# Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n" "Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-" "ip-main-js/en/>\n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "Generated-By: easygettext\n" #: resources/assets/javascripts/lib/multi_person_search.js:71 msgid " Dieser Filter enthält keine (neuen) Personen." msgstr " This selection contains no (new) users." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:377 msgid " Ziel-Lernmaterial" msgstr " Target learning material" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:380 msgid " Zielseite" msgstr " Target page" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:45 msgid "_ctx" msgstr "_ctx" #: resources/assets/javascripts/cke/studip-quote/StudipBlockQuote.js:91 msgid "\"Name\"" msgstr "\"Name\"" #: resources/vue/components/MyCoursesTables.vue:174 #: resources/vue/components/MyCoursesTiles.vue:88 msgid "[versteckt]" msgstr "[hidden]" #: resources/vue/components/MyCoursesTables.vue:169 #: resources/vue/components/MyCoursesTiles.vue:82 msgid "[Vertretung]" msgstr "[Substitute]" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareBlockadderItem.vue:32 msgid "%{ blockName } Block aus den Favoriten entfernen" msgstr "Remove %{ blockName } block from favourites" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareBlockadderItem.vue:38 msgid "%{ blockName } Block zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Add %{ blockName } block to favourites" #: resources/assets/javascripts/lib/personal_notifications.js:186 msgid "%{ count } Benachrichtigung" msgid_plural "%{ count } Benachrichtigungen" msgstr[0] "%{ count } notification" msgstr[1] "%{ count } notifications" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:58 #, fuzzy msgid "%{ count } Tage" msgstr "%{count} object" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:134 msgid "%{ count } Unterebenen" msgstr "%{ count } sub-layers" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:40 msgid "%{ n } Bild gefunden" msgid_plural "%{ n } Bilder gefunden" msgstr[0] "%{ n } picture found" msgstr[1] "%{ n } pictures found" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:141 msgid "%{ n } Unterveranstaltungen" msgstr "%{ n } sub-courses" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:163 msgid "" "%{ n } Veranstaltungen entsprechen Ihrem Filter. Schränken Sie nach " "Möglichkeit die Filter weiter ein." msgstr "%{ n } courses match your filter. Please restrict the filters further." #: resources/vue/components/EditableList.vue:69 msgid "%{ name } löschen" msgstr "Delete %{ name }" #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:50 msgid "%{ node } öffnen" msgstr "Open %{ node }" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:193 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:127 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:194 msgid "" "%{blockTitle} Block ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " "Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum " "Abbrechen." msgstr "" "%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " "Press the space bar to set the position, press escape to abort." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:269 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:191 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:266 msgid "" "%{blockTitle} Block, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}." msgstr "" "%{blockTitle} block position set. Final position in the list: %{pos} of " "%{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:258 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:180 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:255 msgid "%{blockTitle} Block, Neuordnung abgebrochen." msgstr "%{blockTitle} block, reordering aborted." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:242 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:157 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:170 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:224 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:241 msgid "" "%{blockTitle} Block. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}." msgstr "" "%{blockTitle} block. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1155 msgid "" "%{containerTitle} Abschnitt ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: " "%{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, " "um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum " "Abbrechen." msgstr "" "%{containerTitle} section selected. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " "Press the space bar to set the position, press escape to abort." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1219 msgid "" "%{containerTitle} Abschnitt, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: " "%{pos} von %{listLength}." msgstr "" "%{containerTitle} section, position set. Final position in the list: %{pos} " "of %{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1208 msgid "%{containerTitle} Abschnitt, Neuordnung abgebrochen." msgstr "%{containerTitle} section, reordering aborted." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1185 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1198 msgid "" "%{containerTitle} Abschnitt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}." msgstr "" "%{containerTitle} section. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}." #: resources/vue/components/stock-images/ImagesListItem.vue:26 msgid "%{context} auswählen" msgstr "Select %{context}" #: resources/vue/components/StudipFolderSize.vue:13 msgid "%{count} Objekt" msgid_plural "%{count} Objekte" msgstr[0] "%{count} object" msgstr[1] "%{count} objects" #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:87 #, fuzzy msgid "%{course} auswählen" msgstr "Select %{context}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:247 msgid "" "%{elementTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " "Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum " "Abbrechen. Mit Pfeiltasten links und rechts kann die Position in der " "Hierarchie verändert werden." msgstr "" "%{elementTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " "Press the space bar to set the position, press escape to abort. With the " "left and right arrow keys, the position in the hierarchy can be changed." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:178 msgid "" "%{elementTitle} bewegt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}" msgstr "" "%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:160 msgid "" "%{elementTitle} eine Ebene nach oben bewegt. Übergeordnete Seite: " "%{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}" msgstr "" "%{elementTitle} has been moved one layer up. Superordinated page: " "%{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:197 msgid "" "%{elementTitle} eine Ebene nach unten bewegt. Übergeordnete Seite: " "%{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}" msgstr "" "%{elementTitle} has been moved one layer down. Superordinated page: " "%{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:346 msgid "" "%{elementTitle}, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}." msgstr "" "%{elementTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:308 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:338 msgid "%{elementTitle}. Neuordnung abgebrochen." msgstr "%{elementTitle}. Reordering aborted." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:329 msgid "%{elementTitle}. Neuordnung nicht möglich." msgstr "%{elementTitle}. Reordering not possible." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:386 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:112 msgid "%{groupName} auswählen" msgstr "Select %{groupName}" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:107 #, fuzzy msgid "%{length} Anmerkung" msgid_plural "%{length} Anmerkungen" msgstr[0] "%{length} comment" msgstr[1] "%{length} comments" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:59 msgid "%{length} Anmerkung (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)" msgid_plural "" "%{length} Anmerkungen (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:733 msgid "" "%{length} Anmerkung zur Seite (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)" msgid_plural "" "%{length} Anmerkungen zur Seite (Nur für Nutzende mit Schreibrechten " "sichtbar)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:98 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:95 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:76 msgid "%{length} Kommentar" msgid_plural "%{length} Kommentare" msgstr[0] "%{length} comment" msgstr[1] "%{length} comments" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:753 #, fuzzy msgid "%{length} Kommentar zur Seite" msgid_plural "%{length} Kommentare zur Seite" msgstr[0] "%{length} comment" msgstr[1] "%{length} comments" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserFolderItem.vue:50 #, fuzzy msgid "%{length} Objekt" msgid_plural "%{length} Objekte" msgstr[0] "%{count} object" msgstr[1] "%{count} objects" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:97 #, fuzzy msgid "%{length} Seite" msgid_plural "%{length} Seiten" msgstr[0] "%{length} feedback" msgstr[1] "%{length} feedbacks" #: resources/vue/components/RangeInput.vue:3 msgid "%{myValue} von %{max}" msgstr "%{myValue} of %{max}" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackFiveStarsHistogram.vue:26 #, fuzzy msgid "%{n} Bewertung" msgid_plural "%{n} Bewertungen" msgstr[0] "Rating" msgstr[1] "Rating" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:87 msgid "%{name} bearbeiten" msgstr "Edit %{name}" #: resources/vue/components/StudipActionMenu.vue:73 #, fuzzy msgid "%{title} für %{context}" msgstr "Action menu for %{context}" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:29 msgid "%{title} wird exportiert, bitte haben sie einen Moment Geduld..." msgstr "%{title} is being exported. Please be patient..." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:335 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:68 msgid "%{userName} auswählen" msgstr "Select %{userName}" #: resources/assets/javascripts/cke/studip-quote/StudipBlockQuote.js:87 #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:456 msgid "%s hat geschrieben:" msgstr "%s wrote:" #: resources/assets/javascripts/lib/multi_select.js:10 msgid "<%= count %> ausgewählt" msgstr "<%= count %> selected" #: resources/vue/components/tree/TreeNodeCourseInfo.vue:3 #, fuzzy msgid "<strong>Eine</strong> Veranstaltung" msgid_plural "<strong>%{count}</strong> Veranstaltungen" msgstr[0] "<strong>One</strong> course on this layer." msgstr[1] "<strong>%{count}</strong> courses on this layer." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:236 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:307 msgid "14-tägig" msgstr "14-day" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:200 msgid "2. Untertitel" msgstr "2nd subtitle" #: resources/vue/components/blubber/Comment.vue:115 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:372 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockEdit.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:219 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:227 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1168 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:35 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:26 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:52 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:43 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:24 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:36 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackEntryCreate.vue:51 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:26 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:52 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:98 #: resources/vue/components/stock-images/UploadDialog.vue:18 msgid "Abbrechen" msgstr "Cancel" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:38 msgid "Abgabe" msgstr "Submission" #: resources/vue/mixins/courseware/task-helper.js:27 msgid "Abgabe ist nicht bis zur Abgabefrist erfolgt" msgstr "Submission did not take place until the submission date" #: resources/vue/mixins/courseware/task-helper.js:41 msgid "Abgabe ist nicht bis zur verlängerten Abgabefrist erfolgt" msgstr "Submission did not take place until the extended submission date" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:35 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:373 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:163 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:37 msgid "Abgabefrist" msgstr "Submission date" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:56 msgid "Abgegebenes Feedback kann einen Kommentar beinhalten" msgstr "Submitted feedback may include a comment" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:338 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:7 msgid "Ablaufdatum" msgstr "End date" #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:31 msgid "ablehnen" msgstr "decline" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:51 msgid "Abmessungen" msgstr "Measurements" #: resources/vue/components/blubber/Composer.vue:36 msgid "Abschicken" msgstr "Submit" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:125 msgid "AbschlussKategorie suchen" msgstr "Search degree category" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:70 msgid "Abschnitt %{name} einfügen" msgstr "Add section %{name}" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareContainerActions.vue:29 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:29 msgid "Abschnitt bearbeiten" msgstr "Edit section" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:57 msgid "Abschnitt hinzufügen" msgstr "Add section" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:234 msgid "Abschnitt konnte nicht erstellt werden" msgstr "Section could not be created" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareContainerActions.vue:33 msgid "Abschnitt löschen" msgstr "Delete section" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareContainerActions.vue:32 msgid "Abschnitt merken" msgstr "Remember section" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:30 msgid "Abschnitt unwiderruflich löschen" msgstr "Delete section irreversibly" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareContainerActions.vue:31 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:108 msgid "Abschnitt verändern" msgstr "Edit section" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:254 msgid "Abschnitt wurde in Merkliste abgelegt." msgstr "The section has been added to the clipboard." #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarContainers.vue:22 msgid "Abschnitt-Stil" msgstr "Section style" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:255 msgid "" "Abschnittdaten sind beschädigt. Möglicherweise werden nicht alle Blöcke " "dargestellt" msgstr "Section data are damaged. It may be that not all blocks are displayed" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:64 msgid "Abschnitte" msgstr "Sections" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:36 #, fuzzy msgid "Abschnitte hinzufügen" msgstr "Add section" #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:14 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:32 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackEntryCreate.vue:45 msgid "Absenden" msgstr "Submit" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:164 msgid "Abspielen" msgstr "Play" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:204 #, fuzzy msgid "Abstand in Jahren" msgstr "I understand" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:309 msgid "Abstand in Monaten" msgstr "" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:110 #, fuzzy msgid "Abstand in Tagen" msgstr "Expiration in days" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:124 #, fuzzy msgid "Abstand in Wochen" msgstr "I understand" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:113 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:106 msgid "Absteigend" msgstr "Descending" #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:24 msgid "Absteigend sortiert, " msgstr "Sorted descending, " #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:60 msgid "Akademisches Ziel" msgstr "Academic goal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:82 msgid "Akkreditierung" msgstr "Accreditation" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:86 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:22 msgid "Aktion" msgstr "Action" #: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:52 #: resources/vue/components/FilesTable.vue:274 #: resources/vue/components/StudipActionMenu.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:77 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:12 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:73 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActionWidget.vue:17 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfActionWidget.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:23 #: resources/vue/components/stock-images/ActionsWidget.vue:10 msgid "Aktionen" msgstr "Actions" #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:28 msgid "aktivieren, um eine absteigende Sortierung anzuwenden" msgstr "activate to apply a descending sorting" #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:27 msgid "aktivieren, um eine aufsteigende Sortierung anzuwenden" msgstr "activate to apply an ascending sorting" #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:29 msgid "aktivieren, um keine Sortierung anzuwenden" msgstr "activate to apply no sorting" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:212 msgid "Aktiviert die Aufnahmefunktion" msgstr "Activate the recording function" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareActivities.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:15 msgid "Aktivitäten" msgstr "Activities" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:26 #, fuzzy msgid "Aktuelle Bearbeitungszeit:" msgstr "Processing time" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:76 #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:89 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:69 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:82 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:146 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:157 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:147 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:158 msgid "Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}." msgstr "Current position in the list: %{pos} of %{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:56 #, fuzzy msgid "Aktuellen Stand einfügen" msgstr "Insert copy of the current state" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentBookmarkFilterWidget.vue:12 msgid "alle" msgstr "all" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:26 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterUnit.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterUnit.vue:24 msgid "Alle" msgstr "All" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:99 msgid "Alle Abschnitte aus Merkliste entfernen" msgstr "Remove all sections from the clipboard" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:169 msgid "Alle anzeigen" msgstr "Show all" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:111 msgid "Alle Bereiche werden dann nach \"Allgemein\" verschoben!" msgstr "All areas will be moved to the category \"general\"!" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:45 msgid "Alle Bilder auswählen" msgstr "Select all images" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:53 msgid "Alle Blöcke aus Merkliste entfernen" msgstr "Remove all blocks from the clipboard" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/multi_select.js:8 #: resources/assets/javascripts/lib/multi_person_search.js:34 #: resources/assets/javascripts/lib/multi_select.js:27 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:49 msgid "Alle entfernen" msgstr "Remove all" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:367 msgid "Alle Gruppen auswählen" msgstr "Select all groups" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/multi_select.js:7 #: resources/assets/javascripts/lib/multi_person_search.js:30 #: resources/assets/javascripts/lib/multi_select.js:22 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:41 msgid "Alle hinzufügen" msgstr "Add all" #: resources/vue/components/ContentModules.vue:126 msgid "Alle Kategorien" msgstr "All categories" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:201 #, fuzzy msgid "Alle Ordner und Dateien auswählen" msgstr "Select all students" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/raumzeit.js:114 msgid "Alle Räume anzeigen" msgstr "Show all rooms" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:162 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:169 msgid "Alle Semester" msgstr "All semesters" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:316 msgid "Alle Studierende auswählen" msgstr "Select all students" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:4 msgid "Alle Teilnehmenden haben Leserechte" msgstr "All participants have read permissions" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:8 msgid "Alle Teilnehmenden haben Schreibrechte" msgstr "All participants have write permissions" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:64 msgid "Allen Lese- und Schreibrechte geben" msgstr "Grant read and write permissions to all" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:61 msgid "Allen Leserechte geben" msgstr "Grant read permissions to all" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:79 msgid "Allgemeine Einstellungen" msgstr "General settings" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:510 msgid "Als Vollbild anzeigen" msgstr "Show as full screen" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:385 #, fuzzy msgid "Am dritten gewählten Wochentag" msgstr "Displayed week-days" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:108 #, fuzzy msgid "Am Ende eines Kapitels einen Dialog für die Bewertung anzeigen" msgstr "No time ranges have been specified for the booking!" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:377 #, fuzzy msgid "Am ersten gewählten Wochentag" msgstr "Displayed week-days" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:393 #, fuzzy msgid "Am letzten gewählten Wochentag" msgstr "Displayed week-days" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:389 #, fuzzy msgid "Am vierten gewählten Wochentag" msgstr "Displayed week-days" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:381 #, fuzzy msgid "Am zweiten gewählten Wochentag" msgstr "Displayed week-days" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:413 msgid "An einem bestimmten Datum" msgstr "" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/mvv_difflog.js:144 msgid "Änderung durch %{user} am %{time}" msgstr "Modified by %{user} on %{time}" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:29 msgid "" "Änderungen sind nach Abgabe nicht mehr möglich. Möchten Sie diese Aufgabe " "jetzt wirklich abgeben?" msgstr "" "Changes are not possible after submission. Do you really want to submit the " "task now?" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:80 msgid "Änderungen wurden gespeichert." msgstr "Changes have been saved." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:88 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:88 msgid "Anfrage abgelehnt" msgstr "Request denied" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:80 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:98 msgid "Anfrage bearbeiten" msgstr "Edit requests" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:97 msgid "Anfrage wird bearbeitet" msgstr "Request is being processed" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:29 #, fuzzy msgid "Angemerkt" msgstr "Enroled" #: resources/vue/components/tree/AssignLinkWidget.vue:19 #: resources/vue/components/tree/AssignLinkWidget.vue:23 msgid "Angezeigte Veranstaltungen zuordnen" msgstr "Assign displayed courses" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:362 msgid "Anlegen des Import-Ordners fehlgeschlagen." msgstr "Creation of the import folder failed." #: resources/assets/javascripts/lib/admission.js:43 #: resources/assets/javascripts/lib/admission.js:53 msgid "Anmelderegel konfigurieren" msgstr "Configure admission setting" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:25 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:38 #, fuzzy msgid "Anmerkung" msgstr "Comment" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:109 #, fuzzy msgid "Anmerkung anzeigen" msgstr "Show comment" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:76 #, fuzzy msgid "Anmerkung gesendet" msgstr "Admission locked" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:79 #, fuzzy msgid "Anmerkung hinzugefügt" msgstr "Add comment" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:75 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareCommentsOverviewDialog.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:71 #, fuzzy msgid "Anmerkungen" msgstr "Comment" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:535 #, fuzzy msgid "Anmerkungen aktivieren" msgstr "Activate task" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:101 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:94 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:267 #, fuzzy msgid "Anmerkungen anzeigen" msgstr "Show changes" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:268 #, fuzzy msgid "Anmerkungen ausblenden" msgstr "Hide names" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDiscussion.vue:23 #, fuzzy msgid "Anmerkungen zur Seite" msgstr "Comments on the page" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:422 msgid "Anonym" msgstr "Anonymous" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:21 msgid "Anpassen" msgstr "Adapt" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:154 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:172 #: resources/vue/components/questionnaires/VoteEdit.vue:73 msgid "Antworten den Teilnehmenden zufällig präsentieren" msgstr "Display answers to participants in random order" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:157 msgid "Antwortmöglichkeiten konfigurieren" msgstr "Configure possible answers" #: resources/vue/components/WikiEditorOnlineUsers.vue:20 #, fuzzy msgid "Anwesende Personen" msgstr "Remove participant(s)" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:441 msgid "Anzahl der Termine" msgstr "Number of appointments" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:136 msgid "Apfelgrün" msgstr "Apple green" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:647 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:633 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:267 msgid "April" msgstr "April" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentBookmarkFilterWidget.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentBookmarks.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:45 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBreadcrumb.vue:20 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:65 msgid "Arbeitsplatz" msgstr "Work place" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:163 msgid "Art" msgstr "Type" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:81 msgid "Art der Inhaltsabfolge" msgstr "Type of content order" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:215 #, fuzzy msgid "Art der jährlichen Wiederholung" msgstr "Daily repetition" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:320 #, fuzzy msgid "Art der monatlichen Wiederholung" msgstr "Monthly repetition" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:104 msgid "Art der Vorlage" msgstr "Type of template" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:73 #, fuzzy msgid "Art der Wiederholung" msgstr "Repetition end" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:8 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:31 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:62 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:146 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:216 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:192 msgid "Art des Lernmaterials" msgstr "Learning material type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:434 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:80 msgid "Art des Links" msgstr "Link type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:537 #, fuzzy msgid "Audio-Aufnahmen zulassen" msgstr "Allow audio recordings" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:306 msgid "Audiodatei:" msgstr "Audio file:" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:147 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:91 msgid "Auf dieser Ebene existieren keine weiteren Unterebenen." msgstr "No further sub-levels exist below this level." #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:150 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:101 msgid "Auf dieser Ebene sind keine Veranstaltungen zugeordnet." msgstr "No courses are assigned on this layer." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:50 msgid "Auf OER Campus veröffentlichen" msgstr "Publish on OER Campus" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:33 msgid "Aufgabe" msgstr "Task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:82 msgid "Aufgabe abgeben" msgstr "Submit task" #: resources/vue/mixins/courseware/task-helper.js:48 msgid "Aufgabe abgegeben" msgstr "Submit task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:78 #, fuzzy msgid "Aufgabe bearbeiten" msgstr "Edit data" #: resources/vue/mixins/courseware/task-helper.js:14 msgid "Aufgabe bereit" msgstr "Task ready" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsDeleteDialog.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:46 #, fuzzy msgid "Aufgabe löschen" msgstr "Delete recording" #: resources/vue/mixins/courseware/task-helper.js:20 #: resources/vue/mixins/courseware/task-helper.js:34 msgid "Aufgabe muss bald abgegeben werden" msgstr "The task must be submitted soon" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:115 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:52 msgid "Aufgabe verteilen" msgstr "Distribute tasks" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:75 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:383 msgid "Aufgabe zuweisen" msgstr "Assign task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:59 msgid "Aufgaben" msgstr "Tasks" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:287 #, fuzzy msgid "Aufgaben werden bereits verteilt." msgstr "Tasks have been distributed." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:336 msgid "Aufgaben wurden verteilt." msgstr "Tasks have been distributed." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:44 msgid "Aufgabeneinstellungen" msgstr "Task settings" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:370 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:140 msgid "Aufgabentitel" msgstr "Task title" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:65 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:149 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:114 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:226 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:367 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:202 msgid "Aufgabenvorlage" msgstr "Task template" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:76 msgid "aufgehobene Lebenspartnerschaft" msgstr "nullified long-term relationship" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:210 msgid "Aufnahme" msgstr "Recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:362 #, fuzzy msgid "Aufnahme abbrechen" msgstr "Save recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:352 msgid "Aufnahme aktivieren" msgstr "Activate recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:258 msgid "Aufnahme beenden" msgstr "Stop recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:212 msgid "Aufnahme läuft" msgstr "Recording in progress" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:233 msgid "Aufnahme löschen" msgstr "Delete recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:209 msgid "" "Aufnahme nicht möglich, der ausgewählte Ordner konnte nicht gefunden werden." msgstr "Recording is not possible. The selected folder could not be found." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:205 msgid "Aufnahme nicht möglich, es wurde kein Ordner ausgewählt." msgstr "Recording is not possible. No folder has been selected." