diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo index a5e052a2b4a884a06a0f40684819197b53b2539e..ddcf1ea0a7000f7499072ef0e7ca24ad56da5759 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po index f9d3f5edaa145ca7372df23bcafbc4b6a8083c8f..ac50009141b3570ba9112016723c908e97ef9014 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po @@ -21,9 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-19 08:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Hans Christian von Steuber <hans.christian.von.steuber@uni-" -"oldenburg.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n" "Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/" "stud-ip-5-3/en/>\n" "Language: en\n" @@ -17415,7 +17414,7 @@ msgstr "Also display past bookings" #: app/views/resources/room/_add_edit_form.php:27 #: app/views/resources/category/_add_edit_form.php:21 msgid "Beschreibungstext" -msgstr "Descritption text" +msgstr "Description text" #: app/views/resources/resource/_add_edit_form.php:25 msgid "Elternressource" @@ -23755,16 +23754,16 @@ msgid "Das Ende der Vorlesungszeit muss vor dem Semesterende liegen." msgstr "The teaching period must end before the semester ends." #: app/controllers/admin/semester.php:203 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Der Beginn des Semester überschneidet sich mit einem anderen Semester (%s)" -msgstr "The dates for the term interfere with an existing term (%s)" +msgstr "The beginning of the semester overlaps with another semester (%s)" #: app/controllers/admin/semester.php:208 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Das Ende des Semester überschneidet sich mit einem anderen Semester (%s)" -msgstr "The dates for the term interfere with an existing term (%s)" +msgstr "The end of the semester overlaps with another semester (%s)" #: app/controllers/admin/semester.php:244 #: app/controllers/admin/holidays.php:154 @@ -26192,6 +26191,7 @@ msgid "Angaben zur gefundenen Barriere" msgstr "Information about accessibility barrier found" #: app/controllers/accessibility/forms.php:36 +#, fuzzy msgid "Um welche Art von Barriere handelt es sich?" msgstr "Type of accessibility barrier" @@ -26341,9 +26341,8 @@ msgid "Nachrichten, Kommentare, Blubber, News" msgstr "News, comments, blubber" #: app/controllers/privacy.php:442 -#, fuzzy msgid "Courseware, Dateien, Forum, Wiki, Literaturlisten" -msgstr "Files, forum, wiki, literature lists" +msgstr "Courseware, files, forum, wiki, literature lists" #: app/controllers/privacy.php:446 msgid "Fragebögen, Aufgaben" @@ -30039,9 +30038,8 @@ msgid "Hilfe zur Bedienung des Editors" msgstr "Help for using the editor" #: app/controllers/consultation/consultation_controller.php:83 -#, fuzzy msgid "Dieser Terminblock ist ungültig." -msgstr "Invalid IP area %s." +msgstr "This date block is invalid." #: app/controllers/consultation/consultation_controller.php:99 msgid "Dieser Termin existiert nicht" @@ -36233,7 +36231,7 @@ msgstr "Summer or winter semester" #: config/mvv_config.php:24 msgid "Modulverantwortung" -msgstr "Module responsibility" +msgstr "module responsibility" #: config/mvv_config.php:26 msgid "Modulberatung" @@ -37513,7 +37511,7 @@ msgstr "Please use correct upper and lower case for the username!" #: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthStandard.class.php:76 msgid "Das Passwort ist falsch!" -msgstr "Incorrect password!" +msgstr "The password is incorrect!" #: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthLdapReadAndBind.class.php:50 #, php-format @@ -45063,24 +45061,20 @@ msgid "SeminareUser" msgstr "SeminareUser" #: lib/models/Courseware/StructuralElementComment.php:56 -#, fuzzy msgid "Courseware Seiten Kommentare" -msgstr "Courseware comments results" +msgstr "Courseware pages comments" #: lib/models/Courseware/Bookmark.php:79 -#, fuzzy msgid "Courseware Lesezeichen" -msgstr "Courseware bookmarks results" +msgstr "Courseware bookmarks" #: lib/models/Courseware/TaskGroup.php:75 -#, fuzzy msgid "Courseware Aufgaben" -msgstr "Courseware" +msgstr "Courseware tasks" #: lib/models/Courseware/StructuralElementFeedback.php:56 -#, fuzzy msgid "Courseware Seiten Feedback" -msgstr "My feedback" +msgstr "Courseware pages feedback" #: lib/models/Courseware/ContainerTypes/TabsContainer.php:24 msgid "Tabs" @@ -45133,24 +45127,20 @@ msgid "neue Liste" msgstr "new list" #: lib/models/Courseware/UserProgress.php:80 -#, fuzzy msgid "Courseware Fortschritt" -msgstr "Courseware: Progress reset" +msgstr "Courseware progress" #: lib/models/Courseware/UserDataField.php:84 -#, fuzzy msgid "Courseware Nutzerdaten" -msgstr "Courseware user data results" +msgstr "Courseware user data" #: lib/models/Courseware/Unit.php:126 -#, fuzzy msgid "Courseware Lernmaterialien" -msgstr "Learning materials" +msgstr "Courseware learning materials" #: lib/models/Courseware/BlockFeedback.php:72 -#, fuzzy msgid "Courseware Block Feedback" -msgstr "Courseware blocks result" +msgstr "Courseware block feedback" #: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:718 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:106 @@ -45179,19 +45169,16 @@ msgid "Inhaltsverzeichnis" msgstr "Table of contents" #: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1108 -#, fuzzy msgid "Courseware Seiten" -msgstr "Courseware" +msgstr "Courseware pages" #: lib/models/Courseware/BlockComment.php:74 -#, fuzzy msgid "Courseware Block Kommentare" -msgstr "Courseware comments results" +msgstr "Courseware block comments" #: lib/models/Courseware/Block.php:239 -#, fuzzy msgid "Courseware Blöcke" -msgstr "Courseware blocks result" +msgstr "Courseware blocks" #: lib/models/Courseware/TaskFeedback.php:72 msgid "Courseware Aufgaben Feedback" @@ -45400,9 +45387,8 @@ msgid "Stellt eine Datei aus dem Dateibereich zum Download bereit." msgstr "Provides a file from the file area for downloading." #: lib/models/Courseware/Container.php:159 -#, fuzzy msgid "Courseware Abschnitte" -msgstr "to section" +msgstr "Courseware sections" #: lib/models/Courseware/Filesystem/PublicFolder.php:61 msgid "Ein Ordner für öffentlich zugängliche Dateien einer Courseware"