "Ende der Klausur"
 msgstr "End of the exam"
 
-#: lib/vips_common.inc.php:353
+#: lib/vips_common.inc.php:371
 msgid "Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte für diese Aktion."
 msgstr "You do not have the required permissions for this action."
 
-#: lib/vips_common.inc.php:371 lib/vips_common.inc.php:389
+#: lib/vips_common.inc.php:389 lib/vips_common.inc.php:407
 msgid "Sie haben keinen Zugriff auf diese Aufgabe!"
 msgstr "You don't have access to this task!"
 
@@ -3205,16 +3205,16 @@ msgid "Gilt nur für Klausuren mit beschränktem IP-Zugriffsbereich."
 msgstr "Only applies to exams with a limited IP access space."
 
 #: views/config/index.php:34
-msgid "Vordefinierte IP-Zugriffsbereiche für PC-Räume"
-msgstr "Predefined IP access lists for rooms"
+msgid "Vordefinierte IP-Bereiche für PC-Räume"
+msgstr "Predefined IP ranges for rooms"
 
 #: views/config/index.php:41
 msgid "Raum"
 msgstr "Room"
 
 #: views/config/index.php:44
-msgid "IP-Zugriffsbereich"
-msgstr "IP access space"
+msgid "IP-Bereiche"
+msgstr "IP ranges"
 
 #: views/config/index.php:48 views/pool/list_assignments.php:135
 #: views/pool/list_exercises.php:128 views/sheets/edit_assignment.php:226
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Name"
 msgid "Inhalt"
 msgstr "Contents"
 
-#: views/exam_mode/index.php:38
+#: views/exam_mode/index.php:40
 msgid "Zur Zeit laufen keine Klausuren."
 msgstr "There are no currently active exams."
 
@@ -3866,8 +3866,8 @@ msgid "Zugangscode zur Klausur (optional)"
 msgstr "Password for the exam (optional)"
 
 #: views/sheets/edit_assignment.php:157
-msgid "IP-Zugriffsbereich (optional)"
-msgstr "IP access space (optional)"
+msgid "Zugriff auf Prüfungsräume oder IP-Bereiche beschränken (optional)"
+msgstr "Restrict access to exam rooms or IP ranges (optional)"
 
 #: views/sheets/edit_assignment.php:164
 msgid "Raum hinzufügen:"