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:270 msgid "Aufnahme speichern" msgstr "Save recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:282 msgid "Aufnahme wiederholen" msgstr "Repeat recording" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:112 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:105 msgid "Aufsteigend" msgstr "Ascending" #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:23 msgid "Aufsteigend sortiert, " msgstr "Sorted ascending, " #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:651 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:637 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:283 msgid "August" msgstr "August" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:33 #, fuzzy msgid "Aus Arbeitsplatz verknüpfen" msgstr "Link pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:39 #, fuzzy msgid "Aus Datei importieren" msgstr "Export as CSV file" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:480 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:765 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:123 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:114 msgid "Aus dem Bilderpool auswählen" msgstr "Select from the image pool" #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:102 #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:112 msgid "Aus der Veranstaltung austragen" msgstr "Sign out of the course" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/multi_select.js:9 #: resources/vue/components/MyCoursesColorPicker.vue:30 msgid "ausgewählt" msgstr "selected" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:95 msgid "Ausgewähltes Bild unwideruflich löschen?" msgid_plural "Ausgewählte Bilder unwideruflich löschen?" msgstr[0] "Delete selected image irrevocably?" msgstr[1] "Delete selected images irrevocably?" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:78 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:87 msgid "Aussage" msgstr "Statement" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:118 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:136 msgid "Aussage hinzufügen" msgstr "Add statement" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:100 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:118 msgid "Aussage löschen" msgstr "Delete statement" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:46 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:49 msgid "Aussagen" msgstr "Statements" #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:56 msgid "Auswahl" msgstr "Selection" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:95 msgid "Auswahl des externen Tools" msgstr "External tool selection" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:24 msgid "Auswählen" msgstr "Select" #: resources/vue/components/feedback/StudipFiveStarsInput.vue:22 msgid "auswählen, um mit einem Stern zu bewerten." msgid_plural "auswählen, um mit %{i} Sternen zu bewerten." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:205 msgid "Ausweichantwort (leer lassen für keine)" msgstr "Alternative answer (leave empty for none)" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:83 msgid "Auszeichnung" msgstr "Award" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:224 msgid "Author" msgstr "Author" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:176 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:154 #, fuzzy msgid "Automatisch" msgstr "Detect automatically" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:177 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:155 #, fuzzy msgid "Automatisch mit Inhaltsverzeichnis" msgstr "Table of contents" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:286 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:294 msgid "Autoplay" msgstr "Autoplay" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:306 msgid "Autoplay Timer in Sekunden" msgstr "Autoplay timer in seconds" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:70 msgid "Autor" msgstr "Author" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:251 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:50 msgid "Autor/-in" msgstr "Author" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:36 msgid "Balkendiagramm" msgstr "Bar diagram" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:143 msgid "Band" msgstr "Ribbon" #: resources/vue/components/blubber/Comment.vue:75 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:117 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockEdit.vue:11 msgid "Bearbeiten" msgstr "Edit" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:36 msgid "bearbeitet" msgstr "modified" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:27 msgid "Bearbeitet" msgstr "Edited" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:64 #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:65 msgid "Bearbeitungsstatus" msgstr "Processing status" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:122 msgid "Bearbeitungsstatus ändern" msgstr "Change status" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:58 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:19 msgid "Bearbeitungszeit" msgstr "Processing time" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:84 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:33 #, fuzzy msgid "Bearbeitungszeit verlängern" msgstr "Change status" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:34 #, fuzzy msgid "Bearbeitungszeit verlängern bis zum" msgstr "Change status" #: resources/assets/javascripts/lib/user_filter.js:12 msgid "Bedingung konfigurieren" msgstr "Configure condition" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:55 msgid "Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "Error occurred during the request." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:116 msgid "Beim Hochladen der Bilddatei ist ein Fehler aufgetretten." msgstr "An error occurred while uploading the image file." #: resources/vue/components/courseware/IndexApp.vue:48 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:43 msgid "Beim Laden der Seite ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "An error occurred while loading the page." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:112 msgid "" "Beim laden des Archivs ist ein Fehler aufgetreten. Vermutlich ist das Archiv " "beschädigt." msgstr "" "An error occurred while loading the archive. Maybe the archive is damaged." #: resources/vue/mixins/courseware/export.js:208 msgid "Beim Veröffentlichen der Seite ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "An error occurred while publishing the page." #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:509 msgid "Beitrag verschieben" msgstr "Move post" #: resources/vue/components/stock-images/filters.js:29 msgid "Beliebige Ausrichtung" msgstr "Arbitrary orientation" #: resources/vue/components/blubber/ThreadSubscriber.vue:29 msgid "Benachrichtigungen aktiviert" msgstr "Notifications activated" #: resources/vue/components/blubber/ThreadSubscriber.vue:14 msgid "Benachrichtigungen für diese Konversation abstellen." msgstr "Unsubscribe from notifications for this conversation." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:153 msgid "" "Bereitgestellte Dateien können heruntergeladen und ggf. weiterverbreitet " "werden. Dabei ist das Urheberrecht sowohl beim Hochladen der Datei als auch " "bei der Nutzung zu beachten. Bitte geben Sie daher an, um welche Art von " "Bereitstellung es sich handelt. Diese Angabe dient mehreren Zwecken: Beim " "Herunterladen wird ein Hinweis angezeigt, welche Nutzung der Datei zulässig " "ist. Beim Hochladen stellt die Angabe eine Entscheidungshilfe dar, damit Sie " "sichergehen können, dass die Datei tatsächlich bereitgestellt werden darf." msgstr "" "Provided files can be downloaded and distributed if necessary. The copyright " "is to be respected both when uploading the file and when using it. " "Therefore, please indicate the type of provision involved. This information " "serves several purposes: When downloading, a note is displayed, which use of " "the file is permitted. When uploading, the information represents a decision " "guidance, so that you can be sure that the file may actually be provided." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:84 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:215 msgid "Beruf / Funktion" msgstr "Profession / Function" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:78 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:193 msgid "berufliche Fähigkeiten" msgstr "professional ability" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:61 msgid "Berufliches Ziel" msgstr "Professional goal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:99 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:168 msgid "Berufserfahrung" msgstr "Work experience" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:54 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:137 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:227 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:66 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:229 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:160 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:121 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:244 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:277 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:316 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:85 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:338 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:68 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:31 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:327 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:29 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:103 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:33 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:59 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:21 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:32 msgid "Beschreibung" msgstr "Description" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:260 msgid "Beschreibung erscheint bei Mouseover" msgstr "Description is displayed during mouseover" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:51 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:423 msgid "Beschriftung" msgstr "Label" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareConfirmBlock.vue:26 msgid "Bestätigung" msgstr "Confirmation" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:26 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:34 #, fuzzy msgid "Bestehendes kopieren" msgstr "Copy pages" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:127 msgid "Beteiligung" msgstr "Participation" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1235 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:153 #, fuzzy msgid "Bewerten Sie das Lernmaterial" msgstr "Shared learning material" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1267 #, fuzzy msgid "Bewerten Sie die Seite" msgstr "Do you want the page" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:119 #, fuzzy msgid "Bewertung auf der Seite anzeigen" msgstr "Display all courses on this level" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:23 #, fuzzy msgid "Bewertung für %{title}" msgstr "Comment for %s" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:93 #, fuzzy msgid "Bewertungen" msgstr "Rating" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:162 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:414 msgid "Bezeichnung" msgstr "Notation" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:76 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:175 msgid "Bezeichnung der Qualifikation" msgstr "Qualification description" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:385 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:84 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:152 msgid "Bild" msgstr "Picture" #: resources/assets/javascripts/lib/lightbox.js:68 msgid "Bild %u von %u" msgstr "Image %u of %u" #: resources/vue/components/stock-images/SelectorDialog.vue:9 msgid "Bild auswählen" msgstr "Select image" #: resources/vue/components/stock-images/UploadBox.vue:24 msgid "Bild auswählen oder per Drag & Drop hierher ziehen" msgstr "Select image or place it via drag and drop" #: resources/vue/components/stock-images/EditDialog.vue:19 msgid "Bild bearbeiten" msgstr "Edit image" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:459 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:113 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:104 msgid "Bild entfernen" msgstr "Remove image" #: resources/vue/components/stock-images/ActionsWidget.vue:21 #: resources/vue/components/stock-images/UploadDialog.vue:15 msgid "Bild hinzufügen" msgstr "Add picture" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:750 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:86 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:78 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:78 msgid "Bild hochladen" msgstr "Upload picture" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:73 msgid "Bild im Dateibereich speichern" msgstr "Save the picture in the file area" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:192 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:80 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:58 msgid "Bild löschen" msgstr "Delete picture" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:150 msgid "Bild Rückseite" msgstr "Image back" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:128 msgid "Bild Vorderseite" msgstr "Image front" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:163 #, fuzzy msgid "Bild wählen" msgstr "Select image" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:141 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:208 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:175 msgid "Bilddatei" msgstr "Picture file" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesListItem.vue:57 msgid "Bildfarben" msgstr "Image colours" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:46 msgid "Biografie" msgstr "Biography" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:177 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:65 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:275 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:251 msgid "bis" msgstr "until" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:144 msgid "Bitte %u Zeichen mehr eingeben" msgstr "Please enter %u more characters" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:140 msgid "Bitte %u Zeichen weniger eingeben" msgstr "Please enter %u characters less" #: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:609 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:111 msgid "Bitte bestätigen Sie die Aktion" msgstr "Please confirm action" #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:90 msgid "Bitte bestätigen Sie die Aktion." msgstr "Please confirm the action." #: resources/vue/mixins/courseware/clipboard.js:10 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:143 #, fuzzy msgid "" "Bitte fügen Sie der Seite einen Abschnitt hinzu, damit der Block eingefügt " "werden kann." msgstr "Please select a place where the block should be inserted." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:104 msgid "Bitte füllen Sie alle notwendigen Angaben aus." msgstr "Please fill out all necessary fields." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:112 msgid "Bitte geben Sie den Consumer-Key des LTI-Tools an." msgstr "Please specify the consumer key of the LTI tool." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:118 msgid "Bitte geben Sie den Consumer-Secret des LTI-Tools an." msgstr "Please specify the consumer secret of the LTI tool." #: resources/vue/components/StudipWizardDialog.vue:50 msgid "Bitte geben Sie die folgenden Informationen an:" msgstr "Please specify the following information:" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:93 msgid "Bitte geben Sie ein Datum an." msgstr "Please specify a date." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:75 #, fuzzy msgid "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein." msgstr "Please enter the starting date of the vacation period." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:95 msgid "Bitte geben Sie eine Uhrzeit an." msgstr "Please specify a time." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:106 msgid "Bitte geben Sie eine URL der Anwendung an." msgstr "Please specify an URL of the application." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:69 #, fuzzy msgid "Bitte geben Sie einen Titel ein." msgstr "Please enter a name." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:38 #, fuzzy msgid "Bitte geben Sie einen Titel für die neue Seite ein." msgstr "Please enter a title for this step" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:40 #, fuzzy msgid "Bitte geben Sie einen Titel für die Seite ein." msgstr "Please enter a title for this step" #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:92 msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Nachnamen an." msgstr "Please enter your real last name." #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:80 msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Vornamen an." msgstr "Please enter your real first name." #: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:169 msgid "Bitte laden Sie die Seite neu, um fortzufahren" msgstr "To continue, please reload the page" #: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:85 msgid "Bitte schreiben Sie ein Feedback." msgstr "Please write a feedback." #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:23 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:373 msgid "Bitte wählen" msgstr "Please select" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:156 msgid "Bitte wählen Sie ein Import-Archiv aus." msgstr "Please select an import archive." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:279 msgid "Bitte wählen Sie ein Lernmaterial als Ziel aus." msgstr "Please select a learning material as target." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:278 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:129 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:341 msgid "Bitte wählen Sie ein Lernmaterial aus." msgstr "Please select a learning material." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:132 msgid "Bitte wählen Sie ein Nachherbild aus." msgstr "Please select an after-image." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:85 msgid "Bitte wählen Sie ein Video aus." msgstr "Please select a video." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:42 msgid "Bitte wählen Sie ein Vorher- und ein Nachher-Bild aus." msgstr "Please select a before and after image." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:131 msgid "Bitte wählen Sie ein Vorherbild aus." msgstr "Please select a before-image." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:251 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:272 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:409 msgid "Bitte wählen Sie eine Aufgabe aus." msgstr "Please select a task." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:191 msgid "Bitte wählen Sie eine Aufgabenvorlage aus." msgstr "Please select a task template." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:314 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:536 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:165 msgid "Bitte wählen Sie eine Datei aus." msgstr "Please select a file." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:72 msgid "Bitte wählen Sie eine Seite als Ziel aus." msgstr "Please select a page as target." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:350 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:416 msgid "Bitte wählen Sie eine Seite aus." msgstr "Please select a page." #: resources/assets/javascripts/lib/quick_search.js:149 msgid "Bitte wählen Sie einen gültigen Wert aus!" msgstr "Please specify a valid value!" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:324 msgid "Bitte wählen Sie einen Ordner aus." msgstr "Please select a folder." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:101 msgid "Bitte wählen Sie zuerst das Lernmaterial aus." msgstr "Please select the learning material first." #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:26 msgid "Blättern" msgstr "Browse" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:33 msgid "blau" msgstr "blue" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:24 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:498 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:28 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:13 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:23 msgid "Blau" msgstr "Blue" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:510 msgid "Blaue Balken" msgstr "Blue bars" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/application.js:170 msgid "Blenden Sie die restlichen Termine aus" msgstr "Hide remaining dates" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/application.js:173 msgid "Blenden Sie die restlichen Termine ein" msgstr "Show the remaining dates" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:69 msgid "Block %{name} einfügen" msgstr "Insert block %{name}" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:50 msgid "Block bearbeiten" msgstr "Edit block" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:54 #, fuzzy msgid "Block hinzufügen" msgstr "Add block date" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:272 msgid "Block konnte nicht erstellt werden" msgstr "Block could not be created" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:81 msgid "Block löschen" msgstr "Delete block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:88 msgid "Block merken" msgstr "Remember block" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:41 #, fuzzy msgid "Block Merkliste" msgstr "Watch list" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:50 msgid "Block unwiderruflich löschen" msgstr "Delete block irreversibly" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:25 msgid "Block wurde erstellt am" msgstr "Block created on" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:21 msgid "Block wurde erstellt von" msgstr "Block created by" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:300 msgid "Block wurde in Merkliste abgelegt." msgstr "The block has been put onto the clipboard." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:15 msgid "Blockbeschreibung" msgstr "Block description" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:304 msgid "Blockdaten sind beschädigt. Es werden die Standardwerte eingesetzt" msgstr "Block data are damaged. Standard values will be inserted" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:43 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:119 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:33 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:16 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterType.vue:26 msgid "Blöcke" msgstr "Blocks" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:31 #, fuzzy msgid "Blöcke hinzufügen" msgstr "Add block date" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterType.vue:25 msgid "Blöcke und Seiten" msgstr "Blocks and pages" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:63 msgid "Blocktyp" msgstr "Block type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:508 msgid "Blueprint" msgstr "Blueprint" #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:9 msgid "Braun" msgstr "Brown" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:358 msgid "Breite" msgstr "Width" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:514 msgid "Bright Rain" msgstr "Bright Rain" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:84 msgid "Buch" msgstr "Book" #: resources/vue/components/CacheAdministration.vue:4 msgid "Cachetyp" msgstr "Cache type" #: resources/vue/components/CacheAdministration.vue:7 msgid "Cachetyp auswählen" msgstr "Select cache type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:149 msgid "Consumer-Key des LTI-Tools" msgstr "LTI tool consumer key" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:164 msgid "Consumer-Secret des LTI-Tools" msgstr "LTI tool consumer secret" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:151 msgid "Contextmenü" msgstr "Context menu" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:150 msgid "Countdown" msgstr "Countdown" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:15 #, fuzzy msgid "Courseware-Aufgabe \"%{ taskGroup }\"" msgstr "Courseware task feedback" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:422 msgid "Cover" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:398 #, fuzzy msgid "Cover entfernen" msgstr "Remove form" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:436 #, fuzzy msgid "Cover wird entfernt" msgstr "%s has been removed." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:186 msgid "Creative Commons" msgstr "Creative Commons" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:194 msgid "Creative Commons Lizenz" msgstr "Creative Commons license" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:24 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:74 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:96 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:27 msgid "Darstellung" msgstr "Display" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:89 msgid "Darstellungsfilter" msgstr "View filter" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:81 msgid "Das Ablaufdatum der Berechtigungen für %{ userName }" msgstr "The expiration date of the permissions for %{ userName }" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:85 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:126 msgid "" "Das Archiv enthält eine data.xml Datei. Möglicherweise handelt es sich um " "einen Export aus dem Courseware-Plugin. Diese Archive sind nicht kompatibel " "mit dieser Courseware." msgstr "" "The archive contains a data.xml file. Maybe it is an export from the " "Courseware plgin. These archives are not compatible with this Courseware." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:77 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:118 msgid "Das Archiv enthält keine courseware.json Datei." msgstr "The archive doesn't contain a courseware.json file." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:81 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:122 msgid "Das Archiv enthält keine files.json Datei." msgstr "The archive doesn't contain a files.json file." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:948 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:206 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:129 msgid "Das Bild für das neue Lernmaterial konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The image for the new learning material could not be saved." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:514 msgid "Das Bild wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt." msgstr "The image has been successfully placed in the file area." #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:19 msgid "Das eingegebene Passwort ist leider falsch." msgstr "The entered password is unfortunately wrong." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:51 msgid "Das Elemente für Ihren ersten Inhalt wurde angelegt." msgstr "The element for your first content has been created." #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:117 msgid "Das Feld für die Wikiseite darf nicht leer sein." msgstr "The field for the wiki page must not be empty." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:308 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1 msgid "" "Das folgende Courseware-Material wird %{ ownerName }\n" " zur Veröffentlichung im OER Campus vorgeschlagen:" msgstr "" "The following Courseware learning material will be suggested to " "%{ ownerName } for publication in the OER Campus:" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:478 msgid "Das Herunterladen dieser Datei ist nur eingeschränkt möglich." msgstr "The download of this file is restricted." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1070 msgid "Das Lesezeichen wurde gesetzt." msgstr "The bookmark has been set." #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:52 msgid "Das Passwort ist zu kurz. Es sollte mindestens 8 Zeichen lang sein." msgstr "The password is too short. It should have at least 8 characters." #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:67 msgid "Das Passwort stimmt nicht mit dem Bestätigungspasswort überein!" msgstr "Password and re-typed password don't match!" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:510 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:377 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:93 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:105 #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFileChooser.vue:4 msgid "Datei" msgstr "File" #: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:79 #, fuzzy msgid "Datei \"%{fileName}\" ausgewählt" msgstr "Select %{userName}" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:154 #, fuzzy msgid "Datei %{name} auswählen" msgstr "Select data field" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:69 msgid "Datei ändern" msgstr "Edit file" #: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:64 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:71 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:84 #, fuzzy msgid "Datei auswählen" msgstr "Select room" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:64 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:86 msgid "Datei herunterladen" msgstr "Download file" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:65 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:81 msgid "Datei hinzufügen" msgstr "Add file" #: resources/assets/javascripts/lib/files.js:142 #: resources/assets/javascripts/lib/files.js:146 #: resources/vue/components/blubber/Composer.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:132 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:92 msgid "Datei hochladen" msgstr "Upload file" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:76 msgid "Datei ist nicht verfügbar" msgstr "File is not available" #: resources/assets/javascripts/lib/files.js:136 msgid "Datei ist zu groß oder hat eine nicht erlaubte Endung." msgstr "The file is too big or it doesn't have an allowed extension." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:73 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:122 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:87 msgid "Dateibereich" msgstr "File area" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:491 msgid "Dateibereich Datei" msgstr "File area file" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFolderChooser.vue:64 msgid "Dateibereich dieser Veranstaltung" msgstr "File area of this course" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:492 msgid "Dateibereich Ordner" msgstr "File area folder" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:248 msgid "Dateibeschreibung anzeigen" msgstr "Show file description" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:122 msgid "Dateien zum Hochladen auswählen" msgstr "Select a file for uploading" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:237 msgid "Dateinamen anzeigen" msgstr "Display filename" #: resources/vue/components/FileCacheConfig.vue:3 msgid "Dateipfad" msgstr "File path" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:400 msgid "Dateityp" msgstr "File type" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:47 msgid "Daten werden geladen" msgstr "Data are being loaded" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:175 msgid "Daten werden geladen ..." msgstr "Data are being loaded..." #: resources/vue/components/tree/StudipTreeNode.vue:94 msgid "Daten werden geladen..." msgstr "Data are being loaded..." #: resources/assets/javascripts/mvv.js:606 msgid "Datenfeld in Original-Sprache nicht verfügbar." msgstr "The data field isn't available in the original language." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:96 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:103 msgid "Datensatz" msgstr "Dataset" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:176 msgid "Datensatz entfernen" msgstr "Remove data record" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:91 msgid "Datensatz hinzufügen" msgstr "Add data record" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:260 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:103 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:126 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:151 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:117 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:244 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:56 #: resources/vue/components/form_inputs/DateListInput.vue:42 msgid "Datum" msgstr "Date" #: resources/vue/components/form_inputs/DateListInput.vue:67 #, fuzzy msgid "Datum %{date} entfernt" msgstr "Remove data record" #: resources/vue/components/form_inputs/DateListInput.vue:60 #, fuzzy msgid "Datum %{date} hinzugefügt" msgstr "File has been added." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:119 msgid "Datum und Zeit" msgstr "Date and time" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:246 msgid "deaktiviert" msgstr "deactivated" #: resources/vue/mixins/courseware/clipboard.js:14 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:194 msgid "Der Abschnitt wurde erfolgreich eingefügt." msgstr "The section has been successfully inserted." #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:36 msgid "" "Der Benutzername enthält unzulässige Zeichen, er darf keine Sonderzeichen " "oder Leerzeichen enthalten." msgstr "" "There are invalid characters in the username - it must not contain any " "special characters nor space characters." #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:27 msgid "Der Benutzername ist zu kurz, er sollte mindestens 4 Zeichen lang sein." msgstr "The username is too short - it must comprise at least 4 characters." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:263 msgid "" "Der Beschreibungstext wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Bild " "bewegen." msgstr "" "The description will be displayed when you move the mouse pointer over the " "image." #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:169 #, fuzzy msgid "" "Der Block konnte nicht hinzugefügt werden, bitte versuchen Sie es erneut." msgstr "" "The periodic course date could not be added! Please check your entries." #: resources/vue/mixins/courseware/clipboard.js:13 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:138 msgid "Der Block wurde erfolgreich eingefügt." msgstr "The block has been inserted successfully." #: resources/vue/components/questionnaires/QuestionnaireInfoEdit.vue:35 msgid "Der eingegebene Link ist nicht korrekt und wird nicht angezeigt werden." msgstr "The entered link is not correct and will not be displayed." #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:42 #, fuzzy msgid "Der Kalender wird mit keinem Kontakt geteilt." msgstr "The calendar has not been activated." #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:114 msgid "Der Ordner wurde angelegt." msgstr "The folder has been created." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:62 msgid "" "Der Ordnertyp wurde nach der Erstellung des Blocks geändert! Bitte " "überprüfen Sie die Einstellungen." msgstr "" #: resources/vue/mixins/courseware/oermessage.js:17 msgid "Der Vorschlag wurde verschickt." msgstr "The suggestion has been sent." #: resources/vue/components/StudipMessageBox.vue:24 #: resources/vue/components/StudipMessageBox.vue:27 msgid "Detailanzeige umschalten" msgstr "Switch detailed view" #: resources/assets/javascripts/lib/instschedule.js:13 msgid "Detaillierte Veranstaltungsliste" msgstr "Detailed list of courses" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:655 msgid "Dez" msgstr "Dec" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:641 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:299 msgid "Dezember" msgstr "December" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:669 msgid "Di" msgstr "Tue." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:78 msgid "Die angeforderte Seite ist nicht Teil dieser Courseware." msgstr "The requested page is not part of this courseware." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:581 msgid "Die Aufnahme wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt." msgstr "The recording has been successfully placed in the file area." #: resources/vue/components/courseware/tasks/task-groups-helper.js:12 #, fuzzy msgid "Die Bearbeitungszeit hat begonnen." msgstr "Processing time" #: resources/vue/components/courseware/tasks/task-groups-helper.js:20 #, fuzzy msgid "Die Bearbeitungszeit hat noch nicht begonnen." msgstr "This date is not yet booked." #: resources/vue/components/courseware/tasks/task-groups-helper.js:28 #, fuzzy msgid "Die Bearbeitungszeit ist beendet." msgstr "The evaluation has ended." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:242 msgid "Die beiden Werte \"$1\" und \"$2\" stimmen nicht überein. " msgstr "Both values \"$1\" and \"$2\" are not identical. " #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:76 msgid "" "Die Berechtigungen für %{ userName } laufen am folgendem Datum ab: " "%{ dateStr }" msgstr "" "The permissions for %{ userName } expire on the following date: %{ dateStr }" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:164 msgid "Die Beschreibung der Courseware-Einstellungen ist nicht valide." msgstr "The description of the Courseware settings is not valid." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:105 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:154 msgid "Die Beschreibung der Courseware-Inhalte ist nicht valide." msgstr "The description of the courseware contents isn't valid." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:112 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:173 msgid "Die Beschreibung der Dateien ist nicht valide." msgstr "The description of the files isn't valid." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:135 msgid "" "Die Betreiber dieses Tools müssen Ihnen eine URL und Zugangsdaten (Consumer-" "Key und Consumer-Secret) mitteilen." msgstr "" "The operators of this tool must provide you with an URL and credentials " "(consumer key and consumer secret)." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:189 msgid "Die Datei wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt." msgstr "The file has been successfully placed in the file area." #: resources/assets/javascripts/lib/register.js:115 msgid "Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt!" msgstr "Invalid e-mail address!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:292 #, fuzzy msgid "" "Die Einstellungen dieser Seite werden im Moment von %{blockingUserName} " "bearbeitet." msgstr "" "The settings on this page are currenty being edited by %{blockingUserName}" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:147 msgid "Die folgenden ausgewählten Personen existierten bereits:" msgstr "The following selected persons already exist:" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:33 msgid "" "Die Fortschrittsanzeige bezieht sich auf den Anteil der Teilnehmenden, die " "eine Seite aufgerufen haben." msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:69 msgid "Die gewählte Datei ist kein Archiv oder das Archiv ist beschädigt." msgstr "The selected file is not an archive or the archive is damaged." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:104 msgid "Die gewählte Datei ist kein Archiv." msgstr "The selected file is not an archive." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:148 msgid "" "Die Inhalte konnten nicht zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt " "werden." msgstr "The contents could not be added to your personal learning materials." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:144 msgid "Die Inhalte wurden zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt." msgstr "The contents have been added to your personal learning materials." #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:104 msgid "Die Merkliste enthält keine Abschnitte." msgstr "The clipboard does not contain sections." #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:58 msgid "Die Merkliste enthält keine Blöcke." msgstr "The clipboard does not contain blocks." #: resources/assets/javascripts/studip-jquery.multi-select.tweaks.js:55 msgid "Die Person ist bereits eingetragen." msgstr "This person is already enroled." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:215 msgid "Die Seite %{ pageTitle } konnte nicht kopiert werden." msgstr "The page %{ pageTitle } could not be copied." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:129 msgid "Die Seite %{ pageTitle } konnte nicht verknüpft werden." msgstr "The page %{ pageTitle } could not be linked." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:195 msgid "Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich angelegt." msgstr "The page %{ pageTitle } has been created successfully." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:207 msgid "Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich kopiert." msgstr "The page %{ pageTitle } has been successfully copied." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:121 msgid "Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich verknüpft." msgstr "The page %{ pageTitle } has been successfully linked." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:182 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:70 msgid "" "Die Seite konnte nicht erstellt werden. Sie haben nicht die notwendigen " "Schreibrechte." msgstr "" "The page could not be created. You do not have the necessary write " "permissions." #: resources/vue/components/courseware/IndexApp.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:39 msgid "Die Seite konnte nicht gefunden werden." msgstr "The page could not be found." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1062 msgid "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." msgstr "The page could not be deleted." #: resources/vue/mixins/courseware/export.js:206 msgid "Die Seite wurde an den OER Campus gesendet." msgstr "The page has been sent to the OER Campus." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1059 msgid "Die Seite wurde gelöscht." msgstr "The page has been deleted." #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:469 msgid "" "Die Senderin/der Sender dieser Nachricht möchte Sie auf den folgenden " "Beitrag aufmerksam machen. " msgstr "" "The sender of this message wants to call your attention to the following " "posting." #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:105 msgid "Die Teilnahme ist bindend. Bitte wenden Sie sich an die Lehrenden." msgstr "Participation is binding. Please contact the lecturers." #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:7 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:660 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:32 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:152 msgid "Dienstag" msgstr "Tuesday" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:130 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:152 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:167 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:59 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:19 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:34 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:48 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:63 msgid "Dies ist ein Pflichtfeld" msgstr "This is a mandatory field" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:60 #, fuzzy msgid "Diese Aufgabe wurde an niemanden verteilt." msgstr "Tasks have been distributed." #: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:79 #, fuzzy msgid "Diese Courseware-Aufgabe konnte nicht gefunden werden." msgstr "The page could not be found." #: resources/vue/components/FilesTable.vue:468 msgid "Diese Datei ist barrierefrei." msgstr "The file is accessible." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:95 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:60 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:82 #: resources/vue/mixins/courseware/wizard.js:9 msgid "Diese Datei ist kein Bild. Bitte wählen Sie ein Bild aus." msgstr "This file is not an image. Please choose an image." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:93 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:56 #: resources/vue/mixins/courseware/wizard.js:6 msgid "" "Diese Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine Datei aus, die kleiner als " "2MB ist." msgstr "This file is too large. Please select a file that is smaller than 2MB." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:80 msgid "Diese Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine kleinere Datei." msgstr "This file is too large. Please choose a smaller file." #: resources/vue/components/WikiEditorOnlineUsers.vue:47 msgid "Diese Person beantragt den Bearbeitungsmodus." msgstr "" #: resources/vue/components/WikiEditorOnlineUsers.vue:36 msgid "Diese Person hat den Bearbeitungsmodus." msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:68 msgid "diese Seite" msgstr "this page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1035 #, fuzzy msgid "Diese Seite darf nicht gelöscht werden" msgstr "The page could not be deleted." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:89 msgid "Diese Seite enthält keine darunter liegenden Seiten." msgstr "This page does not contain any sub-pages." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:80 msgid "Diese Seite hat eine zeitlich beschränkte Sichtbarkeit" msgstr "This page has a time-restricted visibility" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:64 #, fuzzy msgid "diese Seite inkl. darunter liegender Seiten" msgstr "this page incl. underlying pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:87 msgid "Diese Seite kann von Teilnehmenden bearbeitet werden" msgstr "This page can be edited by participants" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:94 msgid "Diese Seite kann von Teilnehmenden nicht gesehen werden" msgstr "This page cannot be seen by participants" #: resources/vue/components/courseware/IndexApp.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:286 msgid "Diese Seite steht Ihnen leider nicht zur Verfügung." msgstr "This page is unfortunately not available for you." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:820 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:828 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:983 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:992 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:110 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:155 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:204 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:211 msgid "Diese Seite wird bereits bearbeitet." msgstr "This page is already being edited." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:197 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:103 msgid "Diese Seite wurde von Ihnen vollständig bearbeitet" msgstr "This page has been completely processed by you" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:43 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBreadcrumb.vue:20 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:45 msgid "Diese Veranstaltung" msgstr "This course" #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:84 msgid "Diesen Dialog schließen" msgstr "Close this dialog" #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:108 msgid "Diesen Eintrag zuweisen" msgstr "Assign this entry" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:55 msgid "Dieser Abschnitt enthält keine Blöcke." msgstr "This section does not contain blocks." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:115 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:86 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:161 msgid "Dieser Abschnitt wird bereits bearbeitet." msgstr "This section is already being edited." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:165 msgid "Dieser Block wird bereits bearbeitet." msgstr "This block is already being edited." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:352 msgid "" "Dieser Inhalt ist aus den persönlichen Lernmaterialien von %{ ownerName } " "verlinkt und kann nur dort bearbeitet werden." msgstr "" "This content is linked from the personal learning material of %{ ownerName } " "and can only be edited there." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:67 msgid "" "Dieser Ordner ist ein Hausaufgabenordner. Es können nur Dateien eingestellt " "werden." msgstr "This folder is for homework. Files can be uploaded to it, only." #: resources/vue/components/FilesTable.vue:280 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:111 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserEmpty.vue:14 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:63 msgid "Dieser Ordner ist leer" msgstr "This folder is empty" #: resources/assets/javascripts/lib/big_image_handler.js:61 msgid "" "Dieses Bild wird verkleinert dargestellt. Klicken Sie für eine größere " "Darstellung." msgstr "Preview size. Click to enlarge." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:83 msgid "Dieses Element bearbeiten" msgstr "Edit this element" #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:90 msgid "Dieses Element löschen" msgstr "Delete this element" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:86 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:95 #, fuzzy msgid "Dieses Fach enthält keine Blöcke." msgstr "This section does not contain blocks." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:349 msgid "Dieses Feld muss ausgewählt sein." msgstr "This field must be selected." #: resources/vue/components/EditableList.vue:25 msgid "Direkt auswählen ..." msgstr "Directy select ..." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:56 msgid "divers" msgstr "diverse" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:671 msgid "Do" msgstr "Thu." #: resources/assets/javascripts/lib/files.js:77 #: resources/assets/javascripts/lib/files.js:82 #: resources/assets/javascripts/lib/folders.js:14 msgid "Dokument hinzufügen" msgstr "Add document" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:100 msgid "Dokument suchen" msgstr "Search document" #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:9 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:662 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:40 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:170 msgid "Donnerstag" msgstr "Thursday" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:286 msgid "Download des Ergebnisses" msgstr "Download result" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:389 msgid "Download-Icon anzeigen" msgstr "Show download icon" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:241 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:267 msgid "Drehen" msgstr "Turn" #: resources/assets/javascripts/lib/qr_code.js:66 msgid "Drucken" msgstr "Print" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:51 #, fuzzy msgid "Drücken Sie die Leertaste oder Entertaste, um neu anzuordnen." msgstr "Press the space bar to reorder." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:53 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:374 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:29 msgid "Drücken Sie die Leertaste, um neu anzuordnen." msgstr "Press the space bar to reorder." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:40 msgid "dunkel grau" msgstr "dark gray" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:35 msgid "Dunkelgrau" msgstr "Dark gray" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:97 msgid "Duplizieren" msgstr "Duplicate" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:93 msgid "Editierberechtigung für Tutor/-innen" msgstr "Editing permission for tutors" #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:45 msgid "Ein Eintrag für den Begriff \"%{searchterm}\" gefunden" msgid_plural "%{count} Einträge für den Begriff \"%{searchterm}\" gefunden" msgstr[0] "One entry found for the term \"%{searchterm}\"" msgstr[1] "%{count} entries found for the term \"%{searchterm}\"" #: resources/vue/components/blubber/Panel.vue:64 msgid "" "Ein technisches Problem verhindert, dass Ihr Kommentar erstellt werden " "konnte." msgstr "A technical problem prevents the creation of your comment." #: resources/vue/components/blubber/Panel.vue:106 msgid "" "Ein technisches Problem verhindert, dass Ihre Datei hochgeladen werden " "konnte." msgstr "A technical problem prevents the upload of your file." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:25 msgid "" "Ein Vorschaubild motiviert Lernende das Lernmaterial zu erkunden. Die " "Kombination aus Bild und Farbe erleichtert das wiederfinden des " "Lernmaterials in der Übersicht." msgstr "" "A preview image motivates lecturers to explore the learning material. The " "combination of image and colour faciliates finding the learning material " "again in the overview." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:51 msgid "" "Ein Vorschaubild motiviert Lernende die Seite zu erkunden. Die Kombination " "aus Bild und Farbe erleichtert das wiederfinden der Seite in einem " "Inhaltsverzeichnisblock." msgstr "" "A preview image motivates lecturers to explore the page. The combination of " "image and colour faciliates finding the learning material again in a table " "of contents block." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:231 msgid "Ein Wert pro Zeile, Beispiel: Review:Chapter=1.2.56" msgstr "One value per line, example: Review:Chapter=1.2.56" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:208 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:209 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:218 msgid "Eine Ebene höher" msgstr "One layer above" #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:40 #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:81 msgid "Eine Seite" msgstr "One page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRootContent.vue:42 #, fuzzy msgid "Eine Seite hinzufügen" msgstr "Add page" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:201 msgid "Eine Seite vor" msgstr "One page forward" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:189 msgid "Eine Seite zurück" msgstr "One page back" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterCreated.vue:27 msgid "eine Woche alt" msgstr "a week old" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:27 msgid "Einen Abschnitt auswählen" msgstr "Choose a section" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareEmptyElementBox.vue:18 msgid "Einen Abschnitt hinzufügen" msgstr "Add a section" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterCreated.vue:26 msgid "einen Tag alt" msgstr "one day old" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:26 msgid "Einfügen" msgstr "Insert" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:74 msgid "eingetragene Lebenspartnerschaft" msgstr "registered partnership" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:35 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:38 msgid "Einleitungstext" msgstr "Introduction text" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:226 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:170 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:296 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:61 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:61 msgid "Einstellungen" msgstr "Settings" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTalkBubble.vue:66 msgid "Eintrag löschen" msgstr "Delete entry" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:47 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:116 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:154 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:427 msgid "Enddatum" msgstr "Final date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:401 msgid "Ende der Wiederholung" msgstr "Repetition end" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:159 msgid "Endpunkt" msgstr "End point" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:163 msgid "Entfernen der Rechte von %{ userName }" msgstr "Removal of rights of %{ userName }" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/mvv_difflog.js:48 #: resources/assets/javascripts/bootstrap/mvv_difflog.js:214 msgid "Entfernt von %{user} am %{time}" msgstr "Removed by %{user} on %{time}" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:68 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:113 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:152 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:112 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:224 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:200 msgid "Entwurf" msgstr "Draft" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:67 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:12 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:151 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:199 msgid "ePortfolio" msgstr "ePortfolio" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:127 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:134 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:134 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:141 msgid "Ereignis" msgstr "Event" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:239 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:267 msgid "Ereignis entfernen" msgstr "Remove event" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:122 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:129 msgid "Ereignis hinzufügen" msgstr "Add event" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:150 #, fuzzy msgid "Erforderlicher Fortschritt (in Prozent)" msgstr "Required progress (in percent) to get a certificate" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:214 msgid "Erinnerungen" msgstr "Reminders" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:222 msgid "Erinnerungsnachrichten an alle Teilnehmenden schicken" msgstr "Write reminders to all participants" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:155 msgid "Erlauben" msgstr "Allow" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:144 msgid "" "Erreicht eine Person in diesem Lernmaterial den hier eingestellten " "Fortschritt, so erhält Sie ein PDF-Zertifikat per E-Mail." msgstr "" "If a person in this learning material reaches the progress set here, they " "get a PDF certificate via e-mail." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:48 msgid "Erscheinung" msgstr "Appearance" #: resources/vue/mixins/courseware/export.js:42 msgid "Erstelle Zip-Archiv" msgstr "Create zip file" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:90 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:95 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1166 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:22 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:9 msgid "Erstellen" msgstr "Create" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:112 msgid "" "Erstellen und verwalten Sie hier Ihre eigenen persönlichen Lernmaterialien " "in Form von ePorfolios, Vorlagen für Veranstaltungen oder einfach nur " "persönliche Inhalte für das Studium. Entwickeln Sie Ihre eigenen " "(Lehr-)Materialien für Studium oder die Lehre und teilen diese mit anderen " "Nutzenden." msgstr "" "Create and manage your own personal learning materials in the form of " "ePortfolios, templates for courses or just personal contents for studying " "here. Develop you own teaching/learning materials for studying or lecturing " "and share them with other users." #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:28 #: resources/vue/components/stock-images/ThumbnailCard.vue:42 msgid "Erstellt" msgstr "Created" #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:46 msgid "Erstellt durch" msgstr "Created by" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:79 msgid "erstellt von" msgstr "created by" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:23 msgid "Ersten Inhalt erstellen" msgstr "Create first content" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarContainers.vue:43 msgid "erstes Element" msgstr "first element" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:249 msgid "Erstmalige Erinnerung am" msgstr "First reminder on" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:320 msgid "Erstmaliges Zurücksetzen am" msgstr "First reset on" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:404 msgid "Erzeuge Datei" msgstr "Creating file" #: resources/assets/javascripts/lib/files.js:205 msgid "Es gab einen Fehler beim Hochladen der Datei(en):" msgstr "An error occurred while uploading the file(s):" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:343 msgid "Es gab einen Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut!" msgstr "An error occurred. Please try again!" #: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:307 msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "An error occurred" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:587 msgid "" "Es ist ein Fehler aufgetreten! Die Aufnahme konnte nicht gespeichert werden." msgstr "An error occurred! The recording could not be saved." #: resources/vue/mixins/courseware/clipboard.js:9 msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "An error occurred." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:178 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:66 msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Seite konnte nicht erstellt werden." msgstr "An error occurred. The page could not be created." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:518 msgid "" "Es ist ein Fehler aufgetretten! Das Bild konnte nicht gespeichert werden." msgstr "An error has occurred! The image could not be saved." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareErrorBlock.vue:19 msgid "" "Es ist ein Fehler aufgetretten! Der Block-Typ dieses Blocks ist nicht " "verfügbar." msgstr "An error has occurred! The block type of this block is not available." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:194 msgid "Es ist ein Fehler aufgetretten." msgstr "An error occurred." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:180 msgid "Es ist keine Audio-Datei verfügbar" msgstr "No audio file available" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:77 msgid "" "Es konnte leider kein Lernmaterial gefunden werden. Bitte erstellen Sie " "unter Arbeitsplatz/Courseware ein Lernmaterial." msgstr "" "Unfortunately, no learning material could be found. Please create a learning " "material under Work place/Courseware." #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:72 msgid "Es konnten keine Bilder gefunden werden." msgstr "No pictures could be found." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:128 msgid "" "Es sind noch keine Unterseiten vorhanden. Sobald Sie weitere Unterseiten " "anlegen, erscheinen diese automatisch hier im Inhaltsverzeichnis." msgstr "" "No sub-pages are available yet. As soon as you created several sub-pages, " "they are displayed here in the table of contents." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:108 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:245 msgid "Es stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung." msgstr "No learning materials are available." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:135 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:130 msgid "Es steht keine Auswahl zur Verfügung" msgstr "No selection available" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:142 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:228 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:267 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:306 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:344 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:411 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:232 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:271 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:87 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:123 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:187 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:190 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:185 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:189 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:318 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:151 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:307 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:124 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:141 msgid "Es steht keine Auswahl zur Verfügung." msgstr "No selection is available." #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:184 msgid "Es werden auch alle Beiträge in diesem Bereich gelöscht!" msgstr "All postings in this area will be deleted as well!" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:110 #, fuzzy msgid "Es wurde eine Datei hochgeladen." msgstr "%s files have been uploaded" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:43 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:41 #, fuzzy msgid "Es wurde noch keine Anmerkung hinzugefügt." msgstr "One person has been added." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:132 msgid "Es wurden bisher keine Aufgaben gestellt." msgstr "No tasks have been provided yet." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareEmptyElementBox.vue:10 msgid "Es wurden bisher noch keine Inhalte eingepflegt." msgstr "No content has been added yet." #: resources/vue/components/courseware/CoursewareActivities.vue:25 msgid "Es wurden keine Aktivitäten gefunden." msgstr "No activities have been found." #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:104 #, fuzzy msgid "Es wurden keine Ergebnisse zu Ihrem Suchbegriff \"%{term}\" gefunden." msgstr "No results for \"%s\"." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:201 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:208 msgid "Es wurden keine geeigneten Veranstaltungen gefunden." msgstr "No matching courses have been found." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:355 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:88 msgid "Es wurden keine Gruppen in dieser Veranstaltung gefunden." msgstr "No groups in this course could be found." #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:129 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:127 #, fuzzy msgid "Es wurden keine Kommentare oder Anmerkungen gefunden" msgstr "No comments or feedback has been found" #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:94 msgid "Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"%{ needle }\" gefunden." msgstr "No new results could be found for \"%{ needle }\"." #: resources/assets/javascripts/lib/multi_person_search.js:89 msgid "Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"<%= needle %>\" gefunden." msgstr "No results were found for \"<%= needle %>\"." #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:119 msgid "Es wurden keine passenden Blöcke gefunden." msgstr "No matching blocks have been found." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:304 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:44 msgid "Es wurden keine Studierenden in dieser Veranstaltung gefunden." msgstr "No students could be found in this course." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareSearchResults.vue:105 msgid "Es wurden keine Suchergebnisse gefunden." msgstr "No search results have been found." #: resources/vue/components/MyCourses.vue:53 msgid "Es wurden keine Veranstaltungen gefunden." msgstr "No course found." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:141 msgid "Es wurden keine Vorlagen gefunden." msgstr "No templates have been found." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:103 msgid "Es wurden leider noch keine Lernmaterialien angelegt." msgstr "Unfortunately, no learning materials have been created yet." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:108 #, fuzzy msgid "Es wurden noch keine Aufgaben verteilt." msgstr "No shares have been created yet" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:108 #, fuzzy msgid "Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben." msgstr "No languages have been specified." #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:28 msgid "Es wurden noch keine Freigaben erteilt" msgstr "No shares have been created yet" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:111 #, fuzzy msgid "Es wurden noch keine weiteren Bewertungen abgegeben." msgstr "No further participating institutes were specified." #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:27 #: resources/vue/components/tree/TreeExportWidget.vue:15 msgid "Export" msgstr "Export" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:23 msgid "Export des Lernmaterials: %{title}" msgstr "Export of the learning material: %{title}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1075 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:42 msgid "Export läuft, bitte haben sie einen Moment Geduld..." msgstr "Export is in progress, please be patient for a moment..." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockExportOptions.vue:2 msgid "Export Optionen" msgstr "Export options" #: resources/vue/mixins/courseware/export.js:62 msgid "Exportiere Elemente" msgstr "Export elements" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:98 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:13 msgid "Exportieren" msgstr "Export" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:84 msgid "Extern" msgstr "External" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:45 msgid "Externe Inhalte" msgstr "External contents" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:439 msgid "Externer Link" msgstr "External link" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:225 msgid "Fach hinzufügen" msgstr "Add panel" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:147 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:214 msgid "Fach löschen" msgstr "Delete panel" #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:29 msgid "Fachsemester auswählen (optional)" msgstr "Select semester of study (optional)" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:512 msgid "Faded Sun" msgstr "Faded Sun" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:103 msgid "Familienstand" msgstr "Personal status" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:123 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:383 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:213 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:169 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:129 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:17 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:171 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:300 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:133 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:289 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:124 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:112 #: resources/vue/components/stock-images/ColorFilterWidget.vue:11 msgid "Farbe" msgstr "Color" #: resources/vue/components/stock-images/SelectorSearch.vue:32 msgid "Farbe %{color}" msgstr "Colour %{color}" #: resources/vue/components/stock-images/SelectorSearch.vue:67 msgid "Farbfilter" msgstr "Colour filter" #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:90 msgid "Farbgruppierung ändern" msgstr "Change colour grouping" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:384 msgid "Farbverlauf" msgstr "Gradient" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:40 msgid "Favoriten" msgstr "Favourites" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:645 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:631 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:259 msgid "Februar" msgstr "February" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/tasks/AddFeedbackDialog.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:106 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:25 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:15 #, fuzzy msgid "Feedback abgeben" msgstr "Give feedback" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:486 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:67 #, fuzzy msgid "Feedback aktivieren" msgstr "Give feedback" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:47 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackEntryCreate.vue:38 #, fuzzy msgid "Feedback anonym abgeben" msgstr "Feedback could not be saved" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:494 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:75 msgid "Feedback anzeigen" msgstr "Display feedback" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:121 msgid "Feedback bearbeiten" msgstr "Edit feedback" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:8 #, fuzzy msgid "Feedback erstellen" msgstr "Feedback given" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:131 msgid "Feedback geben" msgstr "Give feedback" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:119 msgid "Feedback gegeben" msgstr "Feedback given" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:110 #, fuzzy msgid "Feedback geschrieben am: %{ date }" msgstr "Feedback written on:" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:47 #, fuzzy msgid "Feedback kann anonym abgegeben werden" msgstr "Feedback could not be saved" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1297 #, fuzzy msgid "Feedback wurde abgegeben." msgstr "Give feedback for the task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:135 msgid "Feedback wurde gelöscht." msgstr "Feedback has been deleted." #: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:142 msgid "Feedback wurde gespeichert." msgstr "Feedback has been saved." #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:8 msgid "Feedback zur Aufgabe ändern" msgstr "Change feedback for the task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/AddFeedbackDialog.vue:7 msgid "Feedback zur Aufgabe geben" msgstr "Give feedback for the task" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:117 #, fuzzy msgid "Feedback-Eintrag löschen" msgstr "Delete feedback element" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:10 msgid "Feedback-Element bearbeiten" msgstr "Edit feedback element" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:135 msgid "Feedback-Element löschen" msgstr "Delete feedback element" #: resources/assets/javascripts/lib/quick_search.js:104 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:100 msgid "Fehler" msgstr "Error" #: resources/assets/javascripts/lib/tour.js:104 msgid "Fehler beim Aufruf des Tour-Controllers" msgstr "Error accessing the tour controller" #: resources/vue/components/blubber/Panel.vue:62 msgid "Fehler beim Erstellen Ihres Kommentars" msgstr "Error while creating your comment" #: resources/vue/components/blubber/Panel.vue:104 msgid "Fehler beim Hochladen" msgstr "Error while uploading" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:220 msgid "Fehler beim Hochladen des Vorschaubildes." msgstr "Error while uploading the preview image." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:76 msgid "Fehler im Import-Archiv" msgstr "Error in the import archive" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:335 msgid "Fehler!" msgstr "Error!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:140 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:241 msgid "Fehlermeldungen" msgstr "Error messages" #: resources/vue/components/ActiveFilter.vue:14 msgid "Filter '%{name}' entfernen" msgstr "Remove filter '%{name}'" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterUnit.vue:22 msgid "Filter: Lernmaterial" msgstr "Filter: Learning material" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterType.vue:23 msgid "Filter: Listen" msgstr "Filter: Lists" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterCreated.vue:23 msgid "Filter: Neueste Einträge" msgstr "Filter: Newest entries" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRibbon.vue:32 msgid "Fokusmodus ausschalten" msgstr "Turn off focus mode" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRibbon.vue:31 msgid "Fokusmodus einschalten" msgstr "Turn on focus mode" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:482 msgid "Form entfernen" msgstr "Remove form" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:49 #: resources/vue/components/stock-images/ThumbnailCard.vue:24 msgid "Format" msgstr "Format" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:287 msgid "Fortschritt" msgstr "Progress" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:102 #, fuzzy msgid "Fortschritt aller Teilnehmenden" msgstr "Number of participants:" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTile.vue:105 #, fuzzy msgid "Fortschritt aller Teilnehmenden: %{progress}%" msgstr "Progress: %{progress}%" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:166 msgid "Fortschritt erst beim Herunterladen" msgstr "Progress only when downloading" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:295 msgid "Fortschritt periodisch auf 0 zurücksetzen" msgstr "Reset progress to 0 periodically" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:202 msgid "Fortschritt: %{progress} %" msgstr "Progress: %{progress} %" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:108 msgid "Fortschritt: %{progress}%" msgstr "Progress: %{progress}%" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:672 msgid "Fr" msgstr "Fri." #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:24 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:12 #: resources/vue/components/questionnaires/FreetextEdit.vue:14 #: resources/vue/components/questionnaires/VoteEdit.vue:16 msgid "Frage" msgstr "Question" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:86 msgid "Frei" msgstr "Free" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:178 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:156 #, fuzzy msgid "Frei bearbeitbar" msgstr "Edit share" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:81 msgid "Freigabe bearbeiten" msgstr "Edit share" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:19 msgid "Freigabe löschen" msgstr "Delete share" #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:10 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:663 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:44 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:179 msgid "Freitag" msgstr "Friday" #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:27 msgid "Fristverlängerung" msgstr "Submission date prolongation" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:21 msgid "Fügt einen Standard-Abschnitt mit einem Text-Block hinzu" msgstr "Adds a default section with a text block" #: resources/assets/javascripts/lib/questionnaire.js:357 msgid "Füllen Sie noch die rot markierten Stellen korrekt aus." msgstr "Fill in the red marked areas correctly." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:248 msgid "für alle" msgstr "for all" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:256 msgid "Für die gewählte Quelle stehen kein Lernmaterialien zur Verfügung." msgstr "No learning materials are available for the selected source." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:264 msgid "Für die gewählte Quelle stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung." msgstr "No learning material is available for the selected source." #: resources/vue/components/CacheAdministration.vue:23 #: resources/vue/components/CacheAdministration.vue:1 msgid "Für diesen Cachetyp ist keine Konfiguration erforderlich." msgstr "No configuration is required for this cache type." #: resources/vue/components/stock-images/ThumbnailCard.vue:52 msgid "Geändert" msgstr "Changed" #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:26 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:28 msgid "Geben Sie einen Suchbegriff mit mindestens 3 Zeichen ein." msgstr "Please enter a search term with at least 3 characters." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:343 msgid "Geben Sie mindestens %{min} Zeichen ein." msgstr "Please enter at least %{min} characters." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:81 msgid "Geburtsdatum" msgstr "Birthday" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:72 msgid "Geburtsort" msgstr "Place of birth" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:355 msgid "gedreht" msgstr "rotated" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:37 msgid "gelb" msgstr "yellow" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:25 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:503 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:32 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:7 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:55 msgid "Gelb" msgstr "Yellow" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:31 msgid "Gelöscht" msgstr "Deleted" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:64 #, fuzzy msgid "Gesamtes Lernmaterial" msgstr "Shared learning material" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:166 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:54 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:251 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:227 msgid "Geschätzter zeitlicher Aufwand" msgstr "Estimated time effort" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:72 msgid "geschieden" msgstr "divorced" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:90 msgid "Geschlecht" msgstr "Gender" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:80 msgid "Geschwindigkeit" msgstr "Speed" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:44 msgid "Gestaltung" msgstr "Design" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareSharedItems.vue:16 msgid "Geteilte Lernmaterialien" msgstr "Shared learning materials" #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:32 msgid "gewähren" msgstr "grant" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:184 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:509 msgid "Gitter" msgstr "Grid" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:215 msgid "Gitter-Spalten" msgstr "Grid columns" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:39 msgid "grau" msgstr "grey" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:506 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:34 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:5 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:63 msgid "Grau" msgstr "Grey" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:109 msgid "groß" msgstr "large" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:230 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:44 #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:50 #: resources/vue/components/stock-images/ThumbnailCard.vue:35 msgid "Größe" msgstr "Size" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:142 msgid "Große Schrift" msgstr "Large font" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:146 msgid "Großes Icon davor" msgstr "Big icon in front" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:145 msgid "Großes Icon oben" msgstr "Big icon above" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:34 msgid "grün" msgstr "green" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:26 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:504 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:29 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:15 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:47 msgid "Grün" msgstr "Green" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:178 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:97 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:77 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:65 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:271 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:83 msgid "Grunddaten" msgstr "Basic details" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:37 msgid "Grundeinstellungen" msgstr "Basic settings" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:511 msgid "Grüne Balken" msgstr "Green bars" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:52 msgid "Gruppe" msgstr "Group" #: resources/vue/components/MyCoursesColorPicker.vue:26 msgid "Gruppe %{ group }" msgstr "Group %{ group }" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:98 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:296 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:36 msgid "Gruppen" msgstr "Groups" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:65 msgid "Gruppenaufgabe" msgstr "Group task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:372 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:97 msgid "Gruppenname" msgstr "Group name" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:159 msgid "Halb" msgstr "Half" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:80 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarContainers.vue:29 msgid "Halbe Breite" msgstr "Half width" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:81 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarContainers.vue:30 msgid "Halbe Breite (zentriert)" msgstr "Half width (centered)" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:239 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:310 msgid "halbjährlich" msgstr "biannual" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:281 msgid "Hand-Werkzeug" msgstr "Hand tool" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:77 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:184 msgid "Hauptfächer / Schwerpunkt" msgstr "Major / Focus" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:77 msgid "Hauptnavigation" msgstr "Main navigation" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitProgress.vue:40 msgid "Hauptseite" msgstr "Main page" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:179 msgid "Haupttitel" msgstr "Main title" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:31 msgid "Hellblau" msgstr "Light blue" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:104 msgid "Helles Seegrün" msgstr "Verdigris" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:31 msgid "Hellgrau" msgstr "Light gray" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:768 msgid "Hervorhebung aufheben" msgstr "Delete mark" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:628 msgid "Heute" msgstr "Today" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:691 msgid "HH:mm" msgstr "HH:mm" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:297 msgid "" "Hier kann eingestellt werden, den Fortschritt aller Teilnehmenden periodisch " "auf 0 zurückzusetzen." msgstr "" "Here you can control resetting the progress of all participants to 0 " "periodically." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:224 msgid "" "Hier können periodisch Nachrichten an alle Teilnehmenden verschickt werden, " "um z.B. an die Bearbeitung dieses Lernmaterials zu erinnern." msgstr "" "Here you can send messages to all participants periodically to for example " "remember them to go through the learning material." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:27 msgid "" "Hier können Sie detaillierte Angaben zum Lernmaterial eintragen. Diese sind " "besonders interessant wenn das Lernmaterial als OER geteilt wird." msgstr "" "Here you can enter detailed data to the learning material. These are " "especially interesting if the learning material is shared as OER." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:62 msgid "" "Hier können Sie detaillierte Angaben zur Seite eintragen. Diese sind " "besonders interessant wenn die Seite als OER geteilt wird." msgstr "" "Here you can enter detailed data to the page. These are especially " "interesting if the page is shared as OER." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:357 msgid "Hier muss ein Wert eingetragen werden." msgstr "A value must be entered here." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:353 #, fuzzy msgid "Hier muss ein Wert mit mindestens %{min} Zeichen eingetragen werden." msgstr "A value must be entered here." #: resources/vue/components/blubber/Comment.vue:87 #, fuzzy msgid "Hierauf antworten" msgstr "Reply on this." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:19 #, fuzzy msgid "Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als PDF-Datei." msgstr "" "Hereby you export the page \"%{ currentElement.attributes.title }\" as PDF " "file." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:24 #, fuzzy msgid "Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als ZIP-Datei." msgstr "" "Hereby you export the page \"%{ currentElement.attributes.title }\" as ZIP " "file." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:371 msgid "Hintergrund" msgstr "Background" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:196 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:433 msgid "Hintergrundbild" msgstr "Background picture" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:393 msgid "Hintergrundfarbe" msgstr "Background color" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:494 msgid "Hintergrundfarbverlauf" msgstr "Background colour gradient" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:379 msgid "Hintergrundtyp" msgstr "Background type" #: resources/vue/components/questionnaires/QuestionnaireInfoEdit.vue:22 msgid "Hinweistext (optional)" msgstr "Note (optional)" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:176 msgid "hinzufügen" msgstr "add" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:19 #: resources/vue/components/form_inputs/DateListInput.vue:53 #: resources/vue/components/stock-images/UploadDialog.vue:49 msgid "Hinzufügen" msgstr "Add" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/mvv_difflog.js:179 msgid "Hinzugefügt von %{user} am %{time}" msgstr "Added by %{user} on %{time}" #: resources/vue/components/stock-images/filters.js:33 msgid "Hochformat" msgstr "Portrait" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:202 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:154 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:125 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:348 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:219 msgid "Höhe" msgstr "Height" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:72 msgid "Holzkohle" msgstr "Charcoal" #: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:11 #: resources/vue/components/RedisCacheConfig.vue:11 msgid "Hostname" msgstr "Host name" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:290 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:207 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:147 msgid "Icon oben mit Linien" msgstr "Icon on top with lines" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:326 msgid "Icon-Farbe" msgstr "Icon colour" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:370 msgid "Ihr Browser unterstützt dieses Audioformat leider nicht." msgstr "Unfortunately, your browser does not support this audio format." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:322 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:15 msgid "" "Ihr Vorschlag wird anonym versendet. Falls gewünscht, können Sie\n" " zusätzlich eine Nachricht verfassen:" msgstr "" "Your suggestion will be sent anonymously. If desired, you can additionally " "write a message:" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:190 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:131 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:176 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:917 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:56 msgid "" "Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da %{blockingUserName} die " "Bearbeitung übernommen hat." msgstr "" "Your changes could not be saved since %{blockingUserName} took over editing." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:102 msgid "" "Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, die Daten werden bereits " "von einem anderen Nutzer bearbeitet." msgstr "" "Your changes could not be saved. The data are already being edited by " "another user." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:107 msgid "Ihre Anfrage wurde eingereicht." msgstr "Your request has been submitted." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/data_secure.js:131 #: resources/assets/javascripts/bootstrap/data_secure.js:141 #: resources/assets/javascripts/lib/overlay.js:71 msgid "Ihre Eingaben wurden bislang noch nicht gespeichert." msgstr "Your input has not been saved yet." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:111 msgid "Ihre persönlichen Lernmaterialien" msgstr "Your personal learning materials" #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:97 #, fuzzy msgid "" "Im gewählten Semester stehen keine Veranstaltungen zur Auswahl zur Verfügung." msgstr "No learning material is available for the selected source." #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareImportWidget.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfImportWidget.vue:11 msgid "Import" msgstr "Import" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:85 msgid "Import abgebrochen. Es sind Fehler aufgetreten!" msgstr "Import aborted. Errors occurred!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:73 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:180 msgid "Import abgeschlossen. Es sind Fehler aufgetreten!" msgstr "Import finished. Errors occurred!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:67 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:174 msgid "Import erfolgreich!" msgstr "Import successful!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:79 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:186 msgid "" "Import läuft. Bitte schließen Sie den Dialog nicht bis der Import " "abgeschlossen wurde." msgstr "" "Import in progress. Please do not close the dialog until the import is " "completed." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:19 msgid "Import-Archiv" msgstr "Import archive" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:43 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:38 msgid "Importdatei" msgstr "Import file" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:100 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:201 msgid "Importiere Dateien" msgstr "Imported files" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:116 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:217 msgid "Importiere Elemente" msgstr "Import elements" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:40 msgid "Importieren" msgstr "Import" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:53 msgid "Importverhalten" msgstr "Import behavior" #: resources/vue/components/MyCourses.vue:13 #: resources/vue/components/MyCourses.vue:8 msgid "" "In dem ausgewählten <strong>Semester</strong> wurden keine Veranstaltungen " "belegt.\n" " <br>\n" " Wählen Sie links im <strong>Semesterfilter</strong> " "ein anderes Semester aus!\n" " </br>" msgstr "" "No enrolments into courses have been made in the selected <strong>semester</" "strong>.\n" " <br>\n" " Please select another semester in the " "<strong>semester filter</strong> on the left!\n" " </br>" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRootContent.vue:31 msgid "" "In diesem Lernmaterial wird die Startseite ausgeblendet. Dies können Sie in " "den Einstellungen des Lernmaterials ändern. Wenn Sie die Einstellung " "beibehalten wollen, legen Sie bitte eine Seite an." msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:127 msgid "Infobox" msgstr "Information box" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:144 msgid "Infobox nach Download" msgstr "Info box after download" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:135 msgid "Infobox vor Download" msgstr "Info box before download" #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:114 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:193 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:158 #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:54 msgid "Information" msgstr "Information" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:11 msgid "Informationen" msgstr "Information" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:479 msgid "Informationen anzeigen" msgstr "Display information" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:464 msgid "Informationen zum Audio-Block" msgstr "Information about the audio block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareConfirmBlock.vue:40 msgid "Informationen zum Bestätigungs-Block" msgstr "Information about the confirmation block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:48 msgid "Informationen zum Bildvergleich-Block" msgstr "Information about the image comparison block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:117 msgid "Informationen zum Blickfang-Block" msgstr "Information about the headline block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:94 msgid "Informationen zum Block" msgstr "Information about the block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:211 msgid "Informationen zum Dateiordner-Block" msgstr "Information about the folder block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:38 msgid "Informationen zum Diagramm-Block" msgstr "Information on the diagram block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:355 msgid "Informationen zum Dokument-Block" msgstr "Information on the document block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:81 msgid "Informationen zum Download-Block" msgstr "Information about the download block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:97 msgid "Informationen zum Embed-Block" msgstr "Information about the embed block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:64 msgid "Informationen zum Erfolge-Block" msgstr "Information about the success block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:158 msgid "Informationen zum Galerie-Block" msgstr "Information about the gallery block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:85 msgid "Informationen zum IFrame-Block" msgstr "Information about the iframe block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:138 msgid "Informationen zum Inhaltsverzeichnis-Block" msgstr "Information about the table of contents block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:94 msgid "Informationen zum Karriere-Block" msgstr "Information about the career block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:166 msgid "Informationen zum Leinwand-Block" msgstr "Information about the canvas block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:95 msgid "Informationen zum Lernkarten-Block" msgstr "Information on the learning card block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:58 msgid "Informationen zum Link-Block" msgstr "Information about the link block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:65 msgid "Informationen zum LTI-Block" msgstr "Information about the LTI block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:43 msgid "Informationen zum Merksatz-Block" msgstr "Information about the key point block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:50 msgid "Informationen zum Persönlichen-Informationen-Block" msgstr "Information about the personal information block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:39 msgid "Informationen zum Quelltext-Block" msgstr "Information about the code block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:58 msgid "Informationen zum Schreibmaschinen-Block" msgstr "Information about the typewriter block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:113 msgid "Informationen zum Termin-Block" msgstr "Information about the date block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTextBlock.vue:29 msgid "Informationen zum Text-Block" msgstr "Information about the text block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:162 msgid "Informationen zum Verweissensitive-Grafik-Block" msgstr "Information about the image map block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:53 msgid "Informationen zum Video-Block" msgstr "Information about the video block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:87 msgid "Informationen zum Zeitstrahl-Block" msgstr "Information about the timeline block" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:42 msgid "Informationen zum Ziele-Block" msgstr "Information about the goals block" #: resources/assets/javascripts/cke/studip-a11y-dialog/ui.js:19 msgid "Informationen zur Bedienung" msgstr "Information about the handling" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:90 msgid "Informationen zur Seite" msgstr "Information about the page" #: resources/vue/components/MyCoursesTables.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:33 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:64 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:105 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:171 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:148 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:221 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:197 #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:80 msgid "Inhalt" msgstr "Content" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:94 msgid "Inhalt kopieren" msgstr "Copy content" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:57 msgid "Inhalte anhängen" msgstr "Append contents" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:176 msgid "Inhalte ergänzen" msgstr "Supplement contents" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:58 msgid "Inhalte zusammenführen" msgstr "Merge contents" #: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:38 #: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:120 #: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:135 #, fuzzy msgid "" "Inhaltsmodul %{ name } für Teilnehmende unsichtbar bzw. sichtbar schalten" msgstr "Make content module %{ name } invisible or visible for participants" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:105 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRibbon.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRibbonToolbar.vue:32 msgid "Inhaltsverzeichnis" msgstr "Table of contents" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:43 msgid "Interaktion" msgstr "Interaction" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:85 msgid "Intern" msgstr "Internal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:438 msgid "Interner Link" msgstr "Internal link" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:181 msgid "ja" msgstr "yes" #: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:615 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:70 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:546 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:200 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:393 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:171 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:241 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:252 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:271 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:298 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:323 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:153 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:145 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:99 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:114 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:125 #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:92 msgid "Ja" msgstr "Yes" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:116 msgid "Jahr" msgstr "Year" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:240 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:311 msgid "jährlich" msgstr "yearly" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:101 #, fuzzy msgid "Jährliche Wiederholung" msgstr "Daily repetition" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:644 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:630 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:255 msgid "Januar" msgstr "January" #: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:41 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:701 msgid "Jetzt" msgstr "Now" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:650 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:636 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:279 msgid "Juli" msgstr "July" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:649 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:635 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:275 msgid "Juni" msgstr "June" #: resources/vue/components/ContentModules.vue:99 #: resources/vue/components/MyCoursesSidebarSwitch.vue:21 msgid "Kachelansicht" msgstr "Tile view" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:166 msgid "Kacheln" msgstr "Tiles" #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:81 msgid "Kalender nicht mehr mit %{name} teilen" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:118 msgid "Karte" msgstr "Card" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:176 msgid "Karte entfernen" msgstr "Remove card" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:106 msgid "Karte hinzufügen" msgstr "Add card" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:58 msgid "Karte umdrehen" msgstr "Flip card" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:183 msgid "Karussell" msgstr "Carousel" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:71 #, fuzzy msgid "Kategorien-Filter" msgstr "Filter categories" #: resources/assets/javascripts/lib/quick_search.js:70 msgid "Kein Ergebnis gefunden." msgstr "No results." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:61 msgid "Kein LTI-Tool konfiguriert" msgstr "No LTI tool configured" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFolderChooser.vue:2 msgid "kein Ordner ausgewählt" msgstr "no folder selected" #: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:69 #, fuzzy msgid "Kein Ordner ausgewählt" msgstr "no folder selected" #: resources/assets/javascripts/lib/oer.js:23 msgid "Kein passendes Element für Vollbildmodus." msgstr "No suitable element for the full screen mode." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:198 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:120 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:179 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:157 msgid "Keine" msgstr "None" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:64 msgid "keine Angabe" msgstr "no entry" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:304 #: resources/assets/javascripts/mvv.js:316 #: resources/assets/javascripts/mvv.js:324 #: resources/assets/javascripts/mvv.js:332 msgid "Keine Angabe beim Fach" msgstr "Not specified for field of study" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFileChooser.vue:7 msgid "Keine Auswahl" msgstr "No selection" #: resources/vue/components/Multiselect.vue:2 #: resources/vue/components/stock-images/ColorFilterWidget.vue:45 #: resources/vue/components/stock-images/SelectorSearch.vue:94 msgid "Keine Auswahlmöglichkeiten" msgstr "No selection possibilities" #: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:77 #, fuzzy msgid "Keine Datei ausgewählt" msgstr "no file selected" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFileChooser.vue:13 msgid "Keine Dateien vorhanden" msgstr "No files available" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:156 msgid "Keine Ergebnisse" msgstr "No results" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:54 msgid "Keine Exportoptionen verfügbar" msgstr "No export options available" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:49 #, fuzzy msgid "Keine Exportoptionen verfügbar." msgstr "No export options available" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:90 msgid "keine nächste Karte" msgstr "no next card" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/PublicCoursewareStructuralElement.vue:75 msgid "keine nächste Seite" msgstr "no next page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:160 msgid "Keine nächste Seite" msgstr "No next page" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:88 msgid "Keine Ordner oder Dateien entsprechen Ihrem Filter." msgstr "No folders or files match your filter." #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:25 msgid "Keine Sortierung angewandt, " msgstr "No sorting applied, " #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:157 msgid "Keine Übereinstimmungen gefunden" msgstr "No match found" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:47 msgid "keine vorherige Karte" msgstr "no previous card" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/PublicCoursewareStructuralElement.vue:57 msgid "keine vorherige Seite" msgstr "no previous page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:142 msgid "Keine vorherige Seite" msgstr "No previous page" #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:59 msgid "Keine weitere Auswahl möglich" msgstr "No further selection possible" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:81 #, fuzzy msgid "Keine Wiederholung" msgstr "Repetition" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:99 msgid "klein" msgstr "small" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 msgid "Klicken zum Ändern des Status." msgstr "Click for changing the status." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:31 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackEntryCreate.vue:22 msgid "Kommentar" msgstr "Comment" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockComments.vue:61 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementComments.vue:61 msgid "Kommentar gesendet" msgstr "Comment sent" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareCommentsOverviewDialog.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:65 msgid "Kommentare" msgstr "Comments" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:63 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:527 #, fuzzy msgid "Kommentare abschalten" msgstr "Hide comments" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:64 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:528 #, fuzzy msgid "Kommentare aktivieren" msgstr "Show comments" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:99 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:436 msgid "Kommentare anzeigen" msgstr "Show comments" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:24 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:437 msgid "Kommentare ausblenden" msgstr "Hide comments" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDiscussion.vue:22 msgid "Kommentare zur Seite" msgstr "Comments on the page" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterType.vue:30 msgid "Kommentiert" msgstr "Commented" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:96 msgid "Königin blau" msgstr "Queen blue" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:80 msgid "Königliches Purpur" msgstr "Royal purple" #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:28 msgid "Kontakte, mit denen der Kalender geteilt wird" msgstr "" #: resources/vue/components/blubber/ThreadsWidget.vue:21 msgid "Konversationen" msgstr "Conversations" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:49 msgid "Kopieren" msgstr "Copy" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:190 msgid "Kreis hinzufügen" msgstr "Add circle" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:37 msgid "Kreisdiagramm" msgstr "Circle diagram" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:449 msgid "Künstler" msgstr "" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:120 msgid "Kürbis" msgstr "Pumpkin" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareActivities.vue:17 msgid "Lade Aktivitäten…" msgstr "Loading activities…" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:127 #, fuzzy msgid "Lade Bewertungen…" msgstr "Loading courses…" #: resources/vue/mixins/courseware/export.js:77 msgid "Lade Dateien" msgstr "Load files" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:83 #, fuzzy msgid "Lade Dateien…" msgstr "Load files" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:64 msgid "Lade Einstellungen" msgstr "Loading settings" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:359 msgid "Lade Einstellungen…" msgstr "Loading settings…" #: resources/vue/components/blubber/Panel.vue:18 msgid "Lade Kommentare..." msgstr "Load comments..." #: resources/vue/components/courseware/IndexApp.vue:60 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:26 msgid "Lade Lernmaterial..." msgstr "Loading learning material..." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:82 msgid "Lade Lernmaterialien…" msgstr "Loading learning materials…" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:147 msgid "Lade mehr Ergebnisse..." msgstr "Load more results..." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:198 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:205 msgid "Lade Veranstaltungen…" msgstr "Loading courses…" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:214 msgid "Lade Vorschaubild hoch" msgstr "Uploading preview image" #: resources/vue/components/StudipProgressIndicator.vue:7 msgid "Lade..." msgstr "Loading..." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:85 msgid "Langsam" msgstr "Slow" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:146 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:179 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:129 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:160 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:66 msgid "ledig" msgstr "single" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:225 msgid "Lege Abschnitt an:" msgstr "Adding section:" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:349 msgid "Lege Import Ordner an..." msgstr "Creating import folder..." #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:376 msgid "Lege Ordner an" msgstr "Creating folder" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:170 msgid "Lege Seite an:" msgstr "Creating page:" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:88 msgid "Leguangrün" msgstr "Iguana green" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:60 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:34 msgid "" "Leider ist Ihr Suchbegriff zu kurz. Der Suchbegriff muss mindestens 3 " "Zeichen lang sein." msgstr "" "Unfortunately, your search term is too short. The search term must be at " "least 3 characters long." #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:51 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:52 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:48 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:19 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:145 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:24 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:364 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActivitiesWidgetFilterUnit.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterUnit.vue:12 msgid "Lernmaterial" msgstr "Learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:84 #, fuzzy msgid "" "Lernmaterial %{unitTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} " "von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " "Position zu ändern, die Leertaste oder Entertaste zum Ablegen, die Escape-" "Taste zum Abbrechen." msgstr "" "%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " "Press the space bar to set the position, press escape to abort." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:123 #, fuzzy msgid "" "Lernmaterial %{unitTitle}, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: " "%{pos} von %{listLength}." msgstr "" "%{elementTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:114 #, fuzzy msgid "Lernmaterial %{unitTitle}, Neuordnung abgebrochen." msgstr "%{elementTitle}. Reordering aborted." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:138 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:152 #, fuzzy msgid "" "Lernmaterial %{unitTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " "%{listLength}." msgstr "" "%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of " "%{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:21 #, fuzzy msgid "Lernmaterial aus Ablaufplan-Themen erstellen" msgstr "Add new learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:12 msgid "Lernmaterial exportieren" msgstr "Export learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfActionWidget.vue:18 msgid "Lernmaterial hinzufügen" msgstr "Add learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:166 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfImportWidget.vue:18 msgid "Lernmaterial importieren" msgstr "Import learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:230 msgid "Lernmaterial importiert." msgstr "Learning material imported." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:48 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfImportWidget.vue:23 msgid "Lernmaterial kopieren" msgstr "Copy learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:130 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:230 msgid "Lernmaterial kopiert." msgstr "Learning material copied." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:88 msgid "Lernmaterial löschen" msgstr "Delete learning material" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1294 msgid "Lernmaterial neu laden" msgstr "Reload learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:24 msgid "Lernmaterial öffnen" msgstr "Open learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:60 msgid "Lernmaterial wurde mit %{avg} Sternen bewertet" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:70 #, fuzzy msgid "Lernmaterial wurde noch nicht bewertet" msgstr "This request has not been processed yet." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:84 msgid "Lernmaterialien" msgstr "Learning materials" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:20 msgid "Lese- und Schreibrechte" msgstr "Read and write permissions" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:139 msgid "Lese- und Schreibrechte für %{ userName }" msgstr "Read and write permissions for %{ userName }" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:25 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:107 msgid "Lesen" msgstr "Read" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:33 msgid "Lesen & Schreiben" msgstr "Read and write" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:108 msgid "Lesen und Schreiben" msgstr "Read and write" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:59 msgid "Leser/-innen" msgstr "Readers" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:19 msgid "Leserechte" msgstr "Read permissions" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:128 msgid "Leserechte für %{ userName }" msgstr "Read permissions for %{ userName }" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:480 msgid "Lesezeichen setzen" msgstr "Set bookmark" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:152 msgid "Letzte" msgstr "Last" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:262 msgid "Letztmalige Erinnerung am" msgstr "Last reminder on" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:333 msgid "Letztmaliges Zurücksetzen am" msgstr "Last reset on" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:35 msgid "lila" msgstr "purple" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:30 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:12 msgid "Lila" msgstr "Purple" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:40 msgid "Liniendiagramm" msgstr "Line diagram" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:9 msgid "Link" msgstr "Link" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:55 #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/ui.js:62 msgid "Link auf Wikiseite einfügen" msgstr "Insert link on wiki page" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:119 msgid "Link bearbeiten" msgstr "Edit link" #: resources/vue/components/questionnaires/QuestionnaireInfoEdit.vue:11 msgid "Link eines Videos oder einer anderen Informationsseite (optional)" msgstr "Link of a video or another information page (optional)" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:14 msgid "Link in Zwischenablage kopieren" msgstr "Copy link to clipboard" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:16 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:108 msgid "Link löschen" msgstr "Delete link" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:86 msgid "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." msgstr "The link has been copied into the clipboard." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/copyable_links.js:23 msgid "Link wurde kopiert" msgstr "Link has been copied" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:471 msgid "Link zum Beitrag: " msgstr "Link to posting:" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:24 msgid "Linktext" msgstr "Link text" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:164 msgid "Liste" msgstr "List" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:165 msgid "Liste mit Beschreibung" msgstr "List with description" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterType.vue:13 msgid "Listen" msgstr "Lists" #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:61 msgid "Lizenz" msgstr "License" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:140 msgid "Lizenz auswählen" msgstr "Select licence" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:73 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:235 msgid "Lizenz der Plattform" msgstr "Platform license" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:143 msgid "Lizenzauswahl abbrechen" msgstr "Cancel license selection" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:288 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:2 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:20 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:236 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:212 msgid "Lizenztyp" msgstr "License type" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1052 msgid "Lösche Seite und alle darunter liegenden Elemente." msgstr "Delete the page and all elements below it." #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTalkBubble.vue:53 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:62 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:99 #: resources/vue/components/form_inputs/DateListInput.vue:32 #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:85 msgid "Löschen" msgstr "Delete" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:104 msgid "Löschen der Freigabe" msgstr "Delete share" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:199 msgid "Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} den Abschnitt bearbeitet." msgstr "" "Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the section." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:222 msgid "Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} den Block bearbeitet." msgstr "" "Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the block." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:244 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:218 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1043 msgid "" "Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Bearbeitung übernommen hat." msgstr "" "Deleting is not possible since %{blockingUserName} has taken over the " "editing." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:847 msgid "Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Seite bearbeitet." msgstr "" "Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the page." #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:634 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:648 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:271 msgid "Mai" msgstr "May" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:52 msgid "männlich" msgstr "male" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:646 msgid "Mär" msgstr "Mar" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:632 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:263 msgid "März" msgstr "March" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:112 msgid "Maulbeere" msgstr "Mulberry" #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:175 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:18 msgid "Mehr über Courseware erfahren" msgstr "Learn more about Courseware" #: resources/vue/components/questionnaires/VoteEdit.vue:41 msgid "Mehrere Antworten sind erlaubt" msgstr "Multiple answers are allowed" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:102 #, fuzzy msgid "Mein Fortschritt" msgstr "Progress" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTile.vue:107 #, fuzzy msgid "Mein Fortschritt: %{progress}%" msgstr "Progress: %{progress}%" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:72 #, fuzzy msgid "Meine Bewertung" msgstr "Rating" #: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:5 msgid "Memcached-Server" msgstr "Memcached server" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:43 msgid "Merkliste" msgstr "Watch list" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:50 msgid "Merkliste für Abschnitte leeren" msgstr "Clear clipboard for sections" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:47 msgid "Merkliste für Blöcke leeren" msgstr "Clear clipboard for blocks" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:56 msgid "Merksatz" msgstr "Key point" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:85 msgid "Metadaten" msgstr "Metadata" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:670 msgid "Mi" msgstr "Wed." #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:689 msgid "Mikrosekunde" msgstr "Microsecond" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:688 msgid "Millisekunde" msgstr "Millisecond" #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:190 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:686 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:82 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:85 msgid "Minuten" msgstr "Minutes" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:85 msgid "" "Mit Courseware können Sie interaktive, multimediale Lerninhalte erstellen " "und nutzen. Die Lerninhalte lassen sich hierarchisch unterteilen und können " "aus Texten, Videosequenzen, Aufgaben, Kommunikationselementen und einer " "Vielzahl weiterer Elemente bestehen. Fertige Lerninhalte können exportiert " "und in andere Kurse oder andere Installationen importiert werden. Courseware " "ist nicht nur für digitale Formate geeignet, sondern kann auch genutzt " "werden, um klassische Präsenzveranstaltungen mit Online-Anteilen zu " "ergänzen. Formate wie integriertes Lernen (Blended Learning) lassen sich mit " "Courseware ideal umsetzen. Kollaboratives Lernen kann dank " "Schreibrechtevergabe und dem Einsatz von Courseware in Studiengruppen " "realisiert werden." msgstr "" "With Courseware, you can create and use interactive multimedia learning " "contents. The learning contents can be subdivided hierarchically and can " "consist of texts, video sequences, tasks, communication elements and a " "variety of other elements. Finished learning contents can be exported and " "imported into other courses or other installations. Courseware is not only " "designed for digital formats. It can also be used to supplement classic " "courses in presence with online parts. Formats like integrated learning " "(Blended Learning) can be ideally implemented with Courseware. Collaborative " "learning can be realised in study groups using write permissions and the use " "of Courseware." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:86 msgid "Mitgliedschaft" msgstr "Membership" #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:8 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:661 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:36 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:161 msgid "Mittwoch" msgstr "Wednesday" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:668 msgid "Mo" msgstr "Mon." #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:102 msgid "Möchten Sie das ausgewählte Bild wirklich löschen?" msgid_plural "Möchten Sie die ausgewählten Bilder wirklich löschen?" msgstr[0] "Do you really want to delete the selected image?" msgstr[1] "Do you really want to delete the selected images?" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:137 msgid "" "Möchten Sie das Feedback-Element wirklich unwiderruflich löschen? Alle " "Bewertungen werden ebenfalls gelöscht!" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:90 msgid "Möchten Sie das Lernmaterial %{ unitTitle } wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the learning material %{ unitTitle }?" #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:118 #, fuzzy msgid "Möchten Sie den Eintrag wirklich unwiderruflich löschen?" msgstr "Are you sure to delete this posting?" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsDeleteDialog.vue:8 #, fuzzy msgid "Möchten Sie die Aufgabe wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the page?" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:105 msgid "Möchten Sie die Freigabe für %{ pageTitle} wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the share for %{ pageTitle }?" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:59 msgid "Möchten Sie die Merkliste für Abschnitte unwiderruflich leeren?" msgstr "Do you really want to clear the clipboard for sections irrevocably?" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarClipboard.vue:56 msgid "Möchten Sie die Merkliste für Blöcke unwiderruflich leeren?" msgstr "Do you really want to clear the clipboard for blocks irrevocably?" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:247 msgid "" "Möchten Sie die Seite %{ pageTitle } und alle ihre Unterseiten wirklich " "löschen?" msgstr "" "Do you really want to delete the page %{ pageTitle } and all its sub-pages?" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:243 msgid "Möchten Sie die Seite wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the page?" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:104 msgid "Möchten Sie die Sperre der Seite wirklich aufheben?" msgstr "Do you really want to remove the locking of the page?" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:33 msgid "Möchten Sie die Sperre dieses Abschnitts wirklich aufheben?" msgstr "Do you really want to remove the locking of this section?" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:53 msgid "Möchten Sie die Sperre dieses Blocks wirklich aufheben?" msgstr "Do you really want to remove the locking of this block?" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:241 msgid "Möchten Sie diese Person wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete this person?" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:319 msgid "Möchten Sie diese Vorlage wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete this template?" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:31 msgid "Möchten Sie diesen Abschnitt wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete this section?" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:51 msgid "Möchten Sie diesen Block wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete this block?" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareTalkBubble.vue:67 #, fuzzy msgid "Möchten Sie diesen Eintrag löschen?" msgstr "Do you really want to delete this link" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:109 msgid "Möchten Sie diesen Link löschen" msgstr "Do you really want to delete this link" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:148 #, fuzzy msgid "Möchten Sie dieses Fach wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete this block?" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:50 #, fuzzy msgid "Möchten Sie dieses Tab wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete this template?" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:117 msgid "Modul suchen" msgstr "Search for module" #: resources/vue/components/MyCourses.vue:53 msgid "Mögliche Ursachen:" msgstr "Possible causes:" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:247 msgid "Monat" msgstr "Month" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:237 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:308 msgid "monatlich" msgstr "monthly" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:97 msgid "Monatliche Wiederholung" msgstr "Monthly repetition" #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:6 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:659 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:28 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:143 msgid "Montag" msgstr "Monday" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:369 #, fuzzy msgid "MP3 Metadaten bearbeiten" msgstr "Edit study details" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:42 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:417 #, fuzzy msgid "Nach einer Anzahl von Terminen" msgstr "Number of appointments" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:110 msgid "Nachher" msgstr "Later" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:693 msgid "nachm." msgstr "PM" #: resources/vue/components/blubber/Thread.vue:62 msgid "Nachricht schreiben. Enter zum Abschicken." msgstr "Write message. Enter to send." #: resources/vue/components/StudipMessageBox.vue:35 #: resources/vue/components/StudipMessageBox.vue:38 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:52 msgid "Nachrichtenbox schließen" msgstr "Close message box" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:164 msgid "Nächste" msgstr "Next" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:120 #, fuzzy msgid "Nächstes Bild" msgstr "next" #: resources/vue/components/ContentModules.vue:72 msgid "Nächstes Inhaltselement" msgstr "Next content element" #: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:51 #: resources/vue/components/FilesTable.vue:221 #: resources/vue/components/MyCoursesTables.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:63 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:70 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:321 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:53 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:38 #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:31 #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:55 #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:48 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:192 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:157 #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:53 msgid "Name" msgstr "Name" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:58 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:3 msgid "Name der neuen Vorlage" msgstr "Name of the new template" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:83 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:206 msgid "Name des Arbeitgebers" msgstr "Name of employer" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:160 msgid "Name des Übergabeparameters" msgstr "Name of the transfer parameter" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:587 msgid "Name oder Autor/in" msgstr "Name or author" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:199 msgid "Namensnennung" msgstr "Attribution" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:202 msgid "Namensnennung & Keine Bearbeitung" msgstr "Attribution & No Editing" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:201 msgid "Namensnennung & Nicht kommerziell" msgstr "Attribution & Non-Commercial" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:203 msgid "Namensnennung & Nicht kommerziell & Keine Bearbeitung" msgstr "Attribution & Non-Commercial & No Editing" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:204 msgid "" "Namensnennung & Nicht kommerziell & Weitergabe unter gleichen Bedingungen" msgstr "Attribution & Non-Commercial & Sharing under the same conditions" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:200 msgid "Namensnennung & Weitergabe unter gleichen Bedingungen" msgstr "Attribution & Sharing under the same conditions" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:319 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:59 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:69 #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:68 msgid "Navigation öffnen" msgstr "Open navigation" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:58 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:69 #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:68 msgid "Navigation schließen" msgstr "Close navigation" #: resources/vue/components/responsive/NavigationItem.vue msgid "Navigiere zu %{ title }" msgstr "Navigate to %{ title }" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:65 msgid "Neben der aktuellen Seite" msgstr "Besides the current page" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:182 msgid "nein" msgstr "no" #: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:620 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:91 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:547 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:201 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:394 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:170 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:242 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:253 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:272 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:299 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:324 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:152 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:144 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:98 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:113 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:124 #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:93 msgid "Nein" msgstr "No" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:21 #, fuzzy msgid "Neu erstellen" msgstr "create" #: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:171 msgid "Neu laden" msgstr "Reload" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:28 msgid "Neu, Struktur aus Ablaufplan" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:245 #, fuzzy msgid "Neue Aufnahme starten" msgstr "Start recording" #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:39 msgid "neue Frist" msgstr "new due date" #: resources/assets/javascripts/lib/schedule.js:59 msgid "Neuen Termin eintragen" msgstr "Create new date" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:137 msgid "Neues Lernmaterial angelegt." msgstr "New learning material created." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:98 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:118 msgid "Neues Lernmaterial anlegen" msgstr "Create new learning material" #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:73 msgid "Neues Unterelement anlegen" msgstr "Create new sub-element" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterCreated.vue:13 msgid "Neueste Einträge" msgstr "Newest entries" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/raumzeit.js:102 msgid "Nicht buchbare Räume:" msgstr "Non-allocatable rooms:" #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:33 #, fuzzy msgid "Nicht mehr teilen" msgstr "Unsubscribe" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementSelectorItem.vue:73 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementSelectorItem.vue:108 msgid "nicht wählbar" msgstr "not selectable" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:93 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:98 msgid "nicht zugewiesene Inhalte" msgstr "unassigned contents" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:409 msgid "Nie" msgstr "Never" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:170 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:281 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:58 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:260 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:236 msgid "Niveau" msgstr "Level" #: resources/assets/javascripts/lib/questionnaire.js:357 msgid "Noch nicht komplett ausgefüllt." msgstr "Not yet filled in completely." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:104 msgid "normal" msgstr "normal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:86 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:654 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:640 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:295 msgid "November" msgstr "November" #: resources/vue/components/MyCoursesTables.vue:95 msgid "Nr." msgstr "No." #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:54 msgid "Nummer" msgstr "Number" #: resources/assets/javascripts/lib/raumzeit.js:15 msgid "Nur buchbare Räume anzeigen" msgstr "Display bookable rooms only" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:154 msgid "Nur eigene Werte anzeigen" msgstr "Display own values only" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:247 msgid "nur für Lehrende" msgstr "for teachers only" #: resources/vue/components/MyCoursesNewContentToggle.vue:12 msgid "Nur neue Inhalte anzeigen" msgstr "Only show new contents" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:193 msgid "Nutzerdaten an LTI-Tool senden" msgstr "Send user data to LTI tool" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:196 msgid "" "Nutzerdaten dürfen nur an das externe Tool gesendet werden, wenn es keine " "Datenschutzbedenken gibt. Mit Setzen des Hakens bestätigen Sie, dass die " "Übermittlung der Daten zulässig ist." msgstr "" "User data can only be sent to the external tool if no privacy concerns " "exist. By setting the checkbox you confirm that data transfer is permitted." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:140 msgid "Nutzerspezifische ID" msgstr "User-specific ID" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:148 msgid "Nutzerspezifische ID übergeben" msgstr "Submit user-specific ID" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:179 msgid "OAuth Signatur Methode des LTI-Tools" msgstr "OAuth signature method of the LTI tool" #: resources/assets/javascripts/lib/user_filter.js:64 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:475 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:759 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:117 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:108 msgid "oder" msgstr "or" #: resources/vue/components/EditableList.vue:23 msgid "Oder aus Liste auswählen:" msgstr "Or select from list:" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:35 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:66 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:150 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:110 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:222 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:198 msgid "OER-Material" msgstr "OER material" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:4 msgid "Öffentlich verlinkte Seiten" msgstr "Publicly linked pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:553 msgid "Öffentlichen Link erzeugen" msgstr "Create public link" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1165 msgid "Öffentlichen Link für Seite erzeugen" msgstr "Create public link for page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1101 msgid "" "Öffentlicher Link wurde angelegt. Unter Freigaben finden Sie alle Ihre " "öffentlichen Links." msgstr "" "Public link has been created. At Shares you will find all your public links." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:127 msgid "ohne Vorlage" msgstr "without template" #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:86 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:653 msgid "Okt" msgstr "Oct" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:639 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:291 msgid "Oktober" msgstr "October" #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:47 msgid "Option" msgstr "Option" #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:71 msgid "Option hinzufügen" msgstr "Add option" #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:57 msgid "Option löschen" msgstr "Delete option" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:24 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:481 msgid "optional" msgstr "optional" #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:20 #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:49 msgid "Optional weitere Studiengangteile (max. 5)" msgstr "Optional additional components (max. 5)" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:38 msgid "orange" msgstr "orange" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:502 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:33 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:8 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:524 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:233 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:190 msgid "Ordner" msgstr "Folder" #: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:71 #, fuzzy msgid "Ordner \"%{folderName}\" ausgewählt" msgstr "Select %{userName}" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:148 #, fuzzy msgid "Ordner %{name} auswählen" msgstr "Select folder type" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:46 #, fuzzy msgid "Ordner anlegen" msgstr "Create document folder" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTree.vue:22 #, fuzzy msgid "Ordner aufklappen" msgstr "Open object" #: resources/vue/components/StudipFileChooser.vue:61 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:68 #, fuzzy msgid "Ordner auswählen" msgstr "Select folder type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:331 #, fuzzy msgid "Ordner enthält keine Audio-Dateien" msgstr "The ZIP archive doesn't contain any file!" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:27 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:35 #, fuzzy msgid "Ordner hinzufügen" msgstr "Add server" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:195 #, fuzzy msgid "Ordner und Dateien auswählen" msgstr "Select folder type" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTree.vue:22 #, fuzzy msgid "Ordner zuklappen" msgstr "Close object" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFileChooser.vue:2 msgid "Ordner-Filter" msgstr "Folder filter" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserToolbar.vue:40 #, fuzzy msgid "Ordnername" msgstr "Folder" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:194 msgid "Oval hinzufügen" msgstr "Add oval" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:507 msgid "Papier" msgstr "Paper" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:334 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 msgid "Passwort" msgstr "Password" #: resources/vue/components/RedisCacheConfig.vue:35 #, fuzzy msgid "Passwort/Token zur Authentifizierung" msgstr "External authentication" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:176 msgid "Pause" msgstr "Break" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:32 #, fuzzy msgid "PDF Datei herunterladen" msgstr "Download file" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:43 msgid "PDF-Dokument erstellen" msgstr "Create PDF document" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:7 msgid "Personen" msgstr "Persons" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:58 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:217 #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:24 msgid "Personen hinzufügen" msgstr "Add users" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:240 msgid "Personen löschen" msgstr "Delete persons" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:35 msgid "Persönliche Lernmaterialien" msgstr "Personal learning materials" #: resources/vue/components/courseware/layouts/CoursewareFolderChooser.vue:65 msgid "Persönlicher Dateibereich" msgstr "Personal file area" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:58 msgid "Persönliches Ziel" msgstr "Personal goal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:505 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:14 msgid "Petrol" msgstr "Petrol" #: resources/vue/components/questionnaires/FreetextEdit.vue:28 #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:138 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:156 #: resources/vue/components/questionnaires/VoteEdit.vue:57 msgid "Pflichtfrage" msgstr "Mandatory question" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:39 msgid "Polardiagramm" msgstr "Polar diagram" #: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:17 #: resources/vue/components/RedisCacheConfig.vue:23 msgid "Port" msgstr "Port" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:59 msgid "Position der neuen Seite" msgstr "Position of the new page" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:99 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:100 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:117 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:118 msgid "Profilnavigation öffnen" msgstr "Open profile navigation" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:146 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:147 msgid "Profilnavigation schließen" msgstr "Close profile navigation" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:499 msgid "Purpur" msgstr "Purple" #: resources/assets/javascripts/lib/qr_code.js:87 msgid "QR-Code" msgstr "QR code" #: resources/vue/components/stock-images/filters.js:34 msgid "Quadrat" msgstr "Square" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:487 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:118 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:119 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:83 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:47 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:19 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:41 msgid "Quelle" msgstr "Resource" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:61 msgid "Quelltext" msgstr "Source code" #: resources/vue/components/stock-images/filters.js:32 msgid "Querformat" msgstr "Landscape" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:314 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:392 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:402 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:39 #, fuzzy msgid "Rasteransicht umschalten" msgstr "Make course visible" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:86 msgid "Rechte" msgstr "Rights" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:198 msgid "Rechteck hinzufügen" msgstr "Add rectangle" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:114 msgid "riesig" msgstr "huge" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:38 msgid "Ringdiagramm" msgstr "Ring diagram" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:513 msgid "Romantic Sun" msgstr "Romantic Sun" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:36 msgid "rot" msgstr "red" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:501 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:31 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:10 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:39 msgid "Rot" msgstr "Red" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:66 msgid "Rückgängig" msgstr "Undo" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:673 msgid "Sa" msgstr "Sat." #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:11 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:664 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:48 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:188 msgid "Samstag" msgstr "Saturday" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:35 msgid "Säulendiagramm" msgstr "Column diagram" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:148 msgid "Schief" msgstr "Slanted" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRibbonToolbar.vue:47 msgid "schließen" msgstr "close" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/application.js:187 #: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:419 #: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:174 #: resources/assets/javascripts/lib/qr_code.js:55 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:625 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:85 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareCommentsOverviewDialog.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:122 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:220 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:84 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockExportOptions.vue:4 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:48 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareFeedbackPopup.vue:17 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:82 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:91 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:96 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:16 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:12 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:12 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/tasks/AddFeedbackDialog.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:167 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:103 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:64 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:10 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:26 #: resources/vue/components/stock-images/EditDialog.vue:22 #: resources/vue/components/stock-images/SelectorDialog.vue:10 msgid "Schließen" msgstr "Close" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:87 msgid "Schnell" msgstr "Fast" #: resources/vue/components/blubber/Composer.vue:20 msgid "Schreib was, frag was. Enter zum Abschicken." msgstr "Write something, ask something. Press enter to send it." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:18 #, fuzzy msgid "Schreiben Sie eine Anmerkung..." msgstr "Write a feedback..." #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:32 msgid "Schreibzugriff" msgstr "Write access" #: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:68 #, fuzzy msgid "Schreibzugriff für %{name}" msgstr "Write access" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:94 msgid "Schriftart" msgstr "Font" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:109 msgid "Schriftgröße" msgstr "Font size" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:97 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:167 msgid "Schul- und Berufsbildung" msgstr "School and professional education" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:59 msgid "Schulisches Ziel" msgstr "Educational goal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:41 msgid "schwarz" msgstr "black" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:36 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:4 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:6 msgid "Schwarz" msgstr "Black" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:88 msgid "Sehr schnell" msgstr "Very fast" #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:61 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:57 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:8 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:31 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:58 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:214 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:103 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareRootContent.vue:51 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:25 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:49 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:148 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:35 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareSharedItems.vue:18 msgid "Seite" msgid_plural "Seiten" msgstr[0] "Page" msgstr[1] "Pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:217 #, fuzzy msgid "Seite auf dem OER Campus veröffentlichen" msgstr "Publish learning content on the OER Campus" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:30 #, fuzzy msgid "Seite erstellen" msgstr "Write posting" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActionWidget.vue:31 msgid "Seite exportieren" msgstr "Export page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:225 #, fuzzy msgid "Seite für den OER Campus vorschlagen" msgstr "Suggest page for the OER Campus" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:503 msgid "Seite für OER Campus vorschlagen" msgstr "Suggest page for the OER Campus" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:94 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:550 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActionWidget.vue:25 msgid "Seite hinzufügen" msgstr "Add page" #: resources/vue/mixins/courseware/import.js:180 msgid "Seite konnte nicht erstellt werden" msgstr "Page could not be created" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:558 msgid "Seite löschen" msgstr "Delete page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:242 msgid "Seite unwiderruflich löschen" msgstr "Delete page irreversibly" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:252 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:15 msgid "Seite wurde erstellt am" msgstr "Page created on" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:248 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:11 msgid "Seite wurde erstellt von" msgstr "Page created by" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:216 msgid "Seite wurde mit %{avg} Sternen bewertet" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:219 #, fuzzy msgid "Seite wurde noch nicht bewertet" msgstr "This request has not been processed yet." #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:117 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterType.vue:27 msgid "Seiten" msgstr "Pages" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareExportWidget.vue:36 msgid "Seiten exportieren" msgstr "Export pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareImportWidget.vue:22 msgid "Seiten importieren" msgstr "Import pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareImportWidget.vue:27 msgid "Seiten kopieren" msgstr "Copy pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:20 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareImportWidget.vue:33 msgid "Seiten verknüpfen" msgstr "Link pages" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:386 msgid "Seiten-Bild" msgstr "Page image" #: resources/vue/components/stock-images/OrientationFilterWidget.vue:10 #: resources/vue/components/stock-images/SelectorSearch.vue:51 msgid "Seitenausrichtung" msgstr "Page orientation" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:80 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:519 msgid "Seiteneinstellungen" msgstr "Page settings" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:132 msgid "Seitenverhältnis" msgstr "Aspect ratio" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:28 msgid "Sektion entfernen" msgstr "Remove section" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:687 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:91 msgid "Sekunde" msgstr "Second" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:94 msgid "Sekunden" msgstr "Seconds" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:157 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:164 #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:31 msgid "Semester" msgstr "Semester" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockComments.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockFeedback.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementComments.vue:8 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementFeedback.vue:57 msgid "Senden" msgstr "Send" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:652 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:638 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:287 msgid "September" msgstr "September" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:87 msgid "Sequentiell" msgstr "Sequential" #: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:24 msgid "Server hinzufügen" msgstr "Add server" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:111 msgid "Sichtbar ab" msgstr "Visible from" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:55 msgid "sichtbar setzen" msgstr "set visible" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:87 msgid "Sichtbarkeit" msgstr "Visibility" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:86 msgid "Sidebar anzeigen" msgstr "Show sidebar" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:84 msgid "Sidebar ausblenden" msgstr "Hide sidebar" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveContentBar.vue:131 msgid "Sidebar einblenden" msgstr "Show sidebar" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveContentBar.vue:88 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveContentBar.vue:51 msgid "Sidebar öffnen" msgstr "Open sidebar" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveContentBar.vue:87 msgid "Sidebar schließen" msgstr "Close sidebar" #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:57 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:150 msgid "Sie haben %{ count } Personen ausgewählt" msgstr "You have selected %{ count } persons" #: resources/assets/javascripts/lib/multi_person_search.js:20 msgid "Sie haben <%= count %> Personen ausgewählt" msgstr "You selected <%= count %> persons" #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:23 msgid "" "Sie haben kein Feedback geschrieben, beim Speichern wird dieses Feedback " "gelöscht!" msgstr "You did not write a feedback, this feedback will be deleted on saving!" #: resources/assets/javascripts/lib/messages.js:209 msgid "Sie haben nicht angegeben, wer die Nachricht empfangen soll!" msgstr "You did not specify who should receive the message!" #: resources/assets/javascripts/lib/admission.js:99 msgid "Sie haben noch keine Anmelderegeln festgelegt." msgstr "You haven't yet defined any admission rule." #: resources/assets/javascripts/lib/admission.js:162 msgid "Sie haben noch niemanden hinzugefügt." msgstr "No-one added yet." #: resources/vue/components/MyCourses.vue:7 #: resources/vue/components/MyCourses.vue:2 msgid "" "Sie haben zur Zeit keine Veranstaltungen belegt, an denen Sie teilnehmen " "können.\n" " <br>\n" " Bitte nutzen Sie <a :href=\"searchCoursesUrl\"> " "<strong>Veranstaltung suchen / hinzufügen</strong> </a> um sich für " "Veranstaltungen anzumelden.\n" " </br>" msgstr "" "You are currently not enroled into courses in which you can participate.\n" " <br>\n" " Please use <a :href=\"searchCoursesUrl\"> " "<strong>Search / add courses</strong> </a> to enrol into courses.\n" " </br>" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:292 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:24 msgid "Sie können diese Daten unter \"Seiteneinstellungen\" verändern." msgstr "You can modify the data via \"Page settings\"." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:113 msgid "Sie können direkt auf eine URL in der Anwendung verlinken." msgstr "You can link directly to an URL in the application." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:28 msgid "" "Sie können hier die Daten der zu kopierenden Seite anpassen. Eine Anpassung " "ist optional, Sie können die Seite auch unverändert kopieren." msgstr "" "You can adapt the data of the page to be copied here. Adaption is optional, " "you can also copy the page without any change." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:21 msgid "" "Sie können hier die Daten des zu importierenden Lernmaterials anpassen. Eine " "Anpassung ist optional, Sie können das Archiv auch unverändert importieren." msgstr "" "You can adapt the data of the learning material to be imported here. " "Adaption is optional, you can also import the archive without any change." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:24 msgid "" "Sie können hier die Daten des zu kopierenden Lernmaterials anpassen. Eine " "Anpassung ist optional, Sie können das Lernmaterial auch unverändert " "kopieren." msgstr "" "You can adapt the data of the learning material to be copied here. Adaption " "is optional, you can also copy the learning material without any change." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:151 msgid "Sie können nur %u Eintrag auswählen" msgstr "You may only select %u entry" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:152 msgid "Sie können nur %u Einträge auswählen" msgstr "You may only select %u entries" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:516 msgid "Sie müssen ein Mikrofon freigeben, um eine Aufnahme starten zu können." msgstr "You must share a microphone to start a recording." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:71 msgid "Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt" msgstr "You have inserted the following files to this folder" #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:61 #, fuzzy msgid "Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners anzuzeigen." msgstr "You are not allowed to see the content of this folder!" #: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:188 msgid "Sie sind nicht mehr im System angemeldet." msgstr "You are no longer logged in." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:109 msgid "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll?" msgstr "Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"?" #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:121 msgid "" "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat " "%{ children } Unterelemente und %{ courses } Veranstaltungszuordnungen." msgstr "" "Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"? It has " "%{ children } sub-elements and %{ courses } course assignments." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:115 msgid "" "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat " "%{ children } Unterelemente." msgstr "" "Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has " "%{ children } sub-elements." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:118 msgid "" "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat " "%{ courses } Veranstaltungszuordnungen." msgstr "" "Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has " "%{ courses } course assignments." #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:110 msgid "Sind sie sicher, dass Sie diese Kategorie entfernen möchten? " msgstr "Are you sure to delete this category?" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:183 msgid "Sind sie sicher, dass Sie diesen Bereich löschen möchten? " msgstr "Are you sure to delete this area?" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:372 msgid "Sind sie sicher, dass Sie ihren bisherigen Beitrag verwerfen wollen?" msgstr "Do really want to discard your posting?" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:667 msgid "So" msgstr "Sun." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:515 msgid "Soft Weather" msgstr "Soft Weather" #: resources/assets/javascripts/lib/resources.js:196 msgid "Soll die ausgewählte Berechtigung wirklich entfernt werden?" msgstr "Do you really want to delete the selected permission?" #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:128 msgid "Sonnenschein" msgstr "Sunglow" #: resources/assets/javascripts/lib/calendar.js:12 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:658 #: resources/vue/components/form_inputs/DayOfWeekSelect.vue:52 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:197 msgid "Sonntag" msgstr "Sunday" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:115 msgid "Sonstige" msgstr "Miscellaneous" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:153 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:116 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:228 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:204 msgid "Sonstiges" msgstr "Miscellanea" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:67 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:76 #, fuzzy msgid "" "Sortierelement für Aussage %{statement}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-" "oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben." msgstr "" "Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to " "move this element inside the list." #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:128 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:183 msgid "" "Sortierelement für Element %{node}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben " "oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben." msgstr "" "Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to " "move this element inside the list." #: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:76 #, fuzzy msgid "" "Sortierelement für Module %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben " "oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben." msgstr "" "Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to " "move this element inside the list." #: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:77 #, fuzzy msgid "" "Sortierelement für Werkzeug %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-" "oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben." msgstr "" "Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to " "move this element inside the list." #: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:26 msgid "Sortieren ist deaktiviert" msgstr "Sorting is deactivated" #: resources/vue/components/CacheAdministration.vue:28 #: resources/vue/components/blubber/Comment.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:221 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:120 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:218 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:82 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:370 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockEdit.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:299 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:141 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:81 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:21 #: resources/vue/components/courseware/tasks/AddFeedbackDialog.vue:8 #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:62 #: resources/vue/components/stock-images/EditDialog.vue:51 msgid "Speichern" msgstr "Save" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:234 msgid "Speicherort" msgstr "Storage location" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:73 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:52 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareContainerActions.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:103 msgid "Sperre aufheben" msgstr "Unlock" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:52 msgid "Sprache" msgstr "Language" #: resources/vue/components/I18nTextarea.vue:77 msgid "Sprache des Textfeldes auswählen." msgstr "Language of the text field." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:98 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:193 msgid "Start" msgstr "Start" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:106 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:144 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:152 msgid "Startdatum" msgstr "Starting date" #: resources/vue/components/blubber/Thread.vue:50 msgid "Starte die Konversation jetzt!" msgstr "Start the conversation now!" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:144 msgid "Startpunkt" msgstr "Start point" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:33 msgid "Status" msgstr "Status" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockComments.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementComments.vue:15 msgid "Stellen Sie eine Frage oder kommentieren Sie..." msgstr "Ask a question or comment..." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:153 msgid "Stil" msgstr "Style" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/external_pages.js:7 msgid "Studienbereich suchen" msgstr "Search study area" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:109 msgid "Studiengang suchen" msgstr "Search course of study" #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:11 msgid "Studiengangteil suchen" msgstr "Search course of study" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:295 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:35 msgid "Studierende" msgstr "Students" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:685 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:73 msgid "Stunde" msgstr "Hour" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:76 msgid "Stunden" msgstr "Hours" #: resources/vue/components/SearchWidget.vue:16 #: resources/vue/components/blubber/SearchWidget.vue:20 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:126 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:13 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:14 msgid "Suche" msgstr "Search" #: resources/vue/components/blubber/SearchWidget.vue:57 msgid "Suche ausführen" msgstr "Perform search" #: resources/vue/store/AdminCoursesStore.js:98 msgid "Suche läuft." msgstr "Search in progress." #: resources/vue/components/blubber/SearchWidget.vue:30 #: resources/vue/components/blubber/SearchWidget.vue:36 msgid "Suche nach …" msgstr "Search for …" #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:30 msgid "Suche nach dem Begriff \"%{ term }\"" msgstr "" #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:60 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:33 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:59 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:52 msgid "Suche starten" msgstr "Start search" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:230 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:45 #: resources/vue/components/blubber/SearchWidget.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:46 msgid "Suche zurücksetzen" msgstr "Reset search" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:160 msgid "Suche..." msgstr "Searching..." #: resources/vue/components/EditableList.vue:89 #: resources/vue/components/SearchWidget.vue:53 #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:57 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:24 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:44 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:49 msgid "Suchen" msgstr "Search" #: resources/assets/javascripts/lib/multi_person_search.js:25 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:62 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareSearchResults.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareSearchResults.vue:1 msgid "Suchergebnisse" msgstr "Search results" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareSearchResults.vue:49 msgid "Suchergebnisse schließen" msgstr "Close search results" #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:42 msgid "Suchfilter einstellen" msgstr "Adjust search filter" #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:31 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:37 msgid "Suchformular zurücksetzen" msgstr "Reset search form" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:175 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:170 msgid "Symbol" msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:220 msgid "Tab hinzufügen" msgstr "Add tab" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:49 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:209 msgid "Tab löschen" msgstr "Delete tab" #: resources/vue/components/ContentModules.vue:107 #: resources/vue/components/MyCoursesSidebarSwitch.vue:13 msgid "Tabellarische Ansicht" msgstr "Tabular view" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:64 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:234 msgid "Tag" msgstr "Day" #: resources/vue/components/stock-images/TagsInput.vue:38 msgid "Tag entfernen" msgstr "Remove tag" #: resources/vue/components/stock-images/TagsInput.vue:22 msgid "Tag hinzufügen" msgstr "Add tag" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:67 msgid "Tage" msgstr "Days" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:85 msgid "Tägliche Wiederholung" msgstr "Daily repetition" #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:75 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:78 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareTasksActionWidget.vue:40 #, fuzzy msgid "Teilnehmende hinzufügen" msgstr "Add participant(s)" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:40 msgid "Teilnehmende Person" msgstr "Participating persons" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:34 msgid "Teilnehmende/Gruppen" msgstr "Participants/Groups" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:13 msgid "teils-teils" msgstr "fair" #: resources/assets/javascripts/lib/schedule.js:145 msgid "Termindetails bearbeiten" msgstr "Edit date details" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareConfirmBlock.vue:53 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:71 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:194 msgid "Text" msgstr "Text" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:275 msgid "Text der Erinnerungsmail" msgstr "Text of the reminder" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:346 msgid "Text der Rücksetzungsmail" msgstr "Text of the reset mail" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:163 msgid "Text Rückseite" msgstr "Text back" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:141 msgid "Text Vorderseite" msgstr "Text front" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:41 msgid "Texte" msgstr "Texts" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:160 msgid "Texteingabe mit Enter-Taste bestätigen" msgstr "Confirm text input with Enter key" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:210 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:252 msgid "Textfarbe" msgstr "Text colour" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:249 msgid "Texthintergrundfarbe" msgstr "Text background color" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:126 msgid "Textwerkzeug" msgstr "Text tool" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:783 msgid "Thema hervorheben" msgstr "Mark topic" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:719 #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:736 msgid "Thema öffnen" msgstr "Open topic" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:679 #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:695 msgid "Thema schließen" msgstr "Close topic" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:440 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:106 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:71 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:86 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:151 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:166 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:161 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:117 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:240 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:312 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:5 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:289 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:24 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:54 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:276 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:94 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:181 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:17 msgid "Titel" msgstr "Title" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:68 msgid "Titel der neuen Seite" msgstr "Title of the new page" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:28 msgid "Titel des Lernmaterials" msgstr "Learning material title" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:171 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:150 #, fuzzy msgid "Titelseite" msgstr "Target page" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:26 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:180 msgid "Treffer" msgstr "Research results" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:14 msgid "trifft eher nicht zu" msgstr "usually not true" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:12 msgid "trifft eher zu" msgstr "usually true" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:15 msgid "trifft nicht zu" msgstr "rarely true" #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:11 msgid "trifft zu" msgstr "almost always true" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:29 msgid "Türkis" msgstr "Turquoise" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:212 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:61 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:138 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:124 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:33 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:156 msgid "Typ" msgstr "Type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:77 msgid "Type" msgstr "Type" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:477 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:187 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:368 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:102 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:110 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:224 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:151 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:74 msgid "Überschrift" msgstr "Header" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:136 msgid "Uhrzeit" msgstr "Time" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:540 msgid "Um Aufnahmen zu ermöglichen, muss ein Ordner ausgewählt werden." msgstr "To allow recordings, a folder must be selectced." #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:64 msgid "" "Um die Veranstaltung sichtbar zu machen, wählen Sie den Punkt " "\"Sichtbarkeit\" im Administrationsbereich der Veranstaltung." msgstr "" "In order to enable visibility of the course, please choose the tab " "\"visibility\" in the administration area of the course." #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:66 msgid "" "Um die Veranstaltung sichtbar zu machen, wenden Sie sich an Administrierende." msgstr "To make this course visible you need to contact the administrators." #: resources/vue/components/stock-images/TagsInput.vue:11 msgid "" "Um einen Tag zu erstellen, schließen Sie Ihre Eingabe mit der Eingabetaste " "ab." msgstr "To create a tag, finish your input with the return key." #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:61 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:43 msgid "Umbenennen" msgstr "Rename" #: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:138 #: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:154 msgid "Umbenennen des Inhaltsmoduls %{ name }" msgstr "Renaming the content module %{ name }" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareActivityItem.vue:69 msgid "unbekannt" msgstr "unknown" #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterCreated.vue:25 msgid "unbeschränkt" msgstr "unlimited" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:227 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:115 msgid "Unsichtbar ab" msgstr "Invisible from" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:70 msgid "Unsichtbar für Nutzende ohne Schreibrecht" msgstr "Invisible for users without write permissions" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockActions.vue:54 msgid "unsichtbar setzen" msgstr "set invisible" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:201 #: resources/vue/components/tree/TreeNodeTile.vue:12 msgid "Unterebene %{ node } öffnen" msgstr "Open sub-layer %{ node }" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:107 msgid "Unterebenen" msgstr "Sub-layers" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:67 msgid "Unterhalb der aktuellen Seite" msgstr "Below current page" #: resources/vue/components/responsive/NavigationItem.vue msgid "Unternavigation zu %{ title } öffnen" msgstr "Open sub-navigation for %{ title }" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:35 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:30 msgid "Unterseiten exportieren" msgstr "Export sub pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:298 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:30 msgid "Unterseiten veröffentlichen" msgstr "Publish sub pages" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:64 msgid "Unterseiten von %{elementName}" msgstr "Sub-pages of %{elementName}" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:189 msgid "Untertitel" msgstr "Subtitle" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:499 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:81 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:130 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:134 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:115 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLinkBlock.vue:91 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:94 msgid "URL" msgstr "URL" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:127 msgid "URL der Anwendung" msgstr "Application URL" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:111 msgid "URL der Anwendung (optional)" msgstr "Application URL (optional)" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:174 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:181 msgid "Veranstaltung" msgstr "Course" #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:84 msgid "Veranstaltung berücksichtigen" msgstr "Regard course" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 msgid "Veranstaltung in Bearbeitung." msgstr "Course is being edited." #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 msgid "Veranstaltung komplett." msgstr "Complete course." #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 msgid "Veranstaltung neu." msgstr "New courses." #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:85 msgid "Veranstaltung nicht berücksichtigen" msgstr "Do not regard course" #: resources/vue/components/SearchWidget.vue:28 #: resources/vue/components/SearchWidget.vue:29 msgid "Veranstaltung suchen" msgstr "Search for courses" #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:40 #: resources/vue/components/AdminCourses.vue:51 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:176 msgid "Veranstaltungen" msgstr "Courses" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:159 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:160 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:110 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:111 msgid "Veranstaltungen auf dieser Ebene anzeigen" msgstr "Display all courses on this level" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:168 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:169 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:124 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:125 #, fuzzy msgid "Veranstaltungen auf Unterebenen anzeigen" msgstr "Show courses on all sub-layers" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:258 msgid "Veranstaltungen exportieren" msgstr "Export courses" #: resources/assets/javascripts/lib/schedule.js:129 #: resources/assets/javascripts/lib/schedule.js:162 #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:77 msgid "Veranstaltungsdetails" msgstr "Course details" #: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:32 msgid "Veranstaltungstyp auswählen (optional)" msgstr "Select course type (optional)" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:226 msgid "Vergrößern" msgstr "Enlarge" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:360 msgid "vergrößert" msgstr "enlarged" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:68 msgid "verheiratet" msgstr "married" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:156 msgid "Verhindern" msgstr "Prevent" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:237 msgid "Verkleinern" msgstr "Reduce" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:365 msgid "verkleinert" msgstr "reduced" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:21 msgid "Verknüpfen" msgstr "Link" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:16 #, fuzzy msgid "Verlängern" msgstr "prolonged until" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:101 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupTaskItem.vue:92 msgid "verlängert bis" msgstr "prolonged until" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:54 #, fuzzy msgid "Verlängerte Bearbeitungszeit:" msgstr "Processing time" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:88 msgid "Verlängerung beantragen" msgstr "Request prolongation" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:39 msgid "Verlängerungsanfrage" msgstr "Request for prolongation" #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:12 msgid "Verlängerungsanfrage bearbeiten" msgstr "Edit prolongation request" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:218 msgid "Veröffentlichen" msgstr "Publish" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:86 msgid "veröffentlicht auf" msgstr "published at" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:85 msgid "Veröffentlichung" msgstr "Publication" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:102 msgid "" "Verschieben nicht möglich. Sie haben keine Schreibrechte für die Ziel-Seite." msgstr "" "Moving not possible. You do not have write permissions for the target page." #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:61 msgid "" "Versteckte Veranstaltungen können über die Suchfunktionen nicht gefunden " "werden." msgstr "Hidden courses cannot be found via the search feature." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:51 msgid "Verteilen" msgstr "Distribute" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:291 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:31 msgid "Verteilen an" msgstr "Distribute to" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:30 #, fuzzy msgid "Verteilte Aufgaben" msgstr "Distribute to" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:144 msgid "Vertikal" msgstr "Vertical" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:70 msgid "verwitwet" msgstr "widowed" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:124 msgid "Video Einstellungen" msgstr "Video settings" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:140 msgid "Video startet automatisch" msgstr "Video starts automatically" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:160 msgid "Viertel" msgstr "Quarter" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:238 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:309 msgid "vierteljährlich" msgstr "quarterly" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:500 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:11 msgid "Violett" msgstr "Violet" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:158 msgid "Voll" msgstr "Full" #: resources/assets/javascripts/lib/qr_code.js:40 msgid "Vollbild" msgstr "Full screen" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:79 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarContainers.vue:28 msgid "Volle Breite" msgstr "Full width" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:218 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:171 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:262 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:238 msgid "von" msgstr "from" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:28 msgid "Von mir geteilte Seiten" msgstr "Pages shared by me" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:627 msgid "Vor" msgstr "Before" #: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:45 #, fuzzy msgid "Vor %{ minutes } Minuten" msgstr "%s minutes ago" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:136 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:110 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:420 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:53 msgid "Vorgang wird bearbeitet..." msgstr "Processing..." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:60 msgid "Vorher" msgstr "Before" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:115 #, fuzzy msgid "Vorheriges Bild" msgstr "previous" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:122 msgid "Vorlage" msgstr "Template" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:16 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:220 msgid "Vorlage bearbeiten" msgstr "Edit template" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:89 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareAdminActionWidget.vue:4 msgid "Vorlage hinzufügen" msgstr "Add template" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:17 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:318 msgid "Vorlage löschen" msgstr "Delete template" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:20 msgid "Vorlage-Archiv auswählen" msgstr "Select template archive" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:4 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareAdminViewWidget.vue:4 msgid "Vorlagen" msgstr "Templates" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:42 msgid "" "Vorlagen enthalten Abschnitte und Blöcke, die bereits für bestimmte Zwecke " "angeordent sind. Beim anlegen der Seite, wird diese mit Abschnitten und " "Blöcken befüllt." msgstr "" "Templates contain sections and blocks that are ordered for certain purposes. " "When creating the page, it will be filled with sections and blocks." #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:692 msgid "vorm." msgstr "AM" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:208 msgid "Vorschau" msgstr "Preview" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:273 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:5 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:731 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:75 msgid "Vorschaubild" msgstr "Preview image" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:226 #, fuzzy msgid "Vorschlagen" msgstr "Templates" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:24 msgid "" "Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich der zu kopierende Lerninhalt " "befindet." msgstr "" "Select the learning material in which the learning content that shall be " "copied resides in." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:20 msgid "" "Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich der zu verknüpfende Lerninhalt " "befindet. Die Lerninhalte, die verknüpft werden können, müssen unter " "Arbeitsplatz/Courseware vorher erstellt werden." msgstr "" "Select the learning material in which the learning content that shall be " "linked resides in. The learning contents that can be linked must be created " "at Work place/Courseware before." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:26 msgid "" "Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich die Aufgabenvorlage befindet. " "Es sind nur Lernmaterialien aus Ihrem Arbeitsplatz aufgeführt." msgstr "" "Select the learning material in which the task template resides in. Only " "learning materials from your work place are listed." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:26 msgid "" "Wählen Sie die zu kopierende Seite aus. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken " "Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten " "wieder zugeklappt." msgstr "" "Please select the page to be copied. To show sub-pages, click on the page " "name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:22 msgid "" "Wählen Sie die zu verknüpfende Seite aus. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken " "Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten " "wieder zugeklappt." msgstr "" "Please select the page to be linked. To show sub-pages, click on the page " "name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:36 msgid "" "Wählen Sie die zu verteilende Aufgabenvorlage aus. Vorausgewählt ist die " "oberste Seite des ausgewählten Lernmaterials. Um Unterseiten anzuzeigen, " "klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die " "Unterseiten wieder zugeklappt. Nur Seiten der Kategorie \"Aufgabenvorlage\" " "können verteilt werden." msgstr "" "Select the task template to be distributed. The top page of the selected " "learning material is preselected. To show sub-pages, click on the page name. " "With one additional click, the sub-pages are collapsed again. Only pages of " "the category \"task template\" can be distributed." #: resources/vue/components/stock-images/OrientationFilterWidget.vue:14 msgid "Wählen Sie eine Seitenausrichtung" msgstr "Please select a page orientation" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:31 msgid "" "Wählen Sie einen kurzen, prägnanten Titel und beschreiben Sie in einigen " "Worten den Inhalt der Seite." msgstr "" "Select a short, concise title and describe the content of the learning " "material in some words." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:23 msgid "" "Wählen Sie einen kurzen, prägnanten Titel und beschreiben Sie in einigen " "Worten den Inhalt des Lernmaterials. Eine Beschreibung erleichtert Lernenden " "die Auswahl des Lernmaterials." msgstr "" "Select a short, concise title and describe the content of the learning " "material in some words. A description faciliates the selection of the " "learning material for lecturers." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:77 msgid "" "Wählen Sie hier aus, an wen Sie die Aufgaben verteilen möchten. Aufgaben " "können entweder an Gruppen oder einzelne Teilnehmende verteilt werden. Über " "die Checkbox im Titel der Tabelle können Sie alles aus- bzw. abwählen." msgstr "" "Select here to whom you want to distribute the tasks to. Tasks can either be " "distributed to groups or single participants. Via the checkbox in the title " "of the table you can select all or nothing." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:22 msgid "" "Wählen Sie hier das gewünschte Lernmaterial aus der Liste aus. Eine Auswahl " "wird durch einen grauen Hintergrund und einen Kontrollhaken angezeigt." msgstr "" "Select the desired learning material from the list here. A selection will be " "displayed through a gray background and a check mark." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:57 msgid "" "Wählen Sie hier das Lernmaterial aus, in das die Aufgabe verteilt werden " "soll. Zum Bearbeiten der Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf das " "Lernmaterial haben. Prüfen Sie gegebenenfalls die Leserechte und die " "Sichtbarkeit." msgstr "" "Select the learning material here in which the task shall be distributed " "into. To edit the task, lecturers must have access to the learning material. " "Check the reading permissions and the visibility." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:20 msgid "" "Wählen Sie hier den Ort in Stud.IP aus, an dem sich das zu kopierende " "Lernmaterial befindet." msgstr "" "Select the location in Stud.IP here where the learning material that shall " "be copied resides in." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:22 msgid "" "Wählen Sie hier den Ort in Stud.IP aus, an dem sich der zu kopierende " "Lerninhalt befindet." msgstr "" "Select the location in Stud.IP here where the learning content that shall be " "copied resides in." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:47 msgid "" "Wählen Sie hier die Einstellungen der Aufgabe. Es muss ein Aufgabentitel und " "eine Abgabenfrist gesetzt werden." msgstr "" "Select the settinsg of the task here. A task title and a submission date " "must be set." #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:67 msgid "" "Wählen Sie hier die Seite aus unterhalb der die Aufgabe verteilt werden " "soll. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem " "weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt. Zum Bearbeiten der " "Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf die Seite haben. Prüfen Sie ggf. die " "Leserechte und die Sichtbarkeit." msgstr "" "Select the page under which the task shall be distributed here. To show sub-" "pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are " "collapsed again. For being able to edit the task, lecturers must have access " "to the page. Check the read permissions and the visibility." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:165 msgid "" "Wählen Sie hier ein Bild, das auf dem Zertifikat in der linken oberen Ecke " "in Originalgröße angezeigt wird. Wenn Sie das Bild als Hintergrund des " "Zertifikats verwenden möchten, muss es nur die passende Größe haben, um die " "ganze Seite auszufüllen." msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:20 msgid "" "Wählen Sie hier eine Courseware-Export-Archiv-Datei von Ihrer Festplatte " "aus. Bei Courseware-Export-Archiven handelt es sich um Zip-Dateien. Diese " "sollten mindestens die Dateien files.json und courseware.json enthalten." msgstr "" "Select a Courseware export archive file from your hard disk here. Export " "archives are zip files. They should contain at least the files.json and " "courseware.json." #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:366 #, fuzzy msgid "Wann im Monat soll die Wiederholung stattfinden?" msgstr "In which calendar week shall the booking take place?" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:493 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:74 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:123 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:88 msgid "Web-Adresse" msgstr "Web address" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:54 msgid "Weiblich" msgstr "Female" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:32 msgid "weiß" msgstr "white" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:27 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:6 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:14 msgid "Weiß" msgstr "White" #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:82 #: resources/vue/components/StudipWizardDialog.vue:146 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:100 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/PublicCoursewareStructuralElement.vue:22 msgid "weiter" msgstr "continue" #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:79 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:185 msgid "Weiter" msgstr "Continue" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/raumzeit.js:153 msgid "" "Wenn Sie die regelmäßige Zeit ändern, verlieren Sie die Raumbuchungen für " "alle in der Zukunft liegenden Termine! Sind Sie sicher, dass Sie die " "regelmäßige Zeit ändern möchten?" msgstr "" "If you change the periodic course date, you will loose room bookings for all " "dates that lie in the future! Are you sure that you want to change the " "periodic course date?" #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:5 msgid "Wenn Sie die Seite verlassen, gehen ihre Änderungen verloren!" msgstr "If you leave the page your changes will be lost!" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:67 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:213 msgid "Werk" msgstr "Work" #: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:21 #: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:97 msgid "Werkzeug ist aktiv" msgstr "Tool is active" #: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:21 #: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:202 msgid "Werkzeug ist inaktiv" msgstr "Tool is inactive" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:63 #, fuzzy msgid "Werkzeugleiste ausklappen" msgstr "Tool is active" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:46 #, fuzzy msgid "Werkzeugleiste einklappen" msgstr "Tool is inactive" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:113 msgid "Wert" msgstr "Value" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:152 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:242 msgid "Werte anderer Nutzer anzeigen" msgstr "Show values of other users" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:342 #, fuzzy msgid "Wiederholung am einem bestimmten Tag des Monats:" msgstr "Repetition date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:135 #, fuzzy msgid "Wiederholung an bestimmten Wochentagen" msgstr "Repetition date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:223 #, fuzzy msgid "Wiederholung an einem bestimmten Datum" msgstr "Repetition date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:328 #, fuzzy msgid "Wiederholung an einem bestimmten Tag des Monats" msgstr "Repetition date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:227 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:332 #, fuzzy msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag" msgstr "Repetition date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:357 #, fuzzy msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag:" msgstr "Repetition date" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:89 #, fuzzy msgid "Wiederholung an jedem Werktag" msgstr "Repetition date" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:23 msgid "Wikiseite" msgstr "Wiki page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:16 msgid "Willkommen bei Courseware" msgstr "Welcome to Courseware" #: resources/assets/javascripts/lib/admission.js:22 msgid "Wird geladen" msgstr "Loading" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:61 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:59 msgid "Wird im Moment von %{ userName } bearbeitet" msgstr "Currently being edited by %{ userName }" #: resources/assets/javascripts/lib/questionnaire.js:120 #: resources/vue/components/questionnaires/InputArray.vue:91 #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:55 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:48 msgid "Wirklich löschen?" msgstr "Really delete?" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:675 msgid "Wo" msgstr "Where" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:235 msgid "wöchentlich" msgstr "weekly" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:93 msgid "Wöchentliche Wiederholung" msgstr "Weekly repetition" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:203 msgid "Wollen Sie die Aktion wirklich ausführen?" msgstr "Do you really want to execute this action?" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/raumzeit.js:134 msgid "Wollen Sie die gewünschten Termine wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the selected dates?" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/resources.js:740 msgid "Wollen Sie die im Plan gezeigten Anfragen wirklich buchen?" msgstr "Do you really want to book the request shown in the plan?" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/consultations.js:19 msgid "Wollen Sie diese Termine wirklich löschen?" msgstr "Do you want to delete these dates?" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:127 msgid "wurde erfolgreich abgegeben." msgstr "has been successfully submitted." #: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:29 msgid "Zeichen verbleibend: " msgstr "Remaining characters: " #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:121 msgid "Zeichenwerkzeug" msgstr "Drawing tool" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:684 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:118 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:254 msgid "Zeit" msgstr "Time" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:683 msgid "Zeit wählen" msgstr "Select time" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:112 msgid "Zeitangabe" msgstr "Time" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:100 msgid "Zeitliche Sortierung" msgstr "Sort by time" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:303 msgid "Zeitraum zum Rücksetzen des Fortschritts" msgstr "Time period for resetting the progress" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:231 msgid "Zeitraum zwischen Erinnerungen" msgstr "Time period between reminders" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:690 msgid "Zeitzone" msgstr "Timezone" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:81 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:84 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:89 msgid "Zertifikat" msgstr "Certificate" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:142 msgid "Zertifikat bei Erreichen einer Fortschrittsgrenze versenden" msgstr "Send certificate when a progress level is reached" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:134 msgid "Zertifikate" msgstr "Certificates" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:52 msgid "Ziel" msgstr "Target" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:446 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:464 msgid "Ziel des Links" msgstr "Link target" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:55 msgid "Ziel-Lernmaterial" msgstr "Target learning material" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:65 msgid "Zielseite" msgstr "Target page" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportChooser.vue:24 #, fuzzy msgid "ZIP Datei herunterladen" msgstr "Download file" #: resources/assets/javascripts/cke/studip-quote/StudipBlockQuote.js:24 msgid "Zitat einfügen" msgstr "Insert quote" #: resources/assets/javascripts/cke/studip-quote/StudipBlockQuote.js:66 msgid "Zitat löschen" msgstr "Delete quote" #: resources/assets/javascripts/cke/studip-quote/StudipBlockQuote.js:44 msgid "Zitat teilen" msgstr "Share quote" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:247 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:374 msgid "Zoom Stufe ausgweählt" msgstr "Zoom level selected" #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:71 msgid "Zu diesem Suchbegriff konnten keine Bilder gefunden werden." msgstr "No images could be found for this search term." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:171 msgid "Zufallszeichen für Verschlüsselung (Salt)" msgstr "Random character for encryption (Salt)" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:105 msgid "Zugangsdaten selbst eingeben..." msgstr "Manually enter credentials..." #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:260 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:23 msgid "Zuletzt bearbeitet am" msgstr "Last changed on" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:33 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:256 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:19 msgid "Zuletzt bearbeitet von" msgstr "Last changed by" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:23 msgid "zum Beispiel \"Wiki-Startseite\"" msgstr "for example \"Wiki start page\"" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:131 msgid "Zum Hauptordner" msgstr "Go to main folder" #: resources/vue/components/tree/TreeCourseDetails.vue:37 msgid "Zum Profil von %{ user }" msgstr "To the profile of %{ user }" #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:175 #: resources/vue/components/responsive/ResponsiveNavigation.vue:176 msgid "Zum Start" msgstr "Go to start" #: resources/vue/components/tree/AssignLinkWidget.vue:14 msgid "Zuordnung" msgstr "Assignment" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeNode.vue:48 msgid "Zuordnung ändern" msgstr "Change assignment" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:90 msgid "zur nächsten Karte" msgstr "to the next card" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:205 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:233 msgid "Zur Veranstaltung %{ course }" msgstr "To the course %{ course }" #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:72 msgid "Zur Veranstaltung %{name}" msgstr "To the course %{name}" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDialogCardsBlock.vue:47 msgid "zur vorherigen Karte" msgstr "to the previous card" #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:41 #: resources/vue/components/StudipWizardDialog.vue:139 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:99 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/PublicCoursewareStructuralElement.vue:21 msgid "zurück" msgstr "back" #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:626 #: resources/vue/components/StudipPagination.vue:38 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:151 msgid "Zurück" msgstr "Back" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1298 msgid "Zurück zur Lernmaterialübersicht" msgstr "Back to the learning material overview" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:61 msgid "Zurücksetzen" msgstr "Reset" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:26 msgid "Zusatzangaben" msgstr "Additional information" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:211 msgid "Zusätzliche Einstellungen" msgstr "Additional settings" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:229 msgid "Zusätzliche LTI-Parameter" msgstr "Additional LTI parameters" #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarContainers.vue:46 msgid "zweites Element" msgstr "second element" #~ msgid "<strong>Eine</strong> Veranstaltung auf allen Unterebenen." #~ msgid_plural "" #~ "<strong>%{count}</strong> Veranstaltungen auf allen Unterebenen." #~ msgstr[0] "<strong>One</strong> course in all sub-layers." #~ msgstr[1] "<strong>%{count}</strong> courses in all sub-layers." #~ msgid ">Beschreibung" #~ msgstr ">Description" #~ msgid "Abschnitt aktiv - Blöcke werden hier eingefügt" #~ msgstr "Section is active - blocks will be inserted here" #~ msgid "Aktionsmenü" #~ msgstr "Action menu" #~ msgid "Anhalten" #~ msgstr "Stop" #~ msgid "Ansichten" #~ msgstr "Views" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Bearbeiten." #~ msgstr "Edit." #~ msgid "beliebig" #~ msgstr "any" #~ msgid "Block zu diesem Abschnitt hinzufügen" #~ msgstr "Add block to this section" #~ msgid "Dokument" #~ msgstr "Document" #~ msgid "Elemente hinzufügen" #~ msgstr "Add elements" #~ msgid "Enthält der Inhalt eine oder mehrere Dateien?" #~ msgstr "Does the content contain one or more files?" #~ msgid "Es wurde noch kein Feedback abgegeben." #~ msgstr "No feedback has been given yet." #~ msgid "Feedback gesendet" #~ msgstr "Feedback sent" #~ msgid "Feedback zur Seite" #~ msgstr "Feedback for page" #~ msgid "Fehler beim Aufruf des News-Controllers" #~ msgstr "Error accessing the news controller" #~ msgid "Handelt es sich bei dem Inhalt hauptsächlich um Text?" #~ msgstr "Is the content mostly text?" #~ msgid "Hintergrundbild des Zertifikats wählen" #~ msgstr "Select background of the certificate" #~ msgid "" #~ "Ich helfe Ihnen bei der Auswahl des richtigen Blocks. Beantworten Sie mir " #~ "einfach ein paar Fragen. Meine Vorschläge werden dann hier anzeigen." #~ msgstr "" #~ "I will help you choose the right block. Just answer me a few questions. " #~ "My suggestions will then display here." #~ msgid "Kommentieren" #~ msgstr "Comment" #~ msgid "Kommt der Inhalt von einer anderen Plattform, z.B. Youtube?" #~ msgstr "Does the content come from another platform, e.g. Youtube?" #~ msgid "Lerninhalt für den OER Campus vorschlagen" #~ msgstr "Suggest learning content for the OER Campus" #~ msgid "Lerninhalt vorschlagen" #~ msgstr "Suggest learning content" #~ msgid "Prima! Hier sind meine Vorschläge." #~ msgstr "Great! Here are my suggestions." #~ msgid "Seite bearbeiten" #~ msgstr "Edit page" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Title" #~ msgid "Um weleche Art von Datei(en) handelt es sich?" #~ msgstr "What kind of file(s) are we talking about?" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "(Seite %{ pageNum } von %{ pageCount })" #~ msgstr "(Page %{ pageNum } of %{ pageCount })" #~ msgid "Alle Blöcke" #~ msgstr "All blocks" #~ msgid "Aufgaben & Interaktion" #~ msgstr "Tasks & Interaction" #~ msgid "Blockassistent" #~ msgstr "Block assistant" #~ msgid "Dateien" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Endpunkt wählen" #~ msgstr "Select endpoint" #~ msgid "Es wurden keine Unterseiten gefunden." #~ msgstr "No sub-pages have been found." #~ msgid "Filterpanel anzeigen/verstecken" #~ msgstr "Show/hide filter panel" #~ msgid "Kategorie" #~ msgstr "Category" #~ msgid "Kommentar schreiben. Enter zum Abschicken." #~ msgstr "Write comment. Press enter to send it." #~ msgid "" #~ "Konnte die Konversation nicht laden. Probieren Sie es nachher erneut." #~ msgstr "Could not load the conversation. Please try again later." #~ msgid "Konnte die Suche nicht ausführen. Probieren Sie es nachher erneut." #~ msgstr "Could not execute the search. Please try again later." #~ msgid "Lernmaterialvorlage" #~ msgstr "Learning material template" #~ msgid "Maximale Höhe" #~ msgstr "Maximum height" #~ msgid "Quelle nachher" #~ msgstr "Source before" #~ msgid "Quelle vorher" #~ msgstr "Source before" #~ msgid "Sie haben noch keine Lieblingsblöcke ausgewählt." #~ msgstr "You have not selected any favorite blocks yet." #~ msgid "Startpunkt wählen" #~ msgstr "Choose starting point" #~ msgid "" #~ "Wählen Sie die zu kopierende Seite aus. Vorausgewählt ist die oberste " #~ "Seite des ausgewählten Lernmaterials. Unterseiten erreichen Sie über die " #~ "Schaltflächen im Bereich \"Unterseiten\". Sie können über die \"zurück " #~ "zu\" Schaltfläche das übergeordnete Element anwählen. Die ausgewählte " #~ "Seite ist mit einem Kontrollhaken markiert." #~ msgstr "" #~ "Select the page to be copied. The top page of the selected learning " #~ "material is preselected. Sub-pages can be reached via the buttons in the " #~ "area \"Sub-pages\". You can select the element above via the \"back to\" " #~ "button. The selected page is marked with a checkbox." #~ msgid "" #~ "Wählen Sie die zu verknüpfende Seite aus. Vorausgewählt ist die oberste " #~ "Seite des ausgewählten Lernmaterials. Unterseiten erreichen Sie über die " #~ "Schaltflächen im Bereich \"Unterseiten\". Sie können über die \"zurück " #~ "zu\" Schaltfläche das übergeordnete Element anwählen. Die ausgewählte " #~ "Seite ist mit einem Kontrollhaken markiert." #~ msgstr "" #~ "Select the page to be linked. The top page of the selected learning " #~ "material is preselected. Sub-pages can be reached via the buttons in the " #~ "area \"Sub-pages\". You can select the element above via the \"back to\" " #~ "button. The selected page is marked with a checkbox." #~ msgid "Zur Diskussion" #~ msgstr "Go to discussion" #~ msgid "zurück zu %{ parentTitle }" #~ msgstr "back to %{ parentTitle }" #~ msgid "zurück zur übergeordneten Seite" #~ msgstr "back to the superordinate page" #~ msgid "Creative Commons Angaben" #~ msgstr "Creative Commons specifications" #~ msgid "Dateiname erscheint bei Mouseover" #~ msgstr "File name is displayed during mouseover" #~ msgid "" #~ "Der Dateiname wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über den Inhalt " #~ "bewegen." #~ msgstr "" #~ "The file name will be displayed when you move the mouse pointer over the " #~ "content." #~ msgid "" #~ "Erstellen und verwalten Sie hier Ihre eigenen persönlichen " #~ "Lernmaterialien in Form von ePorfolios,Vorlagen für Veranstaltungen oder " #~ "einfach nur persönliche Inhalte für das Studium.Entwickeln Sie Ihre " #~ "eigenen (Lehr-)Materialien für Studium oder die Lehre und teilen diese " #~ "mit anderen Nutzenden." #~ msgstr "" #~ "Create and manage your own personal learning materials in the form of " #~ "ePortfolios, templates for courses or just personal contents for studying " #~ "here. Develop you own teaching/learning materials for studying or " #~ "lecturing and share them with other users." #~ msgid "Es wurden keine Unterseiten gefunden" #~ msgstr "No sub-pages have been found" #~ msgid "Fehler beim Hochladen der Datei." #~ msgstr "Error when uploading the file." #~ msgid "Lerninhalt für OER Campus vorschlagen" #~ msgstr "Suggest learning content for the OER Campus" #~ msgid "Name der neuen Seite" #~ msgstr "New page name" #~ msgid "Sie können diese Daten unter \"Seite bearbeiten\" verändern." #~ msgstr "You can modify the data via \"Edit page\"." #~ msgid "Unterseiten" #~ msgstr "Sub-pages" #~ msgid "Von mir geteilte Lerninhalte" #~ msgstr "Learning contents shared by me" #~ msgid "" #~ "Wählen Sie die zu verteilende Aufgabenvorlage aus. Vorausgewählt ist die " #~ "oberste Seite des ausgewählten Lernmaterials. Unterseiten erreichen Sie " #~ "über die Schaltflächen im Bereich \"Unterseiten\". Sie können über die " #~ "\"zurück zu\" Schaltfläche das übergeordnete Element anwählen. Die " #~ "ausgewählte Aufgabenvorlage ist mit einem Kontrollhaken markiert. Nur " #~ "Seiten der Kategorie \"Aufgabenvorlage\" können verteilt werden." #~ msgstr "" #~ "Select the task template to be distributed. The top page of the selected " #~ "learning material is preselected. Sub-pages can be reached via the " #~ "buttons in the area \"Sub-pages\". You can select the element above via " #~ "the \"back to\" button. The selected task template is marked with a " #~ "checkbox. Only pages of the category \"task template\" can be distributed." #~ msgid "" #~ "Wählen Sie hier die Seite aus unterhalb der die Aufgabe verteilt werden " #~ "soll. Zum bearbeiten der Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf die Seite " #~ "haben. Prüfen Sie ggf. die Leserechte und die Sichtbarkeit." #~ msgstr "" #~ "Select the page under which the task shall be distributed here. For being " #~ "able to edit the task, lecturers must have access to the page. Check the " #~ "read permissions and the visibility." #~ msgid "Favoriten bearbeiten" #~ msgstr "Edit favourites" #~ msgid "Favoriten bearbeiten schließen" #~ msgstr "Close edit favorites" #, fuzzy #~ msgid "%{ elementTitle } kopieren" #~ msgstr "Copy admission/course set" #, fuzzy #~ msgid "%{ elementTitle } verschieben" #~ msgstr "Move this element down" #, fuzzy #~ msgid "%{ pageTitle } konnte nicht kopiert werden." #~ msgstr "Data could not be copied!" #, fuzzy #~ msgid "%{ pageTitle } konnte nicht verknüpft werden." #~ msgstr "%s could not be removed." #, fuzzy #~ msgid "Abschnitt \"%{ containerTitle }\" konnte nicht kopiert werden" #~ msgstr "Section could not be copied" #, fuzzy #~ msgid "Abschnitt an dieser Stelle einfügen" #~ msgstr "insert here" #~ msgid "Abschnitte sortieren" #~ msgstr "Sort sections" #, fuzzy #~ msgid "Alle Inhalte kopieren" #~ msgstr "Copy from my contents" #~ msgid "Alles exportieren" #~ msgstr "Export all" #, fuzzy #~ msgid "Aufgabe Gruppen zuweisen" #~ msgstr "Assign group" #, fuzzy #~ msgid "Aufgabe Studierenden zuweisen" #~ msgstr "Assign all search results" #, fuzzy #~ msgid "Aufgabe wurde verteilt." #~ msgstr "%s object processed." #, fuzzy #~ msgid "Aus persönlichen Lernmaterialien kopieren" #~ msgstr "Personal files" #~ msgid "Aus Veranstaltung kopieren" #~ msgstr "Copy from course" #, fuzzy #~ msgid "Beim Kopiervorgang sind Fehler aufgetreten." #~ msgstr "Error occurred while converting." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Bitte wählen aus, an welcher Stelle die Aufgabe eingefügt werden soll." #~ msgstr "Please select a place where the block should be inserted." #, fuzzy #~ msgid "Bitte wählen Sie aus, an wen die Aufgabe verteilt werden sollen." #~ msgstr "Please select a place where the block should be inserted." #, fuzzy #~ msgid "Bitte wählen Sie eine Abgabefrist aus." #~ msgstr "Please select a file" #, fuzzy #~ msgid "Bitte wählen Sie einen Aufgabentitel aus." #~ msgstr "Please select a file" #, fuzzy #~ msgid "Bitte wählen Sie mindestens eine Gruppe aus." #~ msgstr "Please select at least one day!" #, fuzzy #~ msgid "Bitte wählen Sie mindestens einen Studierenden aus." #~ msgstr "Please select at least one day!" #, fuzzy #~ msgid "Block \"%{ blockTitle }\" konnte nicht kopiert werden" #~ msgstr "Block could not be copied" #~ msgid "Blöcke sortieren" #~ msgstr "Sort blocks" #~ msgid "Dateibereich der Veranstaltung" #~ msgstr "Course file area" #~ msgid "Der Kopiervorgang ist fehlgeschlagen." #~ msgstr "The copy operation has failed." #~ msgid "Diese Courseware" #~ msgstr "This Courseware" #, fuzzy #~ msgid "Dieses Element enthält keine Unterseiten." #~ msgstr "This element does not contain pages." #~ msgid "Element nach oben verschieben" #~ msgstr "Move this element up" #~ msgid "Element nach unten verschieben" #~ msgstr "Move this element down" #, fuzzy #~ msgid "Es wurden keine Veranstaltung mit Courseware-Inhalten gefunden." #~ msgstr "No course found." #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #, fuzzy #~ msgid "für Gruppen" #~ msgstr "Groups" #, fuzzy #~ msgid "für Studierende" #~ msgstr "Students" #, fuzzy #~ msgid "Import fehlgeschlagen. Es sind Fehler aufgetreten!" #~ msgstr "Error during upload" #~ msgid "" #~ "Import läuft. Bitte verlassen Sie die Seite nicht bis der Import " #~ "abgeschlossen wurde." #~ msgstr "" #~ "Import in progress. Please do not leave the page until the import is " #~ "completed." #, fuzzy #~ msgid "In dieser Veranstaltung wurden noch keine Inhalte angelegt." #~ msgstr "No contents have been created in this course yet" #, fuzzy #~ msgid "Inhalte werden kopiert…" #~ msgstr "Contents are being loaded" #, fuzzy #~ msgid "Kopiervorgang abgeschlossen." #~ msgstr "The copy operation has failed." #~ msgid "Quelle auswählen" #~ msgstr "Select source" #~ msgid "Schliessen" #~ msgstr "Close" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Seiten, Abschnitte und Blöcke lassen sich aus einer anderen Veranstaltung " #~ "und Ihren\n" #~ " eigenen Inhalten kopieren.\n" #~ " Hierzu wählen Sie auf der linken Seite unter " #~ "\"Diese Courseware\" die Schaltfläche\n" #~ " \"Seite an dieser Stelle einfügen\", " #~ "\"Abschnitt an dieser Stelle einfügen\" oder\n" #~ " \"Block an dieser Stelle einfügen\". Wählen " #~ "Sie dann auf der rechten Seite unter\n" #~ " \"Kopieren\" erst die Veranstaltung aus der " #~ "Sie kopieren möchten oder Ihre eigenen\n" #~ " Inhalte. Wählen sie dann das Objekt aus, das " #~ "Sie kopieren möchten. Kopierbare Objekte\n" #~ " erkennen Sie an den zwei nach links zeigenden " #~ "gelben Pfeilen." #~ msgstr "" #~ "Pages, sections and blocks can be copied from another course and from " #~ "your own contents.\n" #~ "For that, select \"Insert page here\", \"Insert section here\" or " #~ "\"Insert block here\" below \"This Courseware\" on the left.\n" #~ "After that, first select the course from which to copy or your own " #~ "contents below \"Copy\" on the right side.\n" #~ "Objects that can be copied can be identified by the two yellow arrows " #~ "pointing to the left." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Seiten, Abschnitte und Blöcke lassen sich in ihrer Reihenfolge " #~ "sortieren.\n" #~ " Hierzu wählen Sie auf der linken Seite unter " #~ "\"Diese Courseware\" die Schaltfläche \"Unterseiten sortieren\",\n" #~ " \"Abschnitte sortieren\" oder \"Blöcke " #~ "sortieren\".\n" #~ " An den Objekten werden Pfeile angezeigt, mit " #~ "diesen können die Objekte an die gewünschte\n" #~ " Position gebracht werden. Um die neue " #~ "Sortierung zu speichern, wählen Sie \"Sortieren beenden\".\n" #~ " Sie können die Änderungen auch rückgängig " #~ "machen, indem Sie \"Sortieren abbrechen\" wählen." #~ msgstr "" #~ "Pages, sections and blocks can be sorted.\n" #~ "For that, select \"Sort pages\", \"Sort sections\" or \"Sort blocks\" " #~ "below \"This Courseware\" on the left.\n" #~ "Arrows will be shown at the objects that can be used to move the objects " #~ "to the desired position.\n" #~ "To save the new sorting, select \"Finish sorting\". You can also revert " #~ "the changes by selecting \"Cancel sorting\"." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Seiten, Abschnitte und Blöcke lassen sich verschieben.\n" #~ " Hierzu wählen Sie auf der linken Seite unter " #~ "\"Diese Courseware\" die Schaltfläche\n" #~ " \"Seite an dieser Stelle einfügen\", " #~ "\"Abschnitt an dieser Stelle einfügen\" oder\n" #~ " \"Block an dieser Stelle einfügen\". Wählen " #~ "Sie dann auf der rechten Seite unter\n" #~ " \"Verschieben\" das Objekt aus, das Sie " #~ "verschieben möchten. Verschiebbare Objekte\n" #~ " erkennen Sie an den zwei nach links zeigenden " #~ "gelben Pfeilen." #~ msgstr "" #~ "Pages, sections and blocks can be moved.\n" #~ "For that, select \"Insert page here\", \"Insert section here\" or " #~ "\"Insert block here\" below \"This Courseware\" on the left.\n" #~ "After that, select the object you want to move below \"Move\" on the " #~ "right side.\n" #~ "Objects that can be moved can be identified by the two yellow arrows " #~ "pointing to the left." #, fuzzy #~ msgid "Sie haben noch keine eigenen Inhalte angelegt." #~ msgstr "You did not yet create own contents" #~ msgid "Smileys" #~ msgstr "Smileys" #~ msgid "Sortieren abbrechen" #~ msgstr "Cancel sorting" #~ msgid "Sortieren beenden" #~ msgstr "Finish sorting" #, fuzzy #~ msgid "Unterseiten sortieren" #~ msgstr "Export sub pages" #~ msgid "Veranstaltung auswählen" #~ msgstr "Choose course" #~ msgid "Verschieben" #~ msgstr "Move" #~ msgid "Vorgang läuft. Bitte warten Sie einen Moment." #~ msgstr "Process running. Please wait a moment." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Wählen Sie auf der linken Seite \"Diese Courseware\" aus.\n" #~ " Beim Laden der Seite ist dies immer gewählt. " #~ "Die Überschrift\n" #~ " gibt an, welche Seite Sie gerade ausgewählt " #~ "haben. Darunter befinden\n" #~ " sich die Abschnitte der Seite und innerhalb " #~ "dieser deren Blöcke.\n" #~ " Möchten Sie eine Seite, die unterhalb der " #~ "gewählten liegt, bearbeiten,\n" #~ " können Sie diese über die Schaltflächen im " #~ "Bereich \"Unterseiten\" wählen.\n" #~ " Über der Überschrift wird eine Navigation " #~ "eingeblendet, mit der Sie beliebig\n" #~ " weit hoch in der Hierarchie springen können." #~ msgstr "" #~ "Select \"This Courseware\" on the left.\n" #~ "This is alway selected while loading the page. The heading shows which " #~ "page you\n" #~ "have currently selected. Below that are the sections of the page and in " #~ "them their blocks.\n" #~ "If you want to edit a page that lies below the selected one, you can " #~ "select that one via\n" #~ "the buttons in the area \"Pages\". A navigation is shown above the " #~ "heading. With it you can\n" #~ "jump up the hierarchy as far as you wish." #, fuzzy #~ msgid "wählen Sie eine Vorlage aus" #~ msgstr "Please select a file" #~ msgid "Wie finde ich die gewünschte Stelle?" #~ msgstr "How do I find the right place?" #~ msgid "Wie kopiere ich Objekte?" #~ msgstr "How do I copy objects?" #~ msgid "Wie sortiere ich Objekte?" #~ msgstr "How do I sort objects?" #~ msgid "Wie verschiebe ich Objekte?" #~ msgstr "How do I move objects?" #~ msgid "Zur Gesamtübersicht" #~ msgstr "Back to overview" #~ msgid "abgeschlossene Seiten" #~ msgstr "finished pages" #~ msgid "Alles importieren" #~ msgstr "Import all" #~ msgid "angefangene Seiten" #~ msgstr "started pages" #~ msgid "Antwort" #~ msgstr "Reply" #~ msgid "bevorstehende Seiten" #~ msgstr "upcoming pages" #~ msgid "Das Aktivieren des WYSIWYG Editors ist fehlgeschlagen." #~ msgstr "Activation of WYSIWYG editor failed." #~ msgid "" #~ "Die Seite muss danach neu geladen werden, um den WYSIWYG Editor zu laden." #~ msgstr "The page must be reloaded afterwards to load the WYSIWYG editor." #~ msgid "eigener Dateibereich" #~ msgstr "own file area" #~ msgid "Eigener Dateibereich" #~ msgstr "Own file area" #~ msgid "Einstellungen wurden übernommen" #~ msgstr "Settings have been saved" #~ msgid "Importdatei auswählen" #~ msgstr "Select import file" #~ msgid "Informationen zum Chart-Block" #~ msgstr "Information for the chart block" #~ msgid "Informationen zum Date-Block" #~ msgstr "Information for the date block" #~ msgid "Informationen zum DialogCards-Block" #~ msgstr "Information for the dialog cards block" #~ msgid "konnte nicht kopiert werden." #~ msgstr "could not be copied." #~ msgid "Lehrende in Stud.IP" #~ msgstr "Lecturers in Stud.IP" #~ msgid "Seite auf" #~ msgstr "Page on" #~ msgid "Seite auf %{oerTitle} veröffentlichen" #~ msgstr "Publish page on %{oerTitle}" #~ msgid "Seite zum kopieren für Lehrende freigeben" #~ msgstr "Release page for copying by lecturers" #~ msgid "Soll der WYSIWYG Editor aktiviert werden?" #~ msgstr "Do you want to activate the WYSIWYG editor?" #~ msgid "türkis" #~ msgstr "turquoise" #~ msgid "Überblick" #~ msgstr "Overview" #~ msgid "Übernehmen" #~ msgstr "Accept" #~ msgid "veröffentlichen" #~ msgstr "publish" #~ msgid "wirklich löschen?" #~ msgstr "really delete?" #~ msgid "Zweck" #~ msgstr "Purpose" #~ msgid "Abschnitt" #~ msgstr "Section" #, fuzzy #~ msgid "Block an dieser Stelle einfügen" #~ msgstr "insert here" #~ msgid "Dieses Element enthält keine Abschnitte." #~ msgstr "This element does not contain sections." #, fuzzy #~ msgid "Seite an dieser Stelle einfügen" #~ msgstr "insert here" #~ msgid "Block" #~ msgstr "Block" #~ msgid "Dialog wird geladen..." #~ msgstr "Loading dialogue..